英语中有趣的语言现象精选PPT.ppt

上传人:石*** 文档编号:87396341 上传时间:2023-04-16 格式:PPT 页数:18 大小:443KB
返回 下载 相关 举报
英语中有趣的语言现象精选PPT.ppt_第1页
第1页 / 共18页
英语中有趣的语言现象精选PPT.ppt_第2页
第2页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《英语中有趣的语言现象精选PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语中有趣的语言现象精选PPT.ppt(18页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、关于英语中有趣的语言现象第1页,讲稿共18张,创作于星期三初探英语幽默的语音成因一、同音异义(一)同音同形异义英语中存在一定数量的词,它们的拼写及读音一样,但是它们并不是同一个词,所以意思或词性都不尽相同。利用这一现象可以产生幽默例子:A:Whatdolawyersdoaftertheirdeath?B:Theyliestill.“躺着”与“撒谎”这两个词在英语中都拼为lie,此处利用了这一对同形同音异义词生动地揭露了资本主义社会中,律师欺骗撒谎的本性是不可改变的。第2页,讲稿共18张,创作于星期三(二)同音异形异义在现代英语的词汇中,同音而异义的词数量很大,为歧义的产生提供了大量的原始素材。

2、例如rain和reign,sighs和size等,它们发音完全相同,只是拼写和意思不同。由同音异形异义触发的幽默句子屡见不鲜。例子:“Yourenoteatingyourfish,”thewaitressaskshim,“Anythingwrongwithit?”“Longtimenosea,”thecustomerreplies.longtimenosee是久别的朋友见面时所用的寒暄语,顾客利用see和sea这对同音异义词,巧妙地指出了餐桌上的鱼不新鲜,叫人忍俊不禁的同时也为这一顾客的机智拍案叫绝。第3页,讲稿共18张,创作于星期三二、谐音谐音词指那些发音相似但拼写和意义不同的词汇,如:fi

3、scallyphysically,redread,这种现象也是产生幽默的常见手段。谐音双关是其主要的表现形式,它可使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁。Shereceivesalong-distancecallpersontopersonforMrs.I.A.Pologize.intonedtheoperator.这是个温馨的小故事,丈夫同妻子吵架后乘飞机到外地,途中后悔自己伤害了妻子,于是打长途电话回家道歉。这位聪明的丈夫想出一个既能道歉又不失面子的好办法。他特意编造了一个姓名I.A.Pologize,通过接线员略加拖长的诵读,再加

4、上person-to-person就等于说Iapologizepersontoperson(我亲自道歉)第4页,讲稿共18张,创作于星期三三、音渡音渡也叫连音,是音节或单词之间的停顿或连接。“音渡是美国结构学派语言学家在分析英语语音系统时认为可以区分词与词的界限,因而也可以影响语义的一种特征”(桂灿昆)。音节可以不带停顿地密切相连称为闭连音(closejuncture)或者也可以松散地相连称为开连音(openjuncture),由于存在着开连音与闭连音的区别,有时会出现同一个读音可以有开连音与闭连音两种不同理解而产生歧义的情况。例如:。Iscreamai+skri:m我尖叫icecreamai

5、s+kri:m冰淇淋Whychoosehwai+tFu:z为什么选择whiteshoeshwait+Fu:z白鞋子第5页,讲稿共18张,创作于星期三例子:Oneeveningawomanwholivedinthecountrytelephonedtoherdoctortoaskadviceonreducingherhusbandshighfever.Thedoctortoldhertoputsomeiceonherhusbandsforehead,thenextdaywhenthedoctorcametoinquireabouthusband,thewomansaidthatthefeverh

6、adgonedown,onlythatallmiceweredead.幽默产生的原因在于这位妻子将医生所说的someice理解为somemice即:将闭连音sEm+aIs错误地理解为开连音sEm+maIs,留下了用老鼠退烧的笑柄。第6页,讲稿共18张,创作于星期三斯普纳现象斯普纳现象斯普纳现象(斯普纳现象(Spoonerism),又称斯普纳首音误置现象。),又称斯普纳首音误置现象。通俗来说,首音误置现象由英语中单词的辅音交错互换而成,类似于通俗来说,首音误置现象由英语中单词的辅音交错互换而成,类似于汉语中汉语中“枫叶红了枫叶红了”被说成被说成“红叶疯了红叶疯了”的说法(尽管这不是一个很的说法(

7、尽管这不是一个很贴切的类比)。贴切的类比)。这种现象由威廉这种现象由威廉阿奇博尔德阿奇博尔德斯普纳(斯普纳(William Archibald Spooner,1844-1930)创造。)创造。斯普纳曾任牛津新斯普纳曾任牛津新学院院长和学监,教授历史、哲学和神学。他经常把若干单词的辅音部学院院长和学监,教授历史、哲学和神学。他经常把若干单词的辅音部分交错发音,说出十分有趣的句子。直到现在,牛津新学院还有一个房分交错发音,说出十分有趣的句子。直到现在,牛津新学院还有一个房间被命名为间被命名为“斯普纳房斯普纳房”(The Spooner Room)来纪念这位有趣的来纪念这位有趣的老人。不同的是,这

8、个房间名也用首音误置方法加以老人。不同的是,这个房间名也用首音误置方法加以“改造改造”,称为,称为The Rooner Spoom,听上去十分奇怪。,听上去十分奇怪。第7页,讲稿共18张,创作于星期三下面是最广为流传的首音误置例子下面是最广为流传的首音误置例子斯普纳想对某位学生说:斯普纳想对某位学生说:You have missed all my history lectures,and were caught lighting a fire in the quad.Having wasted two terms,you will leave by the next down train.(我

