FBI: Most Wanted《联邦调查局:通缉要犯》第四季第十四集完整中英文对照剧本.docx

上传人:太** 文档编号:86814360 上传时间:2023-04-15 格式:DOCX 页数:27 大小:47.99KB
返回 下载 相关 举报
FBI: Most Wanted《联邦调查局:通缉要犯》第四季第十四集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共27页
FBI: Most Wanted《联邦调查局:通缉要犯》第四季第十四集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共27页
点击查看更多>>
资源描述

《FBI: Most Wanted《联邦调查局:通缉要犯》第四季第十四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《FBI: Most Wanted《联邦调查局:通缉要犯》第四季第十四集完整中英文对照剧本.docx(27页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、适者生存适者生存j Survival of the fittest - Survival of the fittest J 适者生存适者生存J Survival of the fittest - Survival of the fittest j 科尔比科尔比Colby! Colby!你做到了这是你的个人最佳You did it! That was your fastest time yet.比毛伊还快吗是啊Oh, faster than Maui? - Yeah.我超了塞尔吉奥多少How much did I beat Sergio by?至少一秒At least a second.赞助商要

2、开心死了Sponsors are gonna be over the moon!我好为你骄傲Im so proud of you, sweetie.这才是我的好姑娘Oh, theres my girl!你太棒了 你也是Oh, you killed it. - So did you.你太棒了You killed it.抱歉Hey, sorry.大家喝得比较晚Drinks went a little later than I thought.要是你也一起来就好了Wish you would have joined us.我做了寿司I made sushi.北海道的新鲜海胆The uni*s fre

3、sh from Hokkaido.听起来好香Oh, yum city.我很快就回家了Well, Fil be home soon.想都别想下次我一定赢No way. I got you next time.科尔比你车里还有人吗得告诉我这些信息全都是来自想安慰他的女性的All of these messages are from women who wanna comfort him.我问你件事Let me ask you something.你和梅维斯之间有吵过架吗Things ever get heated between you and Mavis?你说她脾气暴躁I mean, you d

4、id say she had a temper.你有没有动过手保护自己You ever have to defend yourself?如果你是想问我有没有打过梅维斯If youre asking if I ever hit Mavis,那是绝对没有the answer is a resounding no.我受到的教养就是要珍爱女性I was raised to cherish women.一次珍爰很多个是吧Plenty of them at once, it seems.我也没逼她们爱上我啊I didnt make them fall in love with me.你能帮我处理一下吗He

5、y. Can you help me with this?我的天你流血了Oh. Oh, my gosh. Youre bleeding.快过来坐下Come here. Sit down.让我看看Let me see,我会轻一点的I will be gentle.我保证Promise.过来Come here.你想和我聊聊吗梅维Do you wanna tell me about it, Mave?你想不想这是怎么了You wanna- what happened?你了解科尔比的I mean, you know how Colby gets, um,他赢比赛的时候会有兴奋when he wins,

6、 that high he has.我知道我见过I know. Ive seen it.再给他来几杯龙舌兰You combine that with a couple tequila shots他就觉得自己无所不能了and he thinks he can do anything.这是他弄的吗He did this to you?他去完酒吧之后回了家我He came home after the bar, and I-然后他就来对我下手了我um, he, uh, he came after me, and I我试图反抗I- I tried to fight him off and你能活着出来都

7、是走运了You were lucky to get out of there alive.但我得问你你为什么不直接报♥警♥呢 But I have to ask, why don*t you just talk to the cops? 不我No, I-告诉他们科尔比对你有多过分Tell them about Colby being so mean to you.把一切都说清楚Just clear everything up.不我害怕No, Im afraid.怕科尔比吗Of Colby?我怕科尔比我怕警♥察♥Im afraid of C

8、olby, Tm afraid of the cops,我怕所有人Im afraid of everybody.而且感觉这像是一场猎物And it feels like a witch hunt.有我呢I gotcha.等我一下Just one second.喂Yeah?好Okay.我马上到Ell be right there.是工作电♥话♥That was work.我得去处理点事情I have to go deal with something.你在这儿待着You just sit tight here.不行我不能就这么待在这儿No, I cant- I can

