《商务英语阅读教程试题.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语阅读教程试题.pdf(102页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、UNIT TWOTelegrams and TelexExercises1.Complete the following sentences by translating the part in Chinese intoEnglish.(1)L/C60205 PLSCANCEL INSURANCE TERMS BECAUSE ORDER FINALIZED(船上交货价)AWAITING AMENDMENT BYCABLE(2)WINDOWGLASS PRICE ACCEPTABLE WILLORDER P R O V I D E D (运送货物)ENDOFMAY PLSREPLY BYCABL
2、E(3)LOTUS BICYCLE 1000SETS SHIPPED SSTSINDAO (价 值)STG25000 HAVE DRAWN ON YOU SIGHT THROUGH BANKCHINA(4)ORDR-256 GOODS(收至lj)Q UTY FOUND INFERIOR REINSPCTN CTFCTCOPY HZ B SENT PLSCOMPNST(5)ORDER ACPTBL S BJ CT(信用证)RCVD BY JUNE 15TH2.Read the following sentences and try to find out the mistakes and mak
3、ecorrections.There is one mistake in each sentence.(1)L/C4578 AMENDED ACCORDINGLY ENDEAVOUR SHIPPINGENDOFTHEMONTH.(2)YC20TH WATCH PRICE ACCEPTED L/C ISOPENING.(3)YR OFFER ACPTBL(4)PRC Q UOTD PLS ACCEPT(5)GDS ARESHIPPED N WL ARIV YR PT NXT SAT3.Translate the following sentences.Part I Translate the f
4、ollowing sentences into English.(1)信用证XY7865无直轮建议改证允许转船。(2)大豆市场看涨建议立即接受否则3 0 日前撤销。(3)谢谢你方10 I I询价荷花牌自行车无现货函详。(4)贵方订购500辆和平牌自行车已确认。(5)我方所订100台 IBM PC型计算机已到货,情况完好。Part II Translate the following sentences into Chinese.(1)ORDER2635 SOYABEANS 500CASES WILLSHIP SSEASTWIND SAILINGDIRECT YOURPORT MIDMAY(2)
5、CONTRACT VH300065 WASHINGMACHINE READY PLSOPENLC ATONCE(3)S/C7542 COMPUTERS DELIVERY OVERDUE PLSRUSH SHIPMENTBEFORE2ND NEXTMONTH OTHERWISE CANCEL ORDER RESERVINGCLAIM RIGHTS(4)RE S/C3215 PLS CBL L/C NUMBER ENABLING US ARNG SHPTTKS(5)UR TLX SEP 29 RCVD THK U FR 3 SUGS JV PROJ UNDRCONSID V WL RPL ASAP
6、 B/RGDS4.Convert the first letter into a telegram and the second one into a telex.(1)Dear Sir,We have received your cable offer of May 15 and have the pleasure of confirming ouracceptance of 1000 pieces Bleach tablecloths offered by you for your information,we arearranging with our bank to issue the
7、 irrevocable L/C and will keep you informed of itsestablishment.Yours faithfully,(2)Dear Sir,Thank you for your letter of August 15,in which you promised prompt shipment of coffee weordered on June 10.This shipment is several day overdue,and our work has been held up.Could you please look into this
8、and see what you can do about getting these coffees to us assoon as possible?We know you will do your best.Yours truly,5.Comprehension Questions:(1)What methods are often used to reduce words in message of telegrams?(2)What are the two main kinds of the cominercial telegrams?(3)How are telegrams cha
9、rged?(4)How many kinds of Telex can be divided into?What are they?(5)What parts does an English Telex mainly consist of?Answer1.Complete the following sentences by translating the part in Chinese intoEnglish.(1)L/C60205 PLSCANCEL INSURANCE TERMS BECAUSE ORDER FINALIZED(船上交货价)AWAITING AMENDMENT BYCAB
10、LE(2)WINDOWGLASS PRICE ACCEPTABLE WILLORDER PROVIDED SHIPMENT(运送货物)ENDOFMAY PLSREPLY BYCABLE(3)LOTUS BICYCLE 1000SETS SHIPPED SSTSINDAO VALUE(价值)STG25000 HAVE DRAWN ON YOU SIGHT THROUGH BANKCHINA(4)ORDR-256 GOODS RCVD(收 到)Q UTY FOUND INFERIOR REINSPCTNCTFCT COPY HZ B SENT PLSCOMPNST(5)ORDER ACPTBL S
11、BJCT L/C(信用证)RCVD BY JUNE 1 5TH2.Read the following sentences and try to find out the mistakes and makecorrections.There is one mistake in each sentence.(1)L/C4578 AMENDED ACCORDINGLY ENDEAVOUR SHIPPINGENDOFTHEMONTHENDOFTHEMONTH-*ENDOFMONTH.(2)YC20TH WATCH PRICE ACCEPTED L/C ISOPENINGL/C ISOPENING-L
12、/C OPENING YR OFFER ACPTBLOFFER-OFR(4)PRC Q UOTD PLS ACCEPTACCEPT-ACPT(5)GDS ARESHIPPED N WL ARIV YR PT NXT SATARESHIPPED f SHPD3.Translate the following sentences.Part I Translate the following sentences into English.(1)信用证XY7865无直轮建议改证允许转船。CREDIT XY7865 DIRECT STEAMER UNAVAILABLE SUGGEST AMENDMENT
