《原创高考语文复习备考精品课件-考纲解读理解并翻译文章中的句子文言文精品.优秀PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《原创高考语文复习备考精品课件-考纲解读理解并翻译文章中的句子文言文精品.优秀PPT.ppt(82页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、从高考题驾驭文言翻译四要诀:从高考题驾驭文言翻译四要诀:留(原词保留):留(原词保留):从高考题驾驭文言翻译四要诀:从高考题驾驭文言翻译四要诀:古汉语中基本词汇、专出名词,如人名、古汉语中基本词汇、专出名词,如人名、地名、国名、官名、朝代名、度量衡单位等词地名、国名、官名、朝代名、度量衡单位等词语,译时均可保留原词,不必翻译。语,译时均可保留原词,不必翻译。留(原词保留):留(原词保留):从高考题驾驭文言翻译四要诀:从高考题驾驭文言翻译四要诀:王罴字熊罴,京兆霸城人。罴质直木强,王罴字熊罴,京兆霸城人。罴质直木强,处物平当,州闾敬惮之。魏太和中,除殿中将处物平当,州闾敬惮之。魏太和中,除殿中将
2、军,稍迁雍州别驾,清廉疾恶,励精公事。后军,稍迁雍州别驾,清廉疾恶,励精公事。后以军功封定阳子,除荆州刺史。粱复遣曹义宗以军功封定阳子,除荆州刺史。粱复遣曹义宗围荆州,堰水灌城,不没者数版。时既内外多围荆州,堰水灌城,不没者数版。时既内外多虞,未遑救援,虞,未遑救援,乃遗罴铁券乃遗罴铁券,云城全当授本,云城全当授本州刺史州刺史。(节选自北史节选自北史王罴列传王罴列传)翻译下段中的划线句子:翻译下段中的划线句子:(04年辽宁卷年辽宁卷)注注 铁券:古代皇帝颁赐功臣授以世代享受某种铁券:古代皇帝颁赐功臣授以世代享受某种 特权的凭证。特权的凭证。王罴字熊罴,京兆霸城人。罴质直木强,王罴字熊罴,京兆霸
3、城人。罴质直木强,处物平当,州闾敬惮之。魏太和中,除殿中将处物平当,州闾敬惮之。魏太和中,除殿中将军,稍迁雍州别驾,清廉疾恶,励精公事。后军,稍迁雍州别驾,清廉疾恶,励精公事。后以军功封定阳子,除荆州刺史。粱复遣曹义宗以军功封定阳子,除荆州刺史。粱复遣曹义宗围荆州,堰水灌城,不没者数版。时既内外多围荆州,堰水灌城,不没者数版。时既内外多虞,未遑救援,虞,未遑救援,乃遗罴铁券乃遗罴铁券,云城全当授本,云城全当授本州刺史州刺史。(节选自北史节选自北史王罴列传王罴列传)译文:于是就颁赐给王罴铁券,说只要保全荆州译文:于是就颁赐给王罴铁券,说只要保全荆州 城就确定授予他本州刺史(一职)。城就确定授予他
4、本州刺史(一职)。王罴字熊罴,京兆霸城人。罴质直木强,王罴字熊罴,京兆霸城人。罴质直木强,处物平当,州闾敬惮之。魏太和中,除殿中将处物平当,州闾敬惮之。魏太和中,除殿中将军,稍迁雍州别驾,清廉疾恶,励精公事。后军,稍迁雍州别驾,清廉疾恶,励精公事。后以军功封定阳子,除荆州刺史。粱复遣曹义宗以军功封定阳子,除荆州刺史。粱复遣曹义宗围荆州,堰水灌城,不没者数版。时既内外多围荆州,堰水灌城,不没者数版。时既内外多虞,未遑救援,虞,未遑救援,乃遗罴铁券乃遗罴铁券,云城全当授本,云城全当授本州刺史州刺史。(节选自北史节选自北史王罴列传王罴列传)译文:于是就颁赐给王罴铁券,说只要保全荆州译文:于是就颁赐给
5、王罴铁券,说只要保全荆州 城就确定授予他本州刺史(一职)。城就确定授予他本州刺史(一职)。解说:解说:“铁券铁券”“”“本州刺史本州刺史”是专用名词,译是专用名词,译 时可干脆保留在原句中。时可干脆保留在原句中。换(古今词代替):换(古今词代替):换,主要指将词类活用词换成活用后的词,换,主要指将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字。将通假字换成本字。换(古今词代替):换(古今词代替):可晨驰至富家,发椟出券归其主。可晨驰至富家,发椟出券归其主。(2005年重庆卷年重庆卷)可晨驰至富家,发椟出券归其主。可晨驰至富家,发椟出券归其主。(2005年重庆卷年重庆卷)译为:侯可一大早骑马直奔富人
6、家,打开木匣拿译为:侯可一大早骑马直奔富人家,打开木匣拿 出田契归还他的主子。出田契归还他的主子。解说:解说:此句中的此句中的“晨晨”是名词用作状语,可译为是名词用作状语,可译为 “在早晨在早晨”“”“一大早一大早”。可晨驰至富家,发椟出券归其主。可晨驰至富家,发椟出券归其主。(2005年重庆卷年重庆卷)译为:侯可一大早骑马直奔富人家,打开木匣拿译为:侯可一大早骑马直奔富人家,打开木匣拿 出田契归还他的主子。出田契归还他的主子。(2005年重庆卷年重庆卷)大用则王,小用则亡。大用则王,小用则亡。(2005年重庆卷年重庆卷)大用则王,小用则亡。大用则王,小用则亡。译为:译为:用在大处就可称王,用
7、在小处就会身亡。用在大处就可称王,用在小处就会身亡。(2005年重庆卷年重庆卷)大用则王,小用则亡。大用则王,小用则亡。译为:译为:用在大处就可称王,用在小处就会身亡。用在大处就可称王,用在小处就会身亡。分析:分析:此句中的此句中的“王王”本为名词,在句中用做动本为名词,在句中用做动 词,译为词,译为“称王称王”。(2005年全国卷年全国卷)马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。(2005年全国卷年全国卷)马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。译为:译为:马患肥胖症而死,(庄王)让群臣为它治马患肥胖症而
