中秋节英语演讲.ppt

上传人:wuy****n92 文档编号:86906237 上传时间:2023-04-15 格式:PPT 页数:21 大小:2.79MB
返回 下载 相关 举报
中秋节英语演讲.ppt_第1页
第1页 / 共21页
中秋节英语演讲.ppt_第2页
第2页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《中秋节英语演讲.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中秋节英语演讲.ppt(21页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、the Mid-Autumn FestivalBy徐国山、蒋耀 and邹晋阳Today,we will introduce you a Chinese traditional festival-the Mid-Autumn Festival,maybe you have known it for so long time,but do you really know it well?Let us approaching our coming festival-the Mid-Autumn Festival.I hope you like it.Origin Zhong Qiu Jie,whic

2、h is also known as the Mid-Autumn Festival,is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar.It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon-an auspicious symbol of abundance,harmony and luck.Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of

3、 many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea,while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.农历八月十五日是中国的传统节日中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。Legends Like many festivals,the Mid-Autumn festival came to its current traditio

4、ns through many years of evolution.The history of Mid-Autumn festival in China can be dated back to around 500 BC where the term“Mid-Autumn”was found mentioned in a classic written byConfucius.Ancient Emperors in China followed a custom of praying to the Sun in Summer and to the Moon in Autumn.和许多节日

5、一样,中秋节到目前的传统,通过多年的演变。中秋节在中国文化节的历史可以追溯到公元前500年左右被发现在孔子书面的经典中提到的“中秋”一词。在中国古代帝王,在夏日的阳光和秋月祈祷的习俗。This custom was later adopted by the royalties and scholars and eventually by the commoners too,hence becoming a mass tradition.By the Tang dynasty(A.D.618 907)this tradition became officially stated as a fes

6、tival.It gain popularity during the Song dynasty(A.960 1279)and by Ming dynasty(A.D.1368 1644)became as popular and important as the Spring Festival(Chinese New Year).这种习俗后来被很学者和平民接受,最终,成为大众的传统。到了唐代(公元618-907)这一传统节日成为正式表示。宋代(公元960-1279)期间获得的知名度和明代(公元1368-1644年)成为为流行和重要的春节(农历新年)。Legend of the Chang E

7、r(嫦娥奔月)The Mid-Autumn festival has many rich and ancient legends associated with it.These mythical tales enrich the festive atmosphere with interesting stories and histories and also adding a weave of mystery behind it.中秋节有许多与之相关的古老传说。这些丰富有趣的神话故事增加了节日气氛,还增添了它的神秘性。Legend goes that in ancient China,th

8、e sky suddenly appeared ten Suns.The ten scorching suns burnt the lands,ruining crops and drying rivers.Just as the situation was at its direst and all seemed lost for the people on earth,传说,在中国古代,天空突然出现的十个太阳。灼热的太阳十烧的土地上,农作物的损毁和干燥的河流。就在地球上的人们看起来一切都快要没有了的时候,英雄出现了。a hero appeared.He was Hou Yi.With hi

9、s bow and arrows,he ascended the peak of Kun Lun Mountain and using his mighty strength and godly archery skills,he shot down nine of the suns.他就是后羿带上弓和箭,他登上了昆仑山的顶峰。使用他强大的力量和敬虔,他击落了前九个太阳。The land and its people were saved from the catastrophe and Hou Yi became honoured as a saviour.Many people came

10、to become his archery disciplines,but among his students,there was a cunning and devious man called Peng Meng.大地、和大地上的人们得救了,灾难后,后羿被誉为了救主。许多人来向他学习射箭,在他的学生中间,有一个狡猾又狡猾的人叫彭孟。Soon Hou Yi married Chang Er,a beautiful and kind girl.Other than teaching archery classes,Hou Yi spent his time with Chang Er and

11、 they were much adored and admired as a loving pair of couple.不久后,后羿娶了一个美丽善良的女孩嫦娥。除了教学射箭类,后羿把时间花在嫦娥身上,他们成了一对非常令人羡慕的夫妻。One day,as Hou Yi was travelling to Kun Lun Mountain to visit a friend,he chanced upon the Jade Empress,a heavenly goddess.To the Jade Empress,he requested and was given the pill of

