10句英语口语 用英语问路.docx

上传人:l*** 文档编号:8825699 上传时间:2022-03-24 格式:DOCX 页数:4 大小:30.36KB
返回 下载 相关 举报
10句英语口语 用英语问路.docx_第1页
第1页 / 共4页
10句英语口语 用英语问路.docx_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《10句英语口语 用英语问路.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《10句英语口语 用英语问路.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、10句英语口语 用英语问路你知道怎样用地道的美式口语翻译下面这段话吗?“ 走这条单行道, 在第一个红绿灯时左转, 那里就是 Hemphill Ave. 是一条双线道. 往下走, 你会在你的左边看到一个加油站, 接着走50 码, 直到看到一个三叉路口, 右转, 经过二个 stop sign. 你就会遇到 Wal Mart. 邮局就在 Wal Mart 的对面. 而杨先生的家呢? 邮局后面就是啦”. 以下可以作为参考:1. Take the one-way street. 走这条单行道.One-way street 就是单行道. 尤其在 Downtown 地区, 以亚特兰大和纽奥良为例, 其困难的

2、程度可以用进的去, 出不来来形容, 实在不是个开心的开车阅历.2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light. 你会走一会儿, 直到你遇到第一个红绿灯.有一次我开车老美坐我旁边, 他帮我指路就是这么说的. Stay for a while 通常指五到非常钟的时间, 不会太久. 遇见某样东西, 可以用 hit 这字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 而 traffic light 也有人说成 light, 或 stopli

3、ght.3. Then take a left. 向左转.向左转可以说成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有时间讲 take a left 不明确, 你可以加上路名, 明确地告知人家要转哪一条路, 例如 Take a left into Hemphill Ave. 或是 Take a left onto Hemphill Ave.4. It will be Hemphill Ave. It’s two-lane traffic. 那就会是 Hemphill Ave, 它是一条双线道.指路的时候假如能够说出街道名称是最好, 所以通常我会把

4、转到哪一条路的路名也指出来. 至于是几线道一般指路的时候则比较不会提及. 双线道是指来去各一个车道共二线道而言, 四线道就是 four-lane traffic. 像亚特兰大的 Interstate Highway 有些地方都是十二线道, 那就是 twelve-lane traffice 够惊人吧.5. Come down Hemphill Ave about five blocks. 由 Hemphill 街往下走约五个 blocks.英文这个部份跟中文有异曲同工之妙喔. 我们会习惯地说, 往 "下" 走, 英文也会说come "down" 或是 ge

5、t "down", 这里假如只说 Come Hemphill Ave. 听来是不是怪怪的? 至于 block 指的是一块一块的建筑, 外国人在指路时很喜爱用 block 作为计量的单位.6. You will see a BP gas station on your left. 在你的左手边你会看到一座 BP 加油站.指路的时候除了路名之外, 明显的地标也是有帮助的. 通常你可以指出一些明显的建筑物或是加油站来帮助对方. 加油站的英文是 gas station, 有时会简称 station.7. Keep going 50 yards before you come to

6、a fork road. 接着走 50 码, 直到你走到一个三叉路口.接着往下走可以用 keep going 这个字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用. Fork road 就是我们说的三叉路口. 那假如是丁字路口要怎么说? 你可以说, This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了.8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart. 向右转, 经过二个 Stop sign, 你就会遇到

7、 Wal Mart.有一次我去 Ohio, 由于事先的打算不够, 以致于从头迷路到最终. 有一次有一个老黑跟我报路用的就是 You’ll run into it! 意思就是, 我会遇到的. 他们也喜爱这么说, You can’t miss it! 就是说, 你绝不会错过的.9. The post office is just right across the street of it. 邮局就在 Wal Mart的正对面.个人觉的 Right across the street of it 是个很重要的片语, 加上 "right" across 表示

8、出 "正" 对面的意思. 还有一个很常用的就是在什么什么的旁边, 这个要用 The office is next to it. It 代表之前已经提过的 Wal Mart, 假如之前没有提及, 这里也可以干脆说成, across the street of Wal Mart.10. Mr. Yang’s house is behind the post office. 杨先生的房子就在邮局后面.有一次也是有一个老美路我问路, 由于那个地方不是很远, 我就用手指这那里说, It’s over there. 可是事实上那里是被一栋建筑物给拦住了, 所以老美就反问我, Behind this building? 所以我就知道我应当说成 It’s behind this building 会来得比较好些.本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第4页 共4页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作计划

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