13、PERMITTING TRANSHPT(2)大豆市场看涨建议立即接受否则3 0 日前撤销。SOYBEANPRICE MARKET RISING RECOMMEND IMMEDIATE ACCEPTANCEOTHERWISE WITHDRAWING BEFORE30TH(3)谢谢你方10日询价荷花牌自行车无现货函详。YR INQ UIRY 10TH RCVD THKS LOTUS BICYCLE UNAVAILABLEMOMENTARILY LETTER FOLLOWS(4)贵方订购500辆和平牌自行车已确认。500 PCS PEACE BICYCLE CNFMD(5)我方所订100台 IBM
14、PC型计算机已到货,情况完好。ODRD 100IBM PC COMPTR ARIVD WELLPart II Translate the following sentences into Chinese.(1)ORDER2635 SOYABEANS 500CASES WILLSHIP SSEASTWIND SAILINGDIRECT YOURPORT MIDMAY第 2635号订单项下大豆500箱将装五月中旬直驶你港的“东风”轮(2)CONTRACT VH300065 WASHINGMACHINE READY PLSOPENLC ATONCE第 VH 300065号合同项下洗衣机货妥待运请速开
15、信用证(3)S/C7542 COMPUTERS DELIVERY OVERDUE PLSRUSH SHIPMENTBEFORE2ND NEXTMONTH OTHERWISE CANCEL ORDER RESERVINGCLAIM RIGHTS第7542号销售合同项下计算机交货期过期已久请于下月2 日前速运否则取消订单保留要求赔偿损失权(4)RE S/C3215 PLS CBL L/C NUMBER ENABLING US ARNG SHPTTKS有关第3215号销售合同请电告信用证号码以便我方安排装运谢谢(5)UR TLX SEP 29 RCVD THK U FR 3 SUGS JV PROJ
16、 UNDRCONSID V WL RPL ASAP B/RGDS贵方9 月 2 9 日来电收悉,谢谢所提三条建议,合资企业工程正在考虑之中,我方将尽快复电,致礼4.Convert the first letter into a telegram and the second one into a telex.(1)Dear Sir,We have received your cable offer of May 15 and have the pleasure of confirming ouracceptance of 1000 pieces Bleach tablecloths offer
17、ed by you for your information,we arearranging with our bank to issue the irrevocable L/C and will keep you informed of itsestablishment.Yours faithfully,YOUR CABLE 15TH WE CONFIRM OUR ACCEPTANCE 1000PCS BLEACHTABLECLOTHES AND OPENING IRREVOCABLE L/C COMMA WILL ADVISE WHENESTABLISHED(2)Dear Sir,Than
18、k you for your letter of August 15,in which you promised prompt shipment of coffee weordered on June 10.This shipment is several day overdue,and our work has been held up.Could you please look into this and see what you can do about getting these coffees to us assoon as possible?We know you will do
19、your best.Yours truly,YL15/8 RCVD TKS COFFEE ORRD JUNE10 SHPT OVERDUE OUR WORK HELD UPPLS MAKE RELY ASAP RGDS5.Comprehension Questions:(1)What methods are often used to reduce words in message of telegrams?The abbreviations and the compoundings are used to reduce words in message of telegrams(2)What
20、 are the two main kinds of the commercial telegrams?“Plain language telegrams and code language telegrams are the two main kinds of thecommercial telegrams.(3)How are telegrams charged?Telegrams are charged by the number of words transmitted,the class of telegrams sent,andthe localities destined for
21、.(4)How many kinds of telex can be divided into?What are they?Telex can be divided into two kinds,one is written in natural words as a short letter,and theother is rather brief somewhat like a telegram in simplified words.(5)What parts does an English Telex mainly consist of?The structure of a telex
22、 is different from that of a telegram;it generally includes thefollowing parts.Telex No._Urgent or Top UrgentDate_(To)Receivers Company and Country(From)Senders Company and CountryOur Ref.No._Attention Line(ATTN)Subject of the Telex(RE or SUB)Body of the TelexThe Complimentary ClosingName,Title&Tele
23、x No.TimeUNIT THREEFax and E-mailExercises1.Complete the following sentences by translating the part in Chinese intoEnglish.(1)As we mentioned,unless(及时开出信用证),we will have to quote you anew price.(2)Please complete and return the form to us,we can(马上处理你的申请).(3)As(最 后 期 限 已 过),your prompt confirmatio
24、n would be highlyappreciated.(4)It would be(非常感谢)if you would kindly arrange to meet with us.(5)We are told that your company provides(高质量的货物与服务)at areasonable cost.2.Read the following sentences and try to find out the mistakes and makecorrections.There is one mistake in each sentence.(1)It was a p
25、leasure meet you this week and learning of your corporation with us.(2)As large dealers in canned food,we believe there is a promised market in our area.(3)Providing quality customer service is a major priory of our company o(4)If you have any interests in purchase Sweden food,please feel free to co