12、immortality,which was able to transform a moral into a deity.有一天,后羿去昆仑山拜访一位好朋友,遇到了神圣不可侵的玉皇大帝。他从玉帝那里得到了一粒能令一位凡人成为天神的长生不死药。Hou Yi was reluctant to leave his wife alone on earth however and passed the pill of immortality to Chang Er for safekeeping.The devious Peng Meng overheard about the pill and wan

13、ted it for his selfish means.然而,后羿舍不得让妻子一人孤独地留在凡间,就把长生不老药放在嫦娥那里保管。狡滑奸诈的彭孟无意中听到了关于长生不老药的事,因他的自私而要得到长生不老药。Whilst Hou Yi was out hunting with his other disciplines,Peng Meng stormed into their house with a sword in his hand and demanded Chang Er to give him the pill of immortality.Unable to fight again

14、st Peng Meng and afraid that he would use the pill for evil purposes,Chang Er swallowed the immortality pill.于是趁着后羿是和他的其他学生去打猎,彭孟手持利剑冲进他们的屋子,并要求嫦娥给他长生不老药。由于嫦娥没有和彭孟对抗的能力,又怕他用长生不老药达到邪恶的目的,于是,她自己吞下了长生不老药。Immediately,Chang Er became light and started to float out the window.She flew up the sky beyond he

15、r control.As she flew higher and further from earth,she yearned badly to see her husband again.Hence,seeing the moon being the nearest heavenly land from earth,Chang Er landed and stayed on the moon.瞬间,嫦娥周身发出万缕光彩,随之,开始向窗外飘动。她难以控制向上飞的趋势而飞向了天空。当他越飞越高而又远离地面时,她极度渴望再次看到她的丈夫。从此,在地球上可见的离地球最近的月亮,她开始降落,以后,她将

16、居住在月亮上了When Hou Yi came back in the evening and knew of the incident,he was extremely upset.Dashing out to the backyard garden,he yelled out his wifes name in sadness.Suddenly,he noticed that the moon was brighter than normal and he could notice a familiar shadow moving on the moon,much resembling h

17、is beloved wife,Chang Er.当后羿在晚上回来,并了解事件,他感到非常难过。于是冲到后花园,悲伤地喊着他妻子的名字嫦娥!。突然,他发现,月亮比平时要亮,他可以看到一个熟悉的影子在月亮上徘徊,非常像他亲爱的妻子嫦娥。Hou Yi realized that Chang Er had become a deity on moon.He set up an incense altar below the moonlight and placed her favourite fruits and snacks as a memorial for Chang Er.Word spre

18、ad that Chang Er has become the moon deity and people have since every Mid-Autumn place offerings and pray to the moon for the kind-hearted Chang Er to grant peace and happiness to them.后羿意识到嫦娥已成为月亮之神。为纪念嫦娥,他在月光下设置了一个香坛,放了她最喜欢的水果和食物。相传,嫦娥已成为月亮之神,因此每个中秋节人们都摆上贡品,祈祷善良的嫦娥授予人们和平和幸福。The mooncakesDuring th

19、e Yuan Dynasty(A.D.1206-1368)China was ruled by the Mongolian people.Leaders from the preceding Sung Dynasty(A.D.960-1279)were unhappy at submitting to foreign rule,and set how to coordinate the rebellion without it being discovered.The leaders of the rebellion,knowing that the Moon Festival was dra

20、wing near,ordered the making of special cakes.在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack.On the night of the Moon Festival,the rebels successfully attacked and overthrew the government.What followed was the establishment of the Min

21、g Dynasty(A.D.1368-1644).Today,moon cakes are eaten to commemorate this event.正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。In the 14th century,the eating of mooncakes at“Zhong Qiu Jie”was given a new significance.The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to

22、 overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians,the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes.Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义推翻元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人推翻蒙古人统治的纪念日。Tomorrow,we will have a rest for the Mid-Autumn Festival,here we wish you a happy Mid-Autumn Day!May you be happy!谢谢观赏

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 大学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