《【贾谊论原文及翻译】《贾谊论》阅读答案及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【贾谊论原文及翻译】《贾谊论》阅读答案及翻译.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、【贾谊论原文及翻译】贾谊论阅读答案及翻译 贾谊论阅读答案及翻译 贾谊论宋苏轼) 非才之难,所以自用者实难。惜乎!贾生,王者之佐,而不能用其才也。 夫君子之所取者远,则必有所待;所就者大,则必有所忍。古之贤人,皆负可致之才,而卒不能行其万一者,未必皆其时君之罪,或者其自取也。 愚观贾生之论,如其所言,虽三代何以远过?得君如汉文,犹且以不用死。然则是天下无尧舜,终不行有所为耶?仲尼圣人,历试于天下,苟非大无道之国,皆欲牵强扶持,庶几一日得行其道。将之荆,先之以冉有,申之以子夏。君子之欲得其君,如此其勤也。孟子去齐,三宿而后出昼,犹曰:“王其庶几召我。,”君子之不忍弃其君,如此其厚也。公孙丑问曰:“
2、夫子何为不豫?”孟子曰:“方今日下,舍我其谁哉?而吾何为不豫?”君子之爱其身,如此其至也。夫如此而不用,然后知天下果不足与有为,而可以无憾矣。若贾生者,非汉文之不用生,生之不能用汉文也。 夫绛侯亲握天子玺而授之文帝,灌婴连兵数十万,以决刘、吕之雌雄,又皆高帝之旧将,此其君臣相得之分,岂特父子骨肉手足哉?贾生,洛阳之少年,欲使其一朝之间,尽弃其旧而谋其新,亦已难矣。为贾生者,上得其君,下得其大臣,如绛、灌之属,优游浸渍而深交之,使天子不疑,大臣不忌,然后举天下而唯吾之所欲为,不过十年,可以得志。安有立谈之间,而遽为人痛哭哉!观其过湘为赋以吊屈原,萦纡郁闷,趯然有远举之志。其后以自伤哭泣,至于夭绝
3、。是亦不善处穷者也。夫谋之一不见用,则安知终不复用也!不知悄悄以待其变,而自残至此。呜呼!贾生志大而量小,才有余而识不足也。 古之人,有高世之才,必有遗俗之累。是故非聪慧睿智不惑之主,则不能全其用。古今称苻坚得王猛于草茅之中,一朝尽斥去其旧臣而与之谋。彼其匹夫略有天下之半,其以此哉!愚深悲生之志,故备论之。亦使人君得如贾谊之臣,则知其有狷介之操,一不见用,则悲伤病沮,不能复振。而为贾生者,亦谨其所发哉! 10下列各句中加点字解释不正确的一项是() A而卒不能行其万一者行:实施 B孟子去齐,三宿而后出昼去:到去 C.夫子何为不豫豫:兴奋 D此其君臣相得之分得:投合 11下列加点字的意义和用法相同
4、的一组是() A犹且以不用死 今吾且死,而侯生曾无一言半辞送我 B若贾生者,非汉文之不用生,生之不能用汉文也 若使烛之武见秦君,师必退 C观其过湘为赋以吊屈原 旱则资舟,水则资车,以待乏也 D贾生王者之佐,而不能用其才也 师道之不传也久矣 12下列对文章的理解,错误的一项是() 在贾谊论中,首段即开门见山地说明自己的观点,一个人要有才能并不难,怎么使自己的才能得到发挥却是很难。而贾谊正是具有辅佐帝王的才能,却不能够让自己的才能获得充分的发挥利用。 第四段写了绛侯、灌婴等人与汉文帝的深厚情意,说明当时汉文帝不用贾谊的客观缘由,认为贾谊应当从容地、渐渐地与他们结交,使天子无疑虑,大臣无猜忌,这样就可以实现自己的主见了。 最终一段苏轼再次争论君主与贤人之间的关系,千里马必需遇到伯乐才有施展大志的机会,因此贤臣要出名主才能大展怀抱。苻坚用王猛之例说明汉文帝不能用贾谊是由于贾谊性格比王猛怪异。 贾谊论全文紧扣着贾谊之失意而终,对贾谊的人格特质分析得特别深化,用这样的方式与坚决的语气来凸显贾谊的个性,强调人要拥有“有所待”、“有所忍”的生命修养。