《少儿英语小故事带翻译(精选4篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《少儿英语小故事带翻译(精选4篇).docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、少儿英语小故事带翻译(精选4篇)第一篇:少儿英语小故事带翻译TheUglyDucklingITwaslovelysummerweatherinthecountry,andthegoldencorn,thegreenoats,andthehaystackspiledupinthemeadowslookedbeautiful.ThestorkwalkingaboutonhislongredlegschatteredintheEgyptianlanguage,whichhehadlearntfromhismother.Thecorn-fieldsandmeadowsweresurroundedbyl
2、argeforests,inthemidstofwhichweredeeppools.Itwas,indeed,delightfultowalkaboutinthecountry.Inasunnyspotstoodapleasantoldfarm-houseclosebyadeepriver,andfromthehousedowntothewatersidegrewgreatburdockleaves,sohigh,thatunderthetallestofthemalittlechildcouldstandupright.Thespotgossipwithher.Atlengthoneshe
3、llcracked,andthenanother,andfromeacheggcamealivingcreaturethatlifteditsheadandcried,“Peep,peep.”“Quack,quack,”saidthemother,andthentheyallquackedaswellastheycould,andlookedaboutthemoneverysideatthelargegreenleaves.Theirmotherallowedthemtolookasmuchastheyliked,becausegreenisgoodfortheeyes.“Howlargeth
4、eworldis,”saidtheyoungducks,whentheyfoundhowmuchmoreroomtheynowhadthanwhiletheywereinsidetheegg-shell.“Doyouimaginethisisthewholeworld?”askedthemother;“Waittillyouhaveseenthegarden;itstretchesfarbeyondthattotheparsonsfield,butIhaveneverventuredtosuchadistance.Areyouallout?”shecontinued,rising;“No,Id
5、eclare,thelargesteggliestherestill.Iwonderhowlongthisistolast,Iamquitetiredofit;”andsheseatedherselfagainonthenest.“Well,howareyougettingon?”askedanoldduck,whopaidheravisit.第二篇:少儿英语小故事带翻译驴和蚱蜢AsshavingheardsomeGrasshopperschirping,washighlyenchanted;and,desiringtopossessthesamecharmsofmelody,demanded
6、whatsortoffoodtheylivedon,togivethemsuchbeautifulvoices.Theyreplied,;Thedew.;TheAssresolvedthathewouldonlyliveupondew,andinashorttimediedofhunger.驴听见蚱蜢啾啾的叫声,非常高兴;和,也想拥有这种美妙的旋律,要求他们靠吃什么,给了他们如此美妙的声音。他们回答说,露水。驴子便也只以露水为食,并在短时间内死于饥饿。第三篇:少儿英语小故事带翻译月亮和风Onceuponatime,thereweretwoverygoodfriendswholivedtoget
7、herintheshadeofarock.Strangeasitmayseem,onewasalionandonewasatiger.Theyhadmetwhentheyweretooyoungtoknowthedifferencebetweenlionsandtigers.Sotheydidnotthinktheirfriendshipwasatallunusual.Besides,itwasapeacefulpartofthemountains,possiblyduetotheinfluenceofagentleforestmonkwholivednearby.Hewasahermit,o
8、newholivesfarawayfromotherpeople.Forsomeunknownreason,onedaythetwofriendsgotintoasillyargument.Thetigersaid,;Everyoneknowsthecoldneteswhenthemoonwanesfromfulltonew!;Thelionsaid,;Wheredidyouhearsuchnonsense?Everyoneknowsthecoldneteswhenthemoonwaxesfromnewtofull!;Theargumentgotstrongerandstronger.Neit
9、hercouldconvincetheother.Theycouldnotreachanyconclusiontoresolvethegrowingdispute.Theyevenstartedcallingeachothernames!Fearingfortheirfriendship,theydecidedtogoaskthelearnedforestmonk,whowouldsurelyknowaboutsuchthings.Visitingthepeacefulhermit,thelionandtigerbowedrespectfullyandputtheirquestiontohim
10、.Thefriendlymonkthoughtforawhileandthengavehisanswer.;Itcanbecoldinanyphaseofthemoon,fromnewtofullandbacktonewagain.Itisthewindthatbringsthecold,whetherfromwestornorthoreast.Therefore,inaway,youarebothright!Andneitherofyouisdefeatedbytheother.Themostimportantthingistolivewithoutconflict,toremainunit
11、ed.Unityisbestbyallmeans.;Thelionandtigerthankedthewisehermit.Theywerehappytostillbefriends.从前,有两个很好的朋友住在一起在岩石的阴影。这看上去很奇怪,一个是狮子,一个是老虎。他们相识时,他们太年轻,知道狮子和老虎之间的差异。所以他们不认为他们的友谊在所有不寻常的。此外,它是一个山的安静的一部分,可能是由于影响的一个温和的森林和尚住在附近。他是一个隐士,住在远离其他人。由于一些未知的原因,有一天,两个朋友陷入了愚蠢的争吵。老虎说,每个人都知道感冒是当月亮会从全新的!狮子说,你在哪里听过这种胡言乱语吗?每
12、个人都知道感冒是当月亮从新全!争论越来越激烈。谁也说服不了谁。他们不可能达成任何结论来解决日益增长的争议。他们甚至开始叫对方的名字!由于担心他们的友谊,他们决定去问博学的森林和尚,他肯定知道这样的事。参观和平的隐士,狮子和老虎恭敬地鞠了一躬,他把自己的问题。友好的和尚想了一会儿,然后给出他的答案。它可以在任何阶段的月亮是冷的,从新到满月再回到新的了。它带来了寒冷的风,无论从西或北或东。因此,在某种程度上,你都是对的!你们谁也没有其他的失败。ZUI重要的是没有冲突的生活,保持团结。统一是的方法。狮子和老虎感谢聪明的隐士。他们很高兴仍然是朋友。第四篇:少儿英语小故事带翻译TheFloodTowar
13、dstheendoftheAgeofBronzethehumanworldbecameverycruel.Mengrewhungry,impoliteandungodly.Neitherrightnorlawwasrespectedanylonger,andtheruleofhospitalitywasforgotten.Dressedupinhumanform,ZeusvisitedArcadiaandThessaly,anddislikedthedeadlywrongsofmen.Hedecidedtocleartheearthofthemall.WithouthesitationhereleasedtherainysouthwindandcalledupontheheartlessPoseidontohelp.Soonthewholeworldsankinavastocean,andtheentirehumanracedisappearedintheunheardofflood,allbuttwopoorThessalians.hugechest.WhentheroaringfloodcamethecouplehidthemselvesinitandfloatedforninedaysuntilittouchedlandagainonMtParnassus.