9、t just sit here.给我一点时间我马上回来好吗Just give me two seconds. Til be right back, okay?我没见过她I havent seen her.真有意思你♥爸♥也是这么说的Its funny, your father said the same thing.所以你不介意我们去你公♥寓♥看看吧So you dont mind if we check out your apartment 你住在附近吗then, right? You live nearby?纽约洛克威可以啊只要你们有

10、搜查令Sure, when you show me a warrant.现在呢我这里紧身潜水衣打折In the meantime, Tm having a sale on wet suits.冬天确实是冲浪的好时候哈I mean, winter is the best time for surfing.你冲浪吗You surf?我不是什么冲浪传奇人物但姐们Im no Laird Hamilton, but dude, broskt今天的浪头是真不错theres some rad barrels out there today.开什么玩笑Oh, you gotta be kidding me.不

11、会吧No way.你不是在圣克拉里塔吗Why arent you in Santa Clarita?你不是在拉斯维加斯吗Why arent you in Vegas?这是艾玛麦卡杜美国通缉犯的栏目制片人Em McAdoo; segment producer for Wanted: America. 行你们二位是怎么认识的Right. And how do you know each other?请你们出去全都出去Take it outside, all of you.我是不会和警方还有媒体对话的No way am I talking to you or the press.这是一场猎巫This

12、 is a witch hunt.你们心里清楚我姐姐是无辜的You know, my sister is innocent.你居然还没丢工作Im shocked you still have your job.拜托Please.行了她做了什么All right, whatrd she do?说来话长Its a long story.雷米Remy.我觉得这个案子我们应该合作I think we should work together again on this one.你知道我们节目对于找逃犯有多大帮助You know how helpful our show can be in findin

13、g a fugitive. 你的节目是在夸张悲剧Your show that sensationalizes tragedy.这不是什么传奇节目但我明白你的意思Its not a Lifetime show, but I hear you.我知道我需要重新和你建立信任关系I know I need to reestablish trust between us.听着皇后海滩冲浪店的店主Listen, the owner of Queenrs Beach Surf Shop看到黛利拉的车今早离开店里saw Delilah*s van leaving her shop early this mor

14、ning 大概一个小时以前回来的and returning about an hour ago.可能不是什么有用线索但也有可能It may be nothing, but she may have gone她是去见她姐姐了to see her sister somewhere.梅维斯可能已经丢了自己的极星Mavis probably ditched her Polestar.这么好认的车Such a recognizable car?换我肯定早扔了I would.你怎么让他开口的Howd you get him to talk?我读电影学校的室友有个表妹My roommate from fil

15、m school has a cousin夏天在这里打工who waitresses here in the summer.高清直播在逃的白人美女Hot white chick at large,观众肯定感兴趣people are gonna be all over this one.我是你最熟悉的恶魔And Im the devil you know.听着我以前就被媒体耍过Yeah, look, Tve been burned by the press before.我也一样被你耍的Same. Me too. By you.我知道I know.我无法改变过去I cant change wha

16、t happened.但这个案子如何发展取决于你But its up to you how you want this one to play out.你号♥码没变吗雷米Your number still the same? - Remy?我们可以利用她这个工具来找到梅维斯Shes a tool we can use to find Mavis.你会把一切信息都告诉我们吗Youll share everything with us?不会像卜.一次一样偷偷瞒下重要情报吧You wont hold anything back for yourself like last time?当

17、然了For sure. Of course.只要你不再叫我工具As long as you dont call me a tool again.我再联♥系 ♥你Ell be in touch.别这么看着我Dont look at me like that.梅维斯Mavis?我就觉得是你I thought that was you.你的照片到处都是姐妹Your pictures everywhere, girl.费城的什么谋杀是吗Something about a murder in Philly?对Yeah.听着你没见过我好吗Look, you didnt see

18、me, okay?你就站在我面前呢Youre, uh, standing right in front of me.当作我们的秘密吧We can keep it our secret.911请问你有什么紧急情况911, what is your emergency?有我叫罗德尼Yeah. My names Rodney.我在洛克威♥海♥滩这里有个女生Im here at Rockaway Beach, and Im with that girl that- 冲浪者的正式死因是溺死The surfers official cause of death is drown