26、ntact us.(5)Q uotation and samples will be sent upon receive of your special enquires3.Translate the following sentences.Part I Translate the following sentences into English.(1)货物将在收到信用证后一周内装船。(2)我刚刚得知您对我方的推广项目很感兴趣。(3)在浏览了贵公司的网页之后,我方发现你方有意与我公司建立直接的商业合作。(4)我方目前正在寻求代理商,如果您有意合作,请速与我联系。(5)我公司在全世界都有代理商。
27、Part II Translate the following sentences into Chinese.(1)I am scheduled to visit Australia on business at the end of this month and wish to call onyou at your office on that occasion.(2)I am writing to inquire about establishing business relations between you and my company.(3)We would appreciate i
28、t if you could send us your latest sales catalog fbr our review.(4)China Merchandise Company is one of the largest international exporters of Chinesegoods.(5)Although we export large quantities to Europe and North America,we have not yet toestablish distribution channels in the Asia Pacific.4.Transl
29、ate the following E-mail and fax.Part I Translate the following E-mail into English.发件人:XXX收件人:XXX日期:XXX主题:感谢与目录林先生:感谢快速回复。我方不打算参加今年的交易会,请惠寄贵厂的产品目录。感谢您关注此事。李洪Part II Translate the following fax into Chinese.To:XX Company Attn:Ms.Rachel HarrisonFrom:Mr.S Martin Date:2007-3-12Fax No:23181215 Ref No:DM
30、 1825-01Pages:1Subject:Privilege Card ApplicationDear Ms Harrison,Thank you fbr your letter of 1 May.I would like to inform you of the status of your application fbr a Privilege Card.We have checked our records carefully.We received your application on 4 May,but not thecheque.If you can send us a ch
31、eque,we will immediately send you the Privilege Card.If you haveany questions,please call me on 2318 1215.I look forward to hearing from you.Yours sincerely,S MartinPersonal Relationship Manager5.Comprehension Questions:(1)How does a fax transmit message?(2)What parts are usually included in a fax h
32、eading?(3)What does E-mail stand for?(4)Why do we say that E-mail is the most effective means in transmitting messages?(5)What parts are usually contained in an E-mail message?Answer1.Complete the following sentences by translating the part in Chinese intoEnglish.(1)As we mentioned,unless the L/C is
33、 opened in time(及时开出信用证),we will have toquote you a new price.(2)Please complete and return the form to us,we can process your application immediately(马上处理你的申请).(3)As the final deadline has passed(最后期限已过),your prompt confirmation wouldbe highly appreciated.(4)It would be very much apprccialcd(非常感谢)i
34、f you would kindly arrange to meetwith us.(5)We are told that your company provides high quality goods and services(高质量的货物与服务)at a reasonable cost.2.Read the following sentences and try to find out the mistakes and makecorrections.There is one mistake in each sentence.(1)It was a pleasure meet you t
35、his week and learning of your corporation with us.meet 一 meeting(2)As large dealers in canned food,we believe there is a Dromised market in our area,promised-promising(3)Providing quality customer service is a major priory of our company,priory f priority(4)If you have any interests in purchase Swed
36、en food,please feel free to contact us.purchasef purchasing(5)Q uotation and samples will be sent upon receive of your special enquiresreceive-receipt3.Translate the following sentences.Part I Translate the following sentences into English.(1)货物将在收到信用证后一周内装船。Shipment is to be made within 7 days afte
37、r receipt of the L/C.(2)我刚刚得知您对我方的推广项目很感兴趣。Fve just learned of your interest in our promoting project.(3)在浏览了贵公司的网页之后,我方发现你方有意与我公司建立直接的商业合作。After browsing your companys web page,we found that you desire to establish directbusiness relations with us.(4)我方目前正在寻求代理商,如果您有意合作,请速与我联系。We are currently seek