9、的历史课你总是缺席,你在院子里放火(我的历史课你总是缺席,你在院子里放火被抓。你已经浪费了两个学期,先生,你赶被抓。你已经浪费了两个学期,先生,你赶紧乘下一趟下行火车离开牛津吧。)紧乘下一趟下行火车离开牛津吧。)第8页,讲稿共18张,创作于星期三You have missed all my history lectures,and were caught lighting a fire in the quad.Having wasted two terms,you will leave by the next down train.You have hissed all my mystery

10、lectures,and were caught fighting a liar in the quad.Having tasted two worms,you will leave by the next town drain.第9页,讲稿共18张,创作于星期三但是,由于斯普纳现象的作用,这句话听上去就变但是,由于斯普纳现象的作用,这句话听上去就变味了:味了:You have hissed all my mystery lectures,and were caught fighting a liar in the quad.Having tasted two worms,you will l

11、eave by the next town drain.(你在我每节的神话课上都发(你在我每节的神话课上都发出嘘嘘声,你在院子里和说谎者打架被抓。先生,你已经吃了两出嘘嘘声,你在院子里和说谎者打架被抓。先生,你已经吃了两条虫子,你赶紧从城市下水道里离开牛津吧。)条虫子,你赶紧从城市下水道里离开牛津吧。)第10页,讲稿共18张,创作于星期三1 This is the pun fart.2 Eye ball 3 Fight in your race 4 No tails 5 Hiss and lear 6 Three cheers for our queer old dean 7 Son,it i

12、s now kisstomary to cuss the bride 8 Chipping the flannel on TV1 This is the fun part.逗就逗在这里逗就逗在这里 2 Bye all 各位拜拜各位拜拜 3 Right in your face.就在你眼前就在你眼前 4 Toe nails脚指甲脚指甲 5 Listen here.听听这儿听听这儿 6 Three cheers for our dear old Queen.为我们可亲可敬的女王三呼为我们可亲可敬的女王三呼 7 Son,it is now customary to kiss the bride.儿子

13、儿子,现在的规矩是要亲一下新现在的规矩是要亲一下新娘娘 8 flipping the channel on TV 无聊无聊至极的电视频道至极的电视频道第11页,讲稿共18张,创作于星期三汉语中有趣的语言易位现象江西、湖南、四川三省的人爱吃辣椒,一个地方比一个地方厉害,所以人们就说:江西人不怕辣,湖南人辣不怕,四川人怕不辣。在以上的话中,三个字的位置互换后,意思就发生了微妙的变化,多么巧妙。这种形式叫“易位”。我国现代著名学者闻一多有一段名言,表白了自己与众不同的思想。他说:人家说了再做,我是做了再说;人家说了不一定做,我是做了不一定说。“说”与“做”,这两个字易位马上反映了两种截然不同的态度,

14、让人回味无穷。第12页,讲稿共18张,创作于星期三相声演员表演时,常用颠倒词序进行逗哏,收到的表演效果奇好,往往令听众捧腹。有个相声小段,叫“倒装句”,就深得词序倒装之妙。甲:“我是你大哥。”乙:“你大哥是我。”说着说着“包袱”抖了出来:“我回家吃饭”,“饭回家吃我”;“我是狗尾巴花”,“花尾巴狗是我”。于右任先生是(1878-1964)是国民党元老,也是著名的书法家。他在担任国民政府监察院长时,见一些公务员在院内的墙角小便,臭气熏天,便写了条警示性的标语,让事务员贴在墙上。标语是:“不可随处小便”贴标语的事务员知道于右任的“墨宝”值钱,很多大官和富商请他题字他都不肯,这真是天赐良机。因此,他

15、到书画店请人把这几个字裱起来,挂在客厅。但在裱字时,他把语序改变成:“小处不可随便”。经他这样一改,语义全新,一条普通的警示性标语则成为一则颇具哲理性的格言,有着深刻的思想教育意义。第13页,讲稿共18张,创作于星期三汉语有趣的语言现象1.仿词仿词 草木皆冰”和“草木皆兵”“名义测验”和“民意测验”妹妹你慢慢地往“钱”走。哑巴亏喇叭亏(因说大话、图虚名而吃亏),红颜知己蓝颜知己(帅气有风度的男子),托儿所托老所(照管老年人的场所)第14页,讲稿共18张,创作于星期三除了仿词,还有仿句如仿白岩松痛,并快乐着的句子:累,并快乐着(班主任工作)笑,并可耻着(小偷得手之后)哭,并兴奋着(女子出嫁时)痛

16、,并希望着(中国足球)仿张宇的歌都是月亮惹的祸的句子:都是太阳惹的祸(黑皮肤的牢骚)都是酒精惹的祸(肇事司机的理由)都是眼睛惹的祸(好色之徒撞了电杆)第15页,讲稿共18张,创作于星期三仿语体仿刘禹锡陋室铭所创新文:教室铭分不在高,及格就行;学不在深,作弊则灵。斯是教室,惟吾闲情。小说传得快,杂志翻得勤,琢磨下围棋,寻思看电影。无书声之乱耳,无复习之劳心。虽非跳舞场,堪比游乐厅。心里云:“混张文凭!”第16页,讲稿共18张,创作于星期三有趣的谐音歇后语何家姑娘嫁给郑家-正合适。(郑何氏)。公共厕所仍石头-引起公愤。(引起公粪)。守著厕所睡觉-离死不远。(离屎不远)。磕瓜子磕出臭虫-什麼人都有。(什麼仁都有)。秃子打伞-无法无天。(无发无天)。电线杆上绑鸡毛-好大的胆子。(好大的掸子)。第17页,讲稿共18张,创作于星期三感感谢谢大大家家观观看看第18页,讲稿共18张,创作于星期三

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 资格考试

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