19、ing.他的死亡原因是梅维斯The surfers cause of death is Mavis.我也觉得但我们没有证据I agree, but we have no proof of that.他报♥警♥的时候没人看到No eyewitnesses to his 911 call.只是梅维斯在他死时Just an overwhelming possibility that Mavis极有可能就在附近was in the vicinity of his death.离她妹妹的冲浪用品店三个街区Three blocks from her sisters surf s

20、hop?可能性是不能帮我们申请到逮捕令的Possibility is not enough for a warrant.但是她逃亡中怎么还有闲心冲浪呢But what is she doing surfing when shes on the run?是吧简直是疯了Right? Cd call it delusional.还有病呢And psychotic.假设科尔比用斯帕洛替换了梅维斯Lets say Colby traded in Mavis for Sparrow.梅维斯已经不是过去那个明亮耀眼的星星了Mavis is no longer the bright, shining star

21、 she once was.被替换掉她肯定很生气Its infuriating to be replaced.所以我们该怎么办So where does that leave us?我们还是需要逮捕令We still need a warrant.没有凶器我们需要一些决定性证据Without the murder weapon, we need something definitive 将梅维斯和斯帕洛的死联♥系♥起来linking Mavis to Sparrows homicide.我看起来怎么样How do I look?不一样了但这是好事Different.

22、 But thats good.阿尼叔叔Uncle Arnie.有人看到你来吗Did anybody see you?没有你确定吗No. - Are you sure?别紧张Just relax.没人会把我们和这里联♥系♥起来的Nobodys gonna connect us to this place.我给了德克兰一点钱让他提前关门I gave Declan some money to close early.他是个好人欠我个人情Hes a good guy, he owes me one.所以你在警局有什么发现吗So whatd you find out dow

23、n at the station?现在大家都在聊这个Its all the guys are talking about.科尔比让他们搜了你们住的地方Colby let them search your place, 但是没有发现but they didn*t find anything.因为没什么好发现的Cause theres nothing to find.在我们把事情弄清楚之前Nobody talks to the cops or the Feds都不许跟条子或者联调局的讲话 until we straighten all this out. 懂了没有Everybody underst

24、and?好Yeah.好了我一直在想All right, Tve been thinking.你之前在巴厘岛教正念的时候You still have connections from when you were teaching 认识的人还有联♥系♥吗 mindfulness down in Bali?我们得送你去巴厘岛We need to get you to Bali.怎么去How?我又不能用自己的护照My passport wont be any good.你有什么办法没有What can you do here?你肯定有办法吧Surely you can do

25、 something.我吗Me?拜托Come on.你认不认识什么人Who do you know?吉米我就快当上警探了我Jimmy, Im this close to making detective, I- 这可是我女儿This is my daughter we*re talking about here!你侄女你的家人Your niece! Your family!行行了Okay, okay我应该认识一个能给她搞到护照的人I think I know a guy who can get her a passport. 要多久How long will that take?三天Three

26、 days.赶紧去办Get on it.但接下来三天我们该怎么办But what are we supposed to do for three days? 去水牛城Were going to Buffalo.我们在水牛城没有认识的人啊We dont know anybody in Buffalo.这就对了Exactly.停Cut.夏伊能把水关了吗Shay, can we cut the water?怎么回事Whats going on?刀一直滑出去Knife keeps slipping out of my hand.这是第二次了Thats the second time that happ

27、ened.你的手没事吧Is your hand okay?没事因为这是橡胶刀Yeah, because this blades rubber.艾玛艾玛Hey, Em. Em.刚来了一条消息A good tip just came in.你得去费城Youre gonna wanna head to Philly.各位过来一下Uh, gather round, everybody.今天到这里为止了感谢各位Uh, thats it for the day. Thank you very much.艾玛我需要跟你说两句Em, can we talk, please?艾玛我给你开外放了Hey, Em.

