《诫子书》《孙权劝学》2021年广西柳州中考文言文阅读真题.docx

上传人:太** 文档编号:86662014 上传时间:2023-04-14 格式:DOCX 页数:4 大小:14.15KB
返回 下载 相关 举报
《诫子书》《孙权劝学》2021年广西柳州中考文言文阅读真题.docx_第1页
第1页 / 共4页
《诫子书》《孙权劝学》2021年广西柳州中考文言文阅读真题.docx_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《《诫子书》《孙权劝学》2021年广西柳州中考文言文阅读真题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《诫子书》《孙权劝学》2021年广西柳州中考文言文阅读真题.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、2021年广西柳州中考文言文阅读真题【甲】夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致 远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢那么不能励精, 险躁那么不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复 何及!诫子书【乙】初,权谓吕蒙日:“卿今当涂掌事。不可不学! ”蒙辞以军中多务。权 日:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰假设孤?孤常 读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊日:“卿 今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙日:“土别三日,即便刮目相待,大兄何见事之晚 乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。孙权劝学(1)

2、以下各组加点词语意思相同的一项为哪一项A.静以修身邹忌修八尺有余(邹忌讽齐王纳谏) B.非志无以成学 处处志之(桃花源记) C.蒙辞以军中多务至霸上及棘门军 (周亚夫军细 柳)D.非复吴下阿蒙 不敢出一言以复(送东阳马生序) (2)以下各项中加点的“之”意义和用法与例句相同的一项为哪一项例句:君子之行,静以修身,俭以养德。A.本在冀州之南(愚公移山)B.学而时习之(论语十二章)C.予独爱莲之出淤泥而不染(爱莲说)D.辍耕之垄上(陈涉世家)*(3)以下对【甲】文中画波浪线句子朗读节奏的划分最恰当的一项为哪一项A.淫慢/那么不/能励精,险躁/那么不/能治性。B.淫慢/那么不能/励精,险躁/那么不能

3、/治性。C.淫慢/那么/不能励/精,险躁/那么/不能治/性。D.淫慢/那么不/能励/精,险躁/那么不/能治/性。(4)以下对【甲】【乙】两文的理解和分析,有错误的一项为哪一项A.【甲】文以“夫”字发起议论,主要论述修身治学,强调淡泊宁静的价值。B.【乙r文中孙权劝吕蒙学习,吕蒙起初推脱,后听从劝说学习,终有所获。C.【甲】文讲道理透彻深刻。【乙】文以对话表现人物,生动传神,富于情 味。D.【甲】文开篇即明确提出修身养德要求。【乙】文用吕蒙言行侧面表现鲁 肃学识进步。(5)把【甲】【乙】两文中画横线句子翻译成现代汉语。年与时驰,意与日去。但当涉猎,见往事耳。【参考答案】【解答】(1)此题考查一词

4、多义。A.修:修养/长;B.志:志向/做标记;C.军:军营/军营;D.复:再/回答。应选:Co(2)此题考查文言文中虚词的用法。例句中“之”结构助词,的。A.之,结构助词,的;B.之,代词;C.之,主谓之间取消句子的独立性,无意义;D.之,动词,到。应选:Ao(3)此题考杳节奏划分。句意为:纵欲放纵、消极怠慢就不能勉励心志使 精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。节奏划分为:淫慢/那么不能/ 励精,险躁/那么不能/治性。应选:Bo(4)此题考查对文章内容的理解。ABC.正确;D.有误,【乙】文用鲁肃言行侧面表现吕蒙学识进步,而不是用用吕蒙言行 侧面表现鲁肃学识进步。应选:Do(5)此题考

5、查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句 的特点,直译和意译相结合。中重点词语有:与,跟随。驰,疾行,指飞速逝去。句意为:年华随时光 而奔驰,意志随岁月逐渐消逝。中重点词语有:但,只,仅。涉猎,粗略地阅读。见往事,了解历史。见, 了解。往事,指历史。句意为:只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。答案:(1) CA(2) BD(5)年华随时光而奔驰,意志随岁月逐渐消逝。只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。【点评】文言文翻译方法:对,即对译法。也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。增,即增添法。古汉语的词大多数是单音词,翻译时,要把这些文言单音词 加以扩充,使之成为现代汉语中的

6、双音词。册U,即删减法。有的文言虚词,现代汉语没有相当的词表示它,不能硬译。 有的文言虚词,现代汉语虽有同它相当的词,但如果勉强译出来,反而使句子累 赘。属于这两种情况的文言虚词,翻译时那么删去。移,即移位法。将文言句子按照现代汉语语法格式,调整语序。但凡与现代 汉语的句法结构形式不一致的文言句子,翻译时不能照原句的语序排列,必须将 不合现代汉语的语序局部加以调整。留,即保存法。但凡古今意思相同的词,以及帝号、国号、年号、人名、地 名、官名、度量衡单位等,可照录于译文中,不必另作翻译。换,即替换法。不少文言文所表示的意义,在现代汉语中不是用原词表示, 翻译时可用现代汉语中意义相当的词去替换。【

7、参考译文】【甲】有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养 自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法到达远大目标。 学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干, 不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放纵、消极怠慢就不能勉励心志使精 神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而奔驰,意志随岁月 逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在 自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?【乙】当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙 用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传 授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁 能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于 是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地 说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱 负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!” 于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。(2021广西柳州)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