《高一下册语文《赤壁赋》知识点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高一下册语文《赤壁赋》知识点.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、 高一下册语文赤壁赋知识点整理 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏轼才情奔放,为宋代最出色的作家,诗、词、文、书、画、文艺理论均有独到成就。其文汪洋恣肆,明白畅达,为“唐宋八大家”之一。本文选自经进东坡文集事略,作于宋神宗元丰五年(1082)。当时,苏轼被贬为黄州团练副使,心情非常苦闷。同年,他先后两次巡游黄州的赤鼻矶,“借地抒情”,相继写下了前赤壁赋后赤壁赋念奴娇赤壁怀古等诗文。本文是前赤壁赋,运用主客问答这一赋的传统手法,表现了他力求排遣苦闷、听任自然、乐观旷达的情怀。 二、重点字、词、句 (一)通假字 1.举酒属客举匏尊以相属(
2、属,通“嘱”劝酒) 2.浩浩乎如冯虚御风(冯,通“凭”乘) 3.山川相缪(缪,通“缭”连结、盘绕) 4.杯盘狼籍(籍,通“藉”,凌乱) 5.举匏尊以相属(尊,通“樽”,酒杯) (二)词类活用 1.歌窈窕之章扣舷而歌之(歌,名作动唱) 2.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇(舞,使起舞;泣,使哭泣) 3.正襟危坐(正,形作动整理) 4.月明星稀,乌鹊南飞(南,名作状向南) 5.西望夏口,东望武昌(西、东,名作状,向西、向东) 6.方其破荆州,下江陵,顺流而东也(下、东:名作动,攻占,向东进军、东下) 7.况吾与子渔樵于江渚之上(渔樵,名作动,打鱼砍柴) 8.侣鱼虾而友麋鹿(侣、友:意动用法以为伴、以为友
3、) (三)古今异义 1.白露横江,水光接天(古义:白茫茫的水汽;今义:二十四节气之一) 2.凌万顷之茫然(古义:浩荡渺远的样子;今义:完全不知道的样子) (四)一词多义 1.望: 七月之望(名词,阴历的每月十五日) 望美人兮天一方(动词远眺,向远处看) 2.歌: 扣舷而歌(唱) 歌曰(歌词) 倚歌而和之(歌声) 3.如: 纵一苇之所如(往) 浩浩乎如冯虚御风(像) 飘飘乎如遗世独立(像) 4.然: 其声呜呜然(的样子,像声词词尾) 何为其然也(这样) 5.长: 抱明月而长终(永久) 而卒莫消长也(增长) 6.于: 苏子与客泛舟游于赤壁之下(在) 月出于东山之上(从) 徘徊于斗牛之间(在) 此非
4、孟德之困于周郎者乎(被) 托遗响于悲风(给) 7.而: 羽化而登仙(表承接) 扣舷而歌(表修饰) 倚歌而和之(表修饰) 正襟危坐而问之(表修饰) 侣鱼虾而友麋鹿(表并列) 逝者如斯而未偿往也(表转折) 耳得之而为声(表因果) 8.之: 凌万顷之茫然(助词,定语后置的”标志词) 扣舷而歌之(音节助词) 倚歌而和之(代词,代“歌”) 哀吾生之须臾(助词,取独) 9.其: 而不知其所止(代词,它,指“一苇”) 其声呜呜然(代词,那) 何为其然也(代词,指箫声) 方其破荆州(代词,他,指曹孟德) (五)特别句式 1.苏子与客泛舟游于赤壁之下(介宾短语后置) 2.徘徊于斗牛之间(介宾短语后置) 3.何为
5、其然也(宾语前置) 4.而今安在哉(宾语前置) 5.此非孟德之困于周郎者乎(被动句) 6.而又何羡乎(宾语前置) 7.凌万顷之茫然(定语后置) 8.是造物之无尽藏也。(推断句) 9.渺渺兮予怀(主谓倒装) 三、成语 1.沧海一粟:大海里的一颗谷粒,形容特别渺小。 2.正襟危坐:理好衣襟端端正正地坐着,形容严厉或拘谨的样子。 3.世独立:脱离社会,单独生活,不跟别人往来。 4.不绝如缕:像细线一样连着,差点就断了。多用来形容局势危险或声音微小悠长。 5.杯盘狼藉:形容宴饮后桌上凌乱的样子。 四、其他重点字词 七月既望(农历每月十六) 白露横江(覆盖) 纵一苇之所如(纵:任,如:往) 凌万顷之茫然
6、(越过) 浩浩乎如冯虚御风(浩浩:宽阔,辽远;冯虚:凌空、凭空) 渺渺兮予怀(悠远的样子) 倚歌而和之(倚:循,依;和:唱和) 余音袅袅,不绝如缕(袅袅:形容声音动听悠长,缕:细丝) 正襟危坐(端正) 方其破荆州(方,当) 固一世之雄也(原来) 哀吾生之须臾(片刻) 知不行乎骤得(骤:突然;骤得轻易得到) 则天地曾不能以一瞬(曾:竟,连都;一瞬:一刺眼,比方时间短暂) 而吾与子之所共食(共同享用,也作“适”) 五、重点句子翻译 1.寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟 翻译:像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒 2.挟飞仙以游览,抱明月而长终 翻译:同仙人一起游览,与明月一起长存 3.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬 翻译:假如从那变动的一面看,那么天地间万事万物(时刻在变动),连一刺眼的工夫都不停顿 4.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适 翻译:这是大自然无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享受 【高一下册语文赤壁赋学问点整理】