28、Youre on speaker.两件事Two things.第一根据我们的重现One, in our reenactment,杀死斯帕洛的凶手可能划到了自己的手Sparrows killer could have cut her hand.血加上水肯定滑Blood and water makes for a very slippery situation.还有什么事Whats the other thing?有个费城的人打电♥话♥来说Some guy from Philly called in with footage他家监控里有线索from his Ring c

29、amera.说他可以证明梅维斯的极星Says he can place Mavis* Polestar在斯帕洛被杀当晚停在距离她公♥寓♥8个街区的地方eight blocks from Sparrows apartment the night she died.他为什么没有联♥系♥我们Why didnt he call us?他是想用消息换钱He wanted to try and sell it and make a buck?你做了什么-当然是买♥♥了And whafd you do? - Bought i

30、t, of course.我把地址发给你我现在就过去Ell text you the address. Tm headed there now.别碰别动任何东西Do not touch or do anything.我知道雷米犯罪现场的规矩我明白Colby, is there somebody in the car with you?我要把罗杰送回家Uh, Im just gonna drop Roger off at his place.没事过会儿见Its all good. See you soon.抱歉我不能去你家了Sorry I cant come over.没事Its okay.昨晚

31、斯帕洛梅被发现Last night, Sparrow May was found dead死在南费城的自家公♥寓♥里in her apartment in South Philly.前门大开没有强行入室的迹象The front door was ajar, there was no forced entry.是邻居报的警The neighbor called it in.27岁铁人三项领域27 years old and a rising star冉冉升起的新星in the alt-triathlon world.她是钢铁女侠吗最厉害的那种Ah, she was a

32、n Ironman woman? - To the extreme公开水域游泳越野赛跑open water swimming, cross-country running,障碍赛跑全套的obstacle courses. Its a whole vibe.她昨天跑的比赛叫极地特快The race she ran yesterday is called the Polar Xpress.据说是四分之三比赛四分之一玩乐Its described as 75% race, 25% party.她被捅了 20刀伤口深到骨头都裂了She was stabbed 20 times, cut so deep

33、 they chipped bone.感觉她和凶手认识It sounds like she knew her killer.首要嫌犯是科尔比戴萨特First person of interest is Colby Dysart,目前男性比赛领域的领袖current leader in the mens division.亚特兰大的富人区巴克海特出身Comes from Atlanta Buckhead money.I know, Remy, I know. Crime scene rules.过会儿见ril see you there.你的朋友还是挺有用的嘛The friend proves

34、useful after all.我和艾玛可不能算朋友I wouldnt say Em and I are friends.这辆极星停在了垃圾桶前面So the Polestar stops at the dumpster, 就在小巷尽头那里which is right at the end of the alley, which is there.能让我们拍一段Can we get a walk and talk你们查到这里的过程吗with all of you leading up to that?拜托我遵守了承诺的Come on, I kept my end of the deal.观众

35、需要上下文Our audience needs some context.我真是慷慨大方I just give and give and give.这里距离斯帕洛梅的公♥寓♥有8个街区的距离Were about eight blocks from Sparrow Mays apartment.这里住户的监控拍到一辆极星Neighbors camera picked up a Polestar在晚上10点34分开进这条小巷coming down this alley at 10:34 p.m.没能拍到车牌License plate*s not visible,所以我们

36、不能确定就是梅维斯的车so we cant say for sure its Mavis1 car.但是这个时间点很重要因为我们相信But the time is significant because we believe斯帕洛梅的死亡时间大约是晚上10点Sparrow May died around 10:00 p.m.那辆极星停在了垃圾桶前面Polestar stopped in front of the dumpster, 司机似乎往里面扔了一点什么the driver seemingly threw something in it.你们有找到凶器吗Was the murder wea

37、pon ever recovered?还没有但现在我需要你退后了Not yet, but this is where I need you to stay back.我们不能让你污染可能的犯罪现场We cant have you contaminating a potential crime scene. 当然了For sure, of course.这和斯帕洛梅的浴室里的毛巾是一样的This matches the towels in Sparrow Mays bathroom.如果梅维斯划伤了手而斯帕洛的毛巾上If Mavis cut her hand and thats her bloo

38、d能检出她的血迹on Sparrows towel,逮捕令就有了案子也就结了thats our warrant, and thats our case.黛利拉怎么了Delilah, whats going on?他们来我家了爸They are in my place, Daddy.警♥察♥联邦调查局他们在到处搜The police, the FBI, theyre searching everywhere.你为什么放他们进来了Whyd you let them in?他们有搜查令They have a warrant.说他们要找一把刀It-it says they*

