《英文个人委托书范本(共7篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文个人委托书范本(共7篇).docx(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、英文个人委托书范本(共7篇)篇:委托书英文委托书英文篇1:英文授权书模板【授权委托书】英文版授权委托书样本【授权委托书】英文版授权委托书样本授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即LetterofAuthorization(LOA)和PowerofAttorney(POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。一般来说,LetterofAuthorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而PowerofAttorney的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。在招标投标书翻译时,一般应选用LetterofAuthorization。投标单位:(盖章)法
2、定代表人:(签字或盖章)日期年月日金融英语考试授权委托书中英模板授权委托书现授权先生代表我(公司)全权办理在昆山市设立之相关审批事宜。授权时间至申办之公司取得工商部门核发的营业执照之日为止。上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。受权人有转委托之权利。法人代表:盖章:日期:AuthorizationLetterHereof,Mr./Ms_isauthorizedby_fortheLandAuction_,YushanTown,KunshanCity,JiangsuProvinceinChina.LegalRepresentative:Stamp:Date:篇2:授权委托书(公民
3、)(中英文)民事授权委托书TheCivilPowerofAttorney(公民授权委托用)(Authorizedbycitizens)委托人/Client:性别/Gender:身份证号/IDNo.:电话/Tel:住址/Addre:工作单位/Employedby:受委托人/Agent:性别/Gender:身份证号/IDNo.:职务/Position:电话住址/Addre:代理权限/AgencyAuthority:受委托人/Agent:律师/Lawyer:手机/Tel:律师/Lawyer:手机/Tel:单位:湖北仕科旸律师事务所电话:027-87774593单位地址:武汉市珞瑜路716号华乐商务中
4、心9楼,邮编430073代理权限:1、一般代理。2、代为承认、放弃、变更诉讼请求,进行和解、调解,提起反诉或者上诉,申请执行,代为签收、签发法律文书。Theagencyauthorityis:现委托上列受委托人在我与纠纷一案中,作为我方Iaccepttheaboveagentsasthelegalrepresentativeoftodealwiththecaseof委托人(签章):Client(Seal):年Date:月日篇3:授权委托书(中英文)授权委托书本人李成效(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、
5、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)A1、A5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天代理人无转委托权。附:法定代表人身份证明投标人:河南省路桥建设集团有限公司法定代表人:职务:总经理、董事长身份证号码:*518委托代理人:杨玫职务:经营部职员身份证号码:*4222009年12月15日PowerofAttorney个人委托书英文I,_,of_,herebyappoint_(_,of_,asmyattorneyinfactto
6、actinmycapacitytodoeveryactthatImaylegallydothroughanattorneyinfact.Thispowershallbeinfullforceandeffectonthedatebelowwrittenandshallremaininfullforceandeffectuntil_orunlespecificallyextendedorrescindedearlierbyeitherparty我,_(姓名),_(地址等),在此指定_(姓名),_(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以
7、下载明日期全权生效并一直持续到_或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。Dated_日期:_STATEOF_(签名处)地址:_COUNTYOF_州名和县名:_专利代理委托书我/我们是_的公民/法人,根据中华人民共和国专利法第19条的规定,兹委托_(机构代码:_),并由该机构指定其专利代理人_、_代为办理名称为_申请号(或专利号)/国际申请号为_的专利申请在中华人民共和国的全部专利事宜。PursuanttotheArticle19ofthePatentLawofthePeoplesRepublicofChina,I/we,citizen/legalentityof_herebyauthori
8、ze_(Code:_)toappointitspatentattorney(s)_,_tohandleallpatentaffairsrelatedtotheapplicationwithtitleas_andapplicationnumber(orpatentnumber)/internationalapplicationnumberas_inthePRC.委托人姓名或名称Authorizedby(Name)_委托人签字或盖章SignatureorSeal_被委托专利代理机构盖章SealoftheAuthorizedAgent_委托日期DateofAuthorization_出国委托书英文L
