【《狼》蒲松龄原文】蒲松龄《狼》三则全文及翻译.docx

上传人:0****3 文档编号:86816523 上传时间:2023-04-15 格式:DOCX 页数:5 大小:14.20KB
返回 下载 相关 举报
【《狼》蒲松龄原文】蒲松龄《狼》三则全文及翻译.docx_第1页
第1页 / 共5页
【《狼》蒲松龄原文】蒲松龄《狼》三则全文及翻译.docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《【《狼》蒲松龄原文】蒲松龄《狼》三则全文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【《狼》蒲松龄原文】蒲松龄《狼》三则全文及翻译.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、【狼蒲松龄原文】蒲松龄狼三则全文及翻译 蒲松龄狼三则全文及翻译 蒲松龄狼三则全文及翻译 狼 清蒲松龄 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(x,突然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹(遭受)之,是可笑也。 译文: 从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。就在这时,突然出现了一匹

2、狼。狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水好像都快要流出来了,就这样跟随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很可怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。狼观察了屠刀,一开头被吓了一下,往后退了几步,可是等到屠夫转过身来连续朝前走的时候,狼又跟了上来。于是屠夫就想,狼想要的是我买的肉,(并不是要损害我),不如把肉挂在树上(这样狼就够不着了)等明天早上(狼走了)再来取肉。于是屠夫就把肉挂在钩子上,垫起脚尖把(带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就(安全地)回家了。其次天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就观察树上挂着一个巨大的东西,就似乎

3、一个吊死在树上的人,于是感到特别可怕。(屠夫由于可怕)焦虑的在(树)的四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来认真观查发觉,狼的嘴里含着肉,刮肉的钩子已经刺穿了狼的下颚,那个外形就似乎鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮特别昂贵,一张狼皮价值十几两黄金呢。于是由于屠夫的到了这张狼皮,发了一笔小财。 其二 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一

4、狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 译文: 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户可怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍旧跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追逐。 屠户很窘迫,唯恐前后一起受到狼的攻击。观察野地里有一个

5、打麦场,场仆人把柴草堆在打麦场里,掩盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。 过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情闲适得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户刚要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的哄骗手段能有多少呢?只不过给人

6、增加笑料罢了。 其三 一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不行去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。 非屠,乌能作此谋也! 三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。 译文: 有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追逐着。路旁有个农夫留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫赶忙抓住它,不让它抽出去。但是没有方法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力吹了一会儿,觉得狼不怎么动弹了,才用带子扎上了吹气口。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能回弯儿,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个方法呢? 三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,杀狼还是可用的。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 技术资料 > 其他杂项

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