新闻英语词汇翻译幻灯片.ppt

上传人:石*** 文档编号:87335108 上传时间:2023-04-16 格式:PPT 页数:13 大小:1.95MB
返回 下载 相关 举报
新闻英语词汇翻译幻灯片.ppt_第1页
第1页 / 共13页
新闻英语词汇翻译幻灯片.ppt_第2页
第2页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《新闻英语词汇翻译幻灯片.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新闻英语词汇翻译幻灯片.ppt(13页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、新新闻英英语词汇翻翻译第1页,共13页,编辑于2022年,星期六 TranslatingStrategyTranslatingStrategy03BriefIntroductionBriefIntroduction01FeaturesFeatures02第2页,共13页,编辑于2022年,星期六MassmediaEnglishnewswordstranslationareofparamountimportanceintheformulationandtransmissionofmessagesaboutkeydevelopmentsofglobalsignificanceanimportant

2、roleintheinformationcommunicationbetweeneastandwestisbecomingabridgeforthetransmissionCoverawiderangefromjargonstoidiomsHavetheirownspecialanduniquecharacteristics第3页,共13页,编辑于2022年,星期六FeaturesConcisenessInterestingnessInnovationNationality第4页,共13页,编辑于2022年,星期六1.UsualwordswithnewmeaningN-VV-NAdj-NThe

3、newspapersheadlinedhislongrecordofaccomplishments.“headline“useasitsheadline。Thisfilmisaremake.“remake”“翻拍的电影翻拍的电影”。Johnhastakenonsomeheavies.heavies“保镖保镖”。第5页,共13页,编辑于2022年,星期六2.CoinageIfsomeoneorsomethingisacloneofanotherpersonorthing,theyaresosimilartothispersonorthingthattheyseemtobeexactlythesa

4、measthem.“clone”克隆克隆“Internet”互联网互联网“brunch”breakfast+lunch“medicare”medicalcare第6页,共13页,编辑于2022年,星期六3.DerivativeCarmakerstraditionallyinfatuatedwithhorsepowertrumpetedenvironmentallyfriendly“eco-cars”instead.(Newsweek,1991)“eco-cars”环保车,生态汽车环保车,生态汽车partofthemoneyfromamajorityofdrought-freenations(T

5、heAustralian,Feb.6,1992)“drought-free”没有遭受干旱的没有遭受干旱的“anti-pollutiondrive”反污染运动反污染运动第7页,共13页,编辑于2022年,星期六4.Loanwords“Thisisourtsunami.”BiloxiMayorA.J.HollowaytoldtheBiloxiSunHerald.(FoxNews,2005)“tsunami”:borrowedfromJapan.“yoga”:瑜伽(瑜伽(India)“sputnik”:人造卫星(人造卫星(Russia)“YuHangyuan”:宇航员(宇航员(China)第8页,共

6、13页,编辑于2022年,星期六AbbreviationAvoidingusingtoomuchadjandadvFMforeignministerHKSARHongKongSpecialAdministrativeRegionIOUIoweyouDinkDoubleincomeNokidsICQIseekyou第9页,共13页,编辑于2022年,星期六welfaremother(福利母亲福利母亲)joblessmother(失业母亲失业母亲),preemptiveaction(先发制人的行动先发制人的行动)aggression(侵略)(侵略)EuphemismPersonificationH

7、owWhitehallManagedtheNews?“控制控制”人格化人格化MetonymyWhiteHouse(白宫)(白宫)美国政府美国政府WallStreet(华尔街)(华尔街)美国金融界美国金融界第10页,共13页,编辑于2022年,星期六ThenationalityofEnglishnewscanbereflectedbythedifferencesasfollows:3.ReligionBibleCastpearlsbeforeswine来自来自圣经圣经新约新约马太福音马太福音,有明珠暗投,有明珠暗投,不知好歹之意。不知好歹之意。wiseasSolomon像所罗门一样智慧像所罗门一

8、样智慧forcefulasSamson(参孙参孙)比喻力气大比喻力气大2.LiteraryworksAchillesheel致命的弱点(希腊神话)致命的弱点(希腊神话)aPandorasbox灾难麻烦的根源(希腊神话)灾难麻烦的根源(希腊神话)1.NationalenvironmentsettheThamesonfire火烧泰晤士河火烧泰晤士河,伟大的壮举伟大的壮举tomeetWaterloo遭遇灭顶之灾遭遇灭顶之灾第11页,共13页,编辑于2022年,星期六Word-for-wordtranslationwhite-collarworker白领工人白领工人goldcard金卡金卡summitmeeting峰会峰会ParaphraseButIgotthecold shoulders.冷遇冷遇BelievingTheBelievers人类的信仰人类的信仰FlexibletranslationcombinationoftheabovewithChinesecharacteristicAfterTheBoom,EverythingIsGloom繁华好景不再繁华好景不再,萧条接踵而来萧条接踵而来第12页,共13页,编辑于2022年,星期六第13页,共13页,编辑于2022年,星期六

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 大学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