《的实习工作总结范文汇编六篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《的实习工作总结范文汇编六篇.docx(8页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、 的实习工作总结范文汇编六篇一、岗前培训 在正式的工作真正的开头前,我们还要进展短暂的培训课程。尽管在学校中我已经把握了不少礼仪方面的学问,但是在这里,还是要一切从头学起。 在这次的学习中,由xxx前辈给我们带来教学。在她的严格要求下,我们将工作的每一个步骤都学习的特别透彻!这不仅仅是xxx前辈讲解的好,而且她对工作的要求也特别的高!以往在学校中我也拿得出手的学问阅历,在如今的培训中显得那么的微缺乏道!在一遍遍的指正中,我最终顺当的把握了前台的工作技巧。 相对于其他的岗位来说,前台对礼仪的把握是更加重要的,所以在这次的培训中,我深刻的感受到了自己的缺乏,并且通过不断的改良提升了自己的工作力量。
2、 二、工作的状况 来到前台工作,在前期的时候,我通过观看前辈的工作,并做一些简洁的工作来度过。但是随着工作的推动,我也开头被要求独立的开头熬炼!这对我来说真的是千载难逢的体验。在不断与生疏顾客的沟通中,我很好的熬炼了自己的心态!让自己不会轻易流露出紧急的心情,尽管在遇上预料之外的状况时仍旧难以避开慌乱,但是比起之前来说,我已经有了很大的提升和进步。 同时,我还要感谢xxx领导,在实习期间,领导总是会在路过的时候给我各种教导,让我能在工作中更好的成长!这也是我能提升的这么快的缘由。 三、个人总结 在这次的实习中,我最大的收获在心态上!过去没能深入的接触社会,导致我空有阅历却没有预备!在这次的实习
3、中也是,初期面对顾客的时候总是瞒不住自己眼神的慌乱。但在熟识了这里的环境后,我也慢慢的安定了下来。而且越是了解自己工作的酒店,我就越是有信念做好自己的工作。如今的我,更加的自信,更加的开朗,我信任,在将来的工作中,我也能完成的更加精彩! 实习工作总结 篇4 在如东县曹埠镇冯桥村崇尚科学、讲求文明成了村民办事的准则,家庭和谐、邻里友爱成了村民日常的行为,安全防范、相互帮忙成了村民自觉的行动,爱护环境、讲究卫生成了村民平常的习惯,大学毕业生农村基层实习工作总结。这一成绩得益于近年来该村深入开展平安家庭创立活动。他们的主要做法: 一、思想上高度重视。 近年以来,该村全体村干部把建立“平安如东,法制如
4、东,和谐如东”的详细精神和创立活动相给合,把创立平安家庭,作为促进经济快速进展、造福子孙后代的根底工程,使“平安家庭创立”这一决策在全体村干部心中深深扎根,始终把创立工作放在主要位置,与村级经济工作同抓并举。 二、措施上狠抓落实。 首先,成立了创立领导小组,村委会主任担当组长,全面负责创立工作,各分工村干负责各自分工的村民小组,并依据各自分工负责的小组的详细状况拿出自己的创立方案,分期制定创立目标,并由此(制定)形成全村统一的创立实绩考核方法,纳入年终考核。对于创立活动的状况,实行每月检查沟通,每季度进展评比小结,查漏补差。对于在创立活动中有特色,有新意,有制造性举措的,赐予准时表扬推广,以促