38、ing agencies to represent us,should you feel inclined to discussopportunities for cooperation,feel free to contact me.(5)我公司在全世界都有代理商。We have agencies throughout the world.Part II Translate the following sentences into Chinese.(1)I am scheduled to visit Australia on business at the end of this month
39、 and wish to call onyou at your office on that occasion.我计划于本月底对澳大利亚进行商务访问,希望到时能在您的办公室见血。(2)I am writing to inquire about establishing business relations between you and my company.我写信询问双方公司建立商务联系的事宜。(3)We would appreciate it if you could send us your latest sales catalog for our review.我方将会很高兴看到你方寄
40、来的最新销售目录。(4)China Merchandise Company is one of the largest international exporters of Chinesegoods.中国商品贸易公司是最大的中国商品国际出口商之一。(5)Although we export large quantities to Europe and North America,we have not yet toestablish distribution channels in the Asia Pacific.尽管我公司对欧洲和北美大量出口,但是还没有在亚太地区建立销售渠道。4.Tran
41、slate the following E-mail and fax.Part I Translate the following E-mail into English.发件人:XXX收件人:XXX日期:XXX主题:感谢与目录林先生:感谢快速回复。我方不打算参加今年的交易会,请惠寄贵厂的产品目录。感谢您关注此事。李洪From:To:Date:Subject:Thanks and CatalogueDear Mr.Lin,Thanks for your quick reply.We arc not going to the Fair this year.Could you send us yo
42、ur catalogues?Thanks for your attention to this.Best regards.Hong LiPart II Translate the following Fax into ChineseTo:XX Company Attn:Ms.Rachel HarrisonFrom:Mr.S Martin Date:2007-3-12Fax No:23181215 Ref No:DM 1825-01Pages:1Subject:Privilege Card ApplicationDear Ms Harrison,Thank you for your letter
43、 of 1 May.I would like to inform you of the status of your application for a Privilege Card.We have checked our records carefully.We received your application on 4 May,but not thecheque.If you can send us a cheque,we will immediately send you the Privilege Card.If you haveany questions,please call m
44、e on 2318 1215.I look forward to hearing from you.Yours sincerely,S.MartinPersonal Relationship Manager收件人:X X 公司发件人:s 马丁先生传真号:23181215页码:1主题:优待卡申请哈里森女士:感谢您五月一日所寄信件。谨此通知您申请优待卡的情况。经办人:瑞奇尔哈里森女士日期:2007年 3 月 12 日参 考 号:DM 1825-01我方己仔细核查了记录,我方于五月四日收到您的申请信函,但没有收到支票。如果您能寄来支票,我方将立即赠予您优待卡。您有任何疑问请拨电话23181215。我
45、方期待您的回复。谨上s 马丁客户关系经理5.Comprehension Questions:(1)How does a fax transmit message?A fax is a device that can send or receive pictures and text over a telephone line.It is thetransmission of scanned-in printed material(text or images),usually to a telephone numberassociated with a printer or other out
46、put device.(2)What parts are usually included in a fax heading?Fax heading usually includes the following parts:Recipienfs name/titleCompany name of recipientSenders name/titleDate of sendingFax numberSubject lineNumber of pages(3)What does E-mail stand for?E-mail stands for electronic mail”.(4)Why
47、do we say that E-mail is the most effective means in transmitting messages?E-mail is the most effective means of transmitting messages through the computer net work,and it makes you get the message in a few seconds and reply at once as if you are having aconversation on the phone.(5)What parts are u
48、sually contained in an E-mail message?E-mail messages do not have an all-agreed-upon fbnnat yet;most E-mail messages containthe following parts:To:the receivers E-mail Box(收件人)From:the senders E-mail Box(寄件人)Cc:Courtesy or Carbon Copy(被抄送人)Bcc:Blind Carbon Copy(被暗抄人)Subject(事由)Body(主体部分)Signature(签名
49、)Attachments(添加附件处)UNIT FOUREstablishing Business RelationsExercises1.Complete the following sentences by translating the part in Chinese intoEnglish.(1)We are one of the main manufacturers of industrial chemicals in our country,and areinterested in(与贵公司建立业务关系).(2)(承蒙长沙贸易公司介绍),weknow your name and a
50、ddress.(3)We(有幸自荐)with the hope that wemay have opportunity to cooperate with you.(4)(根据你方要求),we are sending you under separate cover ourlatest catalogue and price list covering our products.(5)(我方期盼)hearing from you soon.2.Read the following sentences and try to find out the mistakes and makecorrec