8、死,(庄王)让群臣为它治 丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。(2005年全国卷年全国卷)马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。译为:译为:马患肥胖症而死,(庄王)让群臣为它治马患肥胖症而死,(庄王)让群臣为它治 丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。分析:分析:此句中的此句中的“丧丧”是动词的为动用法,应译是动词的为动用法,应译 为为“为为治丧治丧”。颜回对曰:颜回对曰:“以政知之。昔者帝舜巧于使以政知之。昔者帝舜巧于使民,造父巧于使马。舜不穷其民力,造父不穷民,造父巧于使马。舜不穷其
9、民力,造父不穷其马力。是以舜无佚民,造父无佚马。今东野其马力。是以舜无佚民,造父无佚马。今东野毕之御也,升马执辔,衔体正矣;步骤驰骋,毕之御也,升马执辔,衔体正矣;步骤驰骋,朝礼毕矣;历险致远,马力尽矣,然而扰乃求朝礼毕矣;历险致远,马力尽矣,然而扰乃求马不已。臣以此知之。马不已。臣以此知之。”公曰:公曰:“善,诚若吾善,诚若吾子之言也。吾于之言子之言也。吾于之言,其义大矣其义大矣,愿少进乎?愿少进乎?”颜回曰:颜回曰:“臣闻之,鸟穷则啄,兽穷则攫,人臣闻之,鸟穷则啄,兽穷则攫,人穷则作,马穷则佚。穷则作,马穷则佚。自古至今,未有穷其下而自古至今,未有穷其下而能无危者也。能无危者也。”公悦。公
10、悦。(2004年广东卷)年广东卷)译文:自古至今,从无使他的臣民窘迫而译文:自古至今,从无使他的臣民窘迫而 (自己)却能没有危急的君主。(自己)却能没有危急的君主。颜回对曰:颜回对曰:“以政知之。昔者帝舜巧于使以政知之。昔者帝舜巧于使民,造父巧于使马。舜不穷其民力,造父不穷民,造父巧于使马。舜不穷其民力,造父不穷其马力颜回曰:其马力颜回曰:“臣闻之,鸟穷则啄,兽穷则攫,臣闻之,鸟穷则啄,兽穷则攫,人穷则作,马穷则佚。人穷则作,马穷则佚。自古至今,未有穷自古至今,未有穷其下而能无危者也。其下而能无危者也。”公悦。公悦。译文:自古至今,从无使他的臣民窘迫而译文:自古至今,从无使他的臣民窘迫而 (自
11、己)却能没有危急的君主。(自己)却能没有危急的君主。颜回对曰:颜回对曰:“以政知之。昔者帝舜巧于使以政知之。昔者帝舜巧于使民,造父巧于使马。舜不穷其民力,造父不穷民,造父巧于使马。舜不穷其民力,造父不穷其马力颜回曰:其马力颜回曰:“臣闻之,鸟穷则啄,兽穷则攫,臣闻之,鸟穷则啄,兽穷则攫,人穷则作,马穷则佚。人穷则作,马穷则佚。自古至今,未有穷自古至今,未有穷其下而能无危者也。其下而能无危者也。”公悦。公悦。解说:解说:“穷穷”,这里是,这里是“窘况窘况”、“窘迫窘迫”的的 意思,而且是使动用法。意思,而且是使动用法。郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,
12、饮酒于斯亭而乐之而乐之隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。此观之,其为乐
13、未可以同日而语也。”山人欣然而笑山人欣然而笑曰:曰:“有是哉!有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。而履白石。(放鹤亭记(放鹤亭记 苏轼)苏轼)(湖南卷)(湖南卷)郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之而乐之隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。
14、周公作酒诰,卫武公作然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人欣然而笑山人欣然而笑曰:曰:“有是哉!有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西乃作放鹤、招鹤之
15、歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。而履白石。(放鹤亭记(放鹤亭记 苏轼)苏轼)饮酒于斯亭而乐之。饮酒于斯亭而乐之。郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之而乐之隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍
16、之抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人欣然而笑山人欣然而笑曰:曰:“有是哉!有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉
17、将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。而履白石。(放鹤亭记(放鹤亭记 苏轼)苏轼)饮酒于斯亭而乐之。饮酒于斯亭而乐之。译文:译文:在这个亭子里喝酒并以此为乐。在这个亭子里喝酒并以此为乐。郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之而乐之隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘
18、伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人欣然而笑山人欣然而笑曰:曰:“有是哉!有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日
19、于涧谷之间兮,啄苍苔忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。而履白石。(放鹤亭记(放鹤亭记 苏轼)苏轼)饮酒于斯亭而乐之。饮酒于斯亭而乐之。译文:译文:在这个亭子里喝酒并以此为乐。在这个亭子里喝酒并以此为乐。解说:解说:“乐乐”为意动用法,以此为乐。为意动用法,以此为乐。郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之而乐之隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之抑戒,