5、进全村的创立工作,要求每个村干部对于自己分工的创立工作都要建立台账,工作总结大学毕业生农村基层实习工作总结。每月向村主任汇报一次,汇总到领导小组。由于制度比拟严密,有力地推动了全体村干部的工作,形成了一股合力,使创立工作得以在全村顺当开展。? 三、宣传上打好根底。 在严密的制度的保证下,我们围绕创立工作开展了深入的宣传工作。详细地讲,宣传工作分这样几大内容:首先是通过多种渠道,深入宣传法制,我们聘请了几位退休干部、退休教师组本钱村的“义务调解组”,当村民之间发生家庭纠纷或邻里冲突时,请他们帮忙“调解”。在调解的同时,向村民宣讲相关的法律、法规。并发挥他们在群众中的威信与影响力,准时化解冲突。在
6、创立活动中,这个小组又成了法制宣讲小组,今年以来,他们利用放电影前,开播送会,村民会议等形式,以未成年人爱护法、婚姻法、民法劳动合同法、职工权益法以及交通法规为主要内容,向村民进展法制宣传,并结合本村的实际事例进展分析讲解,还对村民代表、党团员、村、组干部等不同对象进展了多场次的法律学问讲座或辅导,从而增加了村民学法、知法、守法、用法的水平,对于消退家庭暴力,化解邻里纠纷,起到很大作用。其次是通过村务公开栏和黑板报,向广阔村民宣传创立工作的重大意义,“平安家庭”的标准以及创立过程中涌现出来的好人好事,今年以来,共出黑板报6期。三是开拓渠道,扩大宣传效果,我村退休干部赵克勤几年前就自发无偿为相邻
7、村民播放进步碟片,丰富群众业余文化生活。创立活动开展以后,我们主动与他联系,充分确定了他的利民之举后, 请他在为村民播放碟片的同时,帮忙宣传创立意义,并以文艺的形式大力宣传“黄、赌、毒”的危害,宣讲“四禁”工作中的新人新事。表彰孝敬老人、助人为乐、见义勇为、遵纪守法、爱护绿化及集体公共设施等方面的好人好事。赵克勤老人只要接到我们的材料,都不厌其烦进展宣传,而且形式多样,语言生动,很为村民喜闻乐见,收到良好的宣传效果,他的事迹还登上了如东快讯。通过广泛深入的宣传,在全村范围内营造了良好的创立气氛,使广阔村民提高了对创立平安家庭的熟悉,许多家庭都不同程度地转变了旧面貌,积极投入到创立中来,为创立活
8、动的胜利开展奠定了广泛的群众根底。 实习工作总结 篇5 通过半年多的护理工作实习,本人在带教教师的悉心指导与急躁带教下,仔细学习医疗事故处理条例及其法律法规,并积极参与医院组织的医疗事故护理条例培训,屡次参与护理人员学习,通过学习使我意识到,法律制度日益完善,人民群众法制观念不断增加,依法办事、依法维护自身的合法权益已成为人们的共识,现代护理质量观念是全方位、全过程的让病人满足,这是人们对医疗护理效劳提出更高、更新的需求,因而丰富法律学问,增加安全爱护意识,并且可以使护理人员懂法、用法、依法削减医疗事故的发生。理论水平与实践水平有了肯定提高。 在实习过程中,本人严格遵守医院规章制度,仔细履行实
9、习护士职责,做好护士工作规划,严格要求自己,敬重师长,团结同学,关怀病人,不迟到,不早退,踏实工作,努力做到护理工作标准化,技能效劳优质化,根底护理敏捷化,爱心活动常常化,将理论与实践相结合,并做到理论学习有规划,有重点,护理工作有措施,有记录,实习期间,始终以”爱心,细心,急躁”为根本,努力做到”眼勤,手勤,脚勤,嘴勤”,想病人之所想,急病人之所急,全心全意为患都供应优质效劳,树立了良好的医德医风。 在各科室的实习工作中,能标准书写各类护理文书,准时完成交接班记录,并做好病人出入院评估护理和安康宣教,能做好各科常见病,多发病的护理工作,仔细执行无菌操作规程,能做好术前预备指导,并完成术中,术