9、etterofAttorneyConsigner:HuFang,female,IDCardNo.:Trustee:FuZhihua,male,IDCardNo.:TheconsignorHuFangandthetrusteeFuZhihuawasregisteredtomarryonSept.7,19xx.OnAugust25,20xx,theirsonFuPengyuanwasborn.Now,theconsignorHuFangentrustherhusbandFuZhihuabeingfullyresponsibleforalltheaffairsregardingtheirsonFuP
10、engyuanduringhisstayinginforeigncountryfromAugust2,20xxtoAugust19,20xx.TheperiodvalidityoftheletterofattorneyisfromsigningtheletterofattorneytothesongetsbacktoChina.TheTrusteehasnoentrustmenttransferringright.Consigner:HuFangJune27,20xx译文:委托人:胡芳,女,公民身份号码:受托人:付志华,男,公民身份号码:委托人胡芳和受托人付志华于一九xx年九月七日登记结婚,二
11、0xx年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华3全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务。本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。受托人无转委托权。在此,作为孩子姓名的父母,我们委托委托人姓名(性别,出生日期,护照号)带我们的儿子/女儿孩子姓名赴目的地国家旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游费用,旅游期限为:年月日至年月日。特此声明。声明人:(父母双方签字)年月日以下为英文模板DeclarationI本人姓名拼音)and)音(性别,出生日期,护照号)。NowIsolemnlymakethefollowingstatement:音sparents,weentrust委托人姓名拼音(
12、性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(DD/MM/YYYY)此次行程的结束时间投标单位:(盖章)法定代表人:(签字或盖章)日期年月日金融英语考试授权委托书中英模板授权委托书现授权先生代表我(公司)全权办理在昆山市设立之相关审批事宜。授权时间至申办之公司取得工商部门核发的营业执照之日为止。上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。受权人有转委托之权利。授权人:_签字:_年月日投标单位:(盖章)法定代表人:(签字或盖章)日期年月日金融英语考试授权委托书中英模板授权委托书现授权先生代表我(公司)全权办理在昆山市设立之相关审批事宜。授权时间至申办之公司取得工商部门核发的营业执照之日为止
13、。上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。受权人有转委托之权利。兹_,现授权_先生/女士全权负责我公司于_土地拍卖事宜。法人代表:盖章:日期:authorizationletterhereof,mr./ms_isauthorizedby_forthelandauction_,yushantown,kunshancity,jiangsuprovinceinchina.legalrepresentative:stamp:date:【篇2:letterofauthorization英文版授权委托书】towhomitmaybeconcerned,cyinkurdistanregiont
14、odevelopbusine.wewillappreciatealotifyoucouldprovideallthenecearysupport.validperiodfromsept.1,2009todec.31,2012.bestregards.sincerelyyours.jiangzhiquanchairmanshanghaiconstructiongroupshanghaiconstructiongroupwebsite:.cn1【篇3:委托授权书样本(英文版)】委托授权书样本2010-3-2517:55:29委托单位全权委托被委托人先生(女士)在上海申办投资企业的一切手续,有权代表
15、上述委托单位签署项目建议书、工商名称登记、可行性研究报告、合同、章程等建办新公司的有关法律文件。I,_,of_,herebyappoint_(_委托书英文范文一我,_(姓名),_(地址等),在此指定_(姓名),_(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到_或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。Dated_日期:_STATEOF_(签名处)地址:_COUNTYOF_州名和县名:_委托书英文范文二I,_(name),amthelegalrepresentativeofHenanRoad&BridgeC
16、onstructionGroupCo.,Ltd.(thebiddername),herebyappointYangMei(name)asouragent.Theagentisgrantedtosign,clarify,explain,supplement,submit,withdrawandamendthebiddingdocumentsforA1,A5sectionsofQianfengFarmtoNenjiangRoad,YichuntoNenjiangSectionConstructionProject,YichuntoBeianSectionCivilEngineeringandBei
17、antoWudalianchiScenicSectionBridgeEngineering(projectname).Theagentisalsoresponsibleforsigningthecontractanddealingwithrelevantmattersinthenameofourparty,andweshallbearthelegalconsequences.CommiionPeriod:90daysfromtheexpirationdateforthebiddingdocumentssubmittedbythebidderWedontauthorizeouragenttoap