39、re looking for a knife.克里斯汀Kristin.有了There you go.他们发现了一些什么他们要来了They found something. Theyre coming.爸Daddy?你准备解释一下为什么这卷刀You wanna tell us why this knife roll在马桶水箱里吗was in the toilet tank?我不知道啊我从来没见过I-I dont know. Ive never seen that before.这上面有你姐姐的名字It has your sisters name on it.她来过吗Was she here?你刚

40、刚在跟谁说话Who were you just talking to?没跟谁说话Nobody.听着黛利拉我们发现了你姐姐的车Listen, Delilah, we found your sisters car里面有血迹with blood in it.如果你在帮助她这就是谋杀从犯If youre helping her, its called accessory to murder. 你明白吗-律师Do you understand that? - Lawyer.我要找律师I-I want to talk to a lawyer.我想也是你被捕了Thats what I thought. Ok

41、ay, youre under arrest. 谢谢你Thank you. - Uh-huh.爸不管他们发现了什么那都不是我的Dad, Dad, whatever they found, it wasnt mine- 闭嘴Just stop!爸求你了Daddy, please.对不起Im sorry.你得相信我I need you to believe me.你是我女儿梅维斯Youre my daughter, Mavis.我相信什么不重要Doesnt matter what I believe.但无论如何我都会保护你的But Im gonna protect you no matter wh

42、at.有时候你只是做出了一些不太好的选择仅此而已Sometimes you just make some bad choices, is all.比如跟科尔比在一起Like dating Colby?还有之前跟你在一起的那个女人And who was that woman you were with?叫什么来着莉亚What was her name, Leah?对莉亚-是啊Yeah, Leah. - Oh yeah, oh.你总是被情绪支配You just let your emotions get the best ofyou.我知道我也是一样And I know, I do it too.

43、我们只需要熬过这场风暴好吗We just gotta weather the storm is alt okay?我们会熬过去的Were gonna make it through.好Okay.但我现在觉得去水牛城But I dont think going to Buffalo不是个好主意了is a good idea anymore.我们需要避开人多的地方We need somewhere off the beaten path.我知道能去哪里I know where we can go.你确定不要我开车送你去吗You sure you dont want me to drive you

44、there?天气变了The weathers changing.爸这儿没有车道我没事的Dad, theres no road. Its okay. Til be fine.好吧All right.这是个一次性手♥机♥都弄好了This is a burner. Its all ready.有什么需要就打给我You need anything, you call me.好Okay.你确定上面有小屋吗You sure that cabins up there?对是个青年旅社爸Yeah. Its a hostel, Dad.我徒步走的时候住过I stay there whe

45、n I hike the trail,这个季节没开门and its closed for the season.没事的-好Its okay. - All right.两天后我去戈勒姆接你DI pick you up in Gorham in two days.好Okay.唯南嘛湿婆耶Om namah shivaya.这是巴厘岛的话吗Is that Bali-speak?这是祈祷祈祷平静Its a prayer for peace.谢谢你做的一切Thank you for everything.我爱你Love you.好了我们已经让她上了禁飞名单Okay, so weve got her on

46、a no-fly list,所以她无法离开国内so she cant leave the country.我们已经盯上了她的信♥用♥卡♥还有她家里人 Were up on her credit cards, we*ve got her family covered.所以她会去哪儿呢So where does she go?她知道的熟悉的地方Some place she knows, shes familiar with.她有生存技能Well, shes got survival skills.身体状况很好对吧Shes in great shape, r

47、ight?或许她会躲起来等风头过去Maybe shes hiding out till everything dies down.梅维斯走过阿巴拉契亚国家步道Mavis hiked the Appalachian Trail,什么美食祈祷和恋爱some kind of Eat, Pray, Love thing.拜托各位阿巴拉契亚国家步道Come on, guys- the Appalachian traifs有两千多英里呢over 2000 miles.上面有很多房♥产的Thats a lot of real estate.她主要是去的火的地方Well, she focused on the greatest hits.穆西劳克山和基灵顿山Mount Moosilauke and Mount Kill

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