20、以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人欣然而笑山人欣然而笑曰:曰:“有是哉!有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,
21、忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。而履白石。(放鹤亭记(放鹤亭记 苏轼)苏轼)以此全其真而名后世。以此全其真而名后世。郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之而乐之隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲徒,以此全其真
22、而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人欣然而笑山人欣然而笑曰:曰:“有是哉!有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履
23、白石。而履白石。(放鹤亭记(放鹤亭记 苏轼)苏轼)以此全其真而名后世。以此全其真而名后世。译文:凭借这保全他们的真性,并著名后世。译文:凭借这保全他们的真性,并著名后世。郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之而乐之隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面
24、之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人欣然而笑山人欣然而笑曰:曰:“有是哉!有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。而履白石。(放
25、鹤亭记(放鹤亭记 苏轼)苏轼)以此全其真而名后世。以此全其真而名后世。译文:凭借这保全他们的真性,并著名后世。译文:凭借这保全他们的真性,并著名后世。解说:解说:“全全”,形作动,保全。,形作动,保全。郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之而乐之隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲徒
26、,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人欣然而笑山人欣然而笑曰:曰:“有是哉!有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮
27、,啄苍苔而履白石。而履白石。(放鹤亭记(放鹤亭记 苏轼)苏轼)独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之而乐之隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好
28、之则亡其国;而山林遁世之放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人欣然而笑山人欣然而笑曰:曰:“有是哉!有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。而履白石。(放鹤亭记(放鹤亭记 苏轼)苏轼)译文:
29、独自成天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着译文:独自成天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着白石头。白石头。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之而乐之隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作然卫懿公好鹤则亡其国。周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君
30、,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人欣然而笑山人欣然而笑曰:曰:“有是哉!有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。而履白石。(放鹤亭
31、记(放鹤亭记 苏轼)苏轼)译文:独自成天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着译文:独自成天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着白石头。白石头。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。解说:解说:“履履”,形作动,踩着。,形作动,踩着。及(吴隐之)在州,清操逾厉,常食不过菜及(吴隐之)在州,清操逾厉,常食不过菜及干鱼而已,帷帐器服皆付外库,时人颇谓其及干鱼而已,帷帐器服皆付外库,时人颇谓其矫,然亦终始不易。及卢循寇南海,为循所得。矫,然亦终始不易。及卢循寇南海,为循所得。刘裕与循书,令遣隐之还,久方得反。归舟之刘裕与循书,令遣隐之还,久方得反。归舟之日,装无余资。及至,数亩小宅,
32、篱垣仄陋,内日,装无余资。及至,数亩小宅,篱垣仄陋,内外茅屋六间,不容妻子。刘裕赐车牛,更为起外茅屋六间,不容妻子。刘裕赐车牛,更为起宅,固辞。后迁中领军,清俭不革,宅,固辞。后迁中领军,清俭不革,每月初得每月初得禄,裁留身粮,其余悉分振亲族,家人绩纺以供禄,裁留身粮,其余悉分振亲族,家人绩纺以供朝夕朝夕。(04年甘肃卷