10、后护理及观看,在工作中,发觉问题能仔细分析,准时解决,能娴熟进展内,外,妇儿及重症监护等各项护理操作,严格执行三查七对,同时,本人积极参与各类病例争论和学术讲座,不断丰富自己的业务学问,通过学习,对整体护理技术与病房治理学问有了更全面的熟悉和了解,并做好护士工作总结,从总结中吸取阅历教训,从总结中成长。 以上是我的个人实习工作总结,在今后的工作中,本人将连续努力,牢记护士职责,不断加强思想学习与业务学习,全面提高自身综合水平,为患者供应优质效劳。 首先从四个方面入手: 一、政治思想方面: 二、增加法律意识,仔细学习医疗事故处理条例及其法律法规。 三、标准护理工作制度: 四、加强业务学习,努力提
11、高护理队伍素养。 然后先来个序,对总体状况作概括。可以加点“在.领导下,取得了.”之类的词语。 一、总结主要工作内容、作法、成绩等(重点) 二、总结业务学习方面的状况(重点) 三、总结效劳态度、医德医风方面的状况 四、总结的阅历、体会以及缺乏之处(别夸张其词) 五、明年工作学习的准备(简明扼要) 收尾,表示点决心之类的(朴实生动) 实习工作总结 篇6 专业英语文献最终翻译完了,总共花费了我若干了午休时间和一下午的时间,总的来说收获还是很大的。作为英语弱势群体的我来说,能坚持翻译完这将近3000字的英文已经不错了,下面我将详细来讲讲翻译过程中的感受。 首先对于英语有了一个不一样的熟悉,以前觉得学
12、英语特殊难,看到大段大段的英语更是头痛,而专业英语就更不用说了由于不仅有简单句式、语法,还有大量的专业词汇。对于这次专业英语文献翻译也是硬着头皮上的,刚开头时翻译特殊困难,句式看不太懂,然后专业词汇许多,于是只好一个一个去查,所以刚开头时翻译的特殊慢,这样坚持下来到了其次段以后时,发觉还是那几个专业词汇,间或消失一个新的,虽然语法、简单句式还是有,可还是能发觉其中的规律,于是渐渐的坚持下来,速度也上来了,也没那么抗拒了,把那种长难句翻译出来也发觉,哦,其实也就那样,并不是说难,而是没把握其中的规律。 接下来我想谈谈自己翻译过程中用到的一些方法、技巧以及遇到的一些问题。说到方法,首先要感谢这门课
13、程还有我们的教师,全部的翻译方法课堂上都讲到了,包括直译法、意译法、增译法、减译法、重组法等。或许在翻译中你没意识到用了什么方法,就翻译过去了,其实就是说虽然英语很菜,但还是有一些根底的。等回去标注翻译方法时才恍然大悟原来自己是用了这种翻译方法。虽然说方法都会了,专业词汇也能查到,但是还是遇到了一些问题,比方,中西文化的差异,在翻译过程中,即使每个单词都熟悉,句式也做了调整,可是翻译出来就能感觉跟原文还是有很大差异,你不能很精确的表达出原文的意思。还有就是翻译过程中对于一些专业名词翻译还不是很到位,比方“劫金”,这是矿物加工的专业词汇,在词典中无法找到英文对应的单词,因此许多学者写论文时直接用
14、一个短语或一句话来表示,但翻译过程中我们就应当翻译成“劫金”,假如也翻译成一句话或短语就失去了论文原有的味道。 再来说说我们翻译应到达的一个要求,清末新兴资产阶级启蒙思想家严复提出翻译要到达“信、达、雅”,“信”指意义不背原文,即是译文要精确,不歪曲,不遗漏,也不要随便增减意思;“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。而对于初学翻译的我们来说我觉得就是先做到了“信、达”,简洁说敬重原文的意思,不歪曲,然后翻译过来不生涩,符合中国人的阅读习惯。最终等自己有翻译阅历后再去追求“雅”。 最终感谢专业英语科技翻译这门课程和我们的教师,让自己对于专业英语的阅读、翻译有了一个开头!