18、pointasub-agentwiththesaidpowertoactonourbehalf.Attachment:CertificateofIdentityoftheLegalRepresentativeBidder:HenanRoad&BridgeConstructionGroupCo.Ltd.(Seal)LegalRepresentative:_(Signature)Post:GeneralManager,ChairmanoftheBoardIDcardNo.:_EntrustedAgent:_Post:StaffofOperatingDepartmentI.D.cardNo.:_De
19、cember:_译文:本人_(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)A1、A5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天代理人无转委托权。附:法定代表人身份证明投标人:河南省路桥建设集团有限公司法定代表人:职务:总经理、董事长身份证号码:_委托代理人:_职务:经营部职员身份证号码:_日期:_委托书英文范文
20、三LetterofAttorneyConsigner:HuFang,female,IDCardNo.:Trustee:FuZhihua,male,IDCardNo.:TheconsignorHuFangandthetrusteeFuZhihuawasregisteredtomarryonSept.7,19xx.OnAugust25,20xx,theirsonFuPengyuanwasborn.Now,theconsignorHuFangentrustherhusbandFuZhihuabeingfullyresponsibleforalltheaffairsregardingtheirsonF
21、uPengyuanduringhisstayinginforeigncountryfromAugust2,20xxtoAugust19,20xx.TheperiodvalidityoftheletterofattorneyisfromsigningtheletterofattorneytothesongetsbacktoChina.TheTrusteehasnoentrustmenttransferringright.Consigner:HuFangJune27,20xx译文:委托人:胡芳,女,公民身份号码:受托人:付志华,男,公民身份号码:委托人胡芳和受托人付志华于一九xx年九月七日登记结婚
22、,二0xx年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务。本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。受托人无转委托权。委托人:二xx年六月二十七日委托书英文范文四我/我们是_的公民/法人,根据中华人民共和国专利法第19条的规定,兹委托_(机构代码:_),并由该机构指定其专利代理人_、_代为办理名称为_申请号(或专利号)/国际申请号为_的专利申请在中华人民共和国的全部专利事宜。PursuanttotheArticle19ofthePatentLawofthePeoplesRepublicofChina,I/we,citizen/legalentity
23、of_herebyauthorize_(Code:_)toappointitspatentattorney(s)_,_tohandleallpatentaffairsrelatedtotheapplicationwithtitleas_andapplicationnumber(orpatentnumber)/internationalapplicationnumberas_inthePRC.委托人姓名或名称Authorizedby(Name)_委托人签字或盖章SignatureorSeal_被委托专利代理机构盖章SealoftheAuthorizedAgent_委托日期DateofAuthor
24、ization_第7篇:英文授权委托书在法律英语中,PowerofAttorney和Proxy均可用作表示授权的委托书,区别在于PowerofAttorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。【授权委托书英文样本一】GENERALPOWEROFATTORNEY一般授权委托书I,_(1)_,of_(2)_,herebyappoint_(3)_,of_(4)_,asmyattorneyinfacttoactinmycapacitytodoeveryactthatImaylegallydothroughanattorneyinfact.
25、Thispowershallbeinfullforceandeffectonthedatebelowwrittenandshallremaininfullforceandeffectuntil_(5)_orunlespecificallyextendedorrescindedearlierbyeitherparty.我,_(姓名),_(地址等),在此指定_(姓名),_(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到_或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。WITNESSmyhandandsealthis_(6)_dayof_(7)_,20_(8)_.于20_年_月_日签字盖章,特此为证。【授权委托书英文样本二】AUTHORISATIONLETTER委托书I,_(Name),Paport/IdentityCard本人,(姓名)护照/身份证号码_,herebyauthorised,holderof兹委托(姓名)Paport/IdentityCardnumber,tosubmit/collect护照/身份证号码代表我递交/领取myvisaapplication我的签证申请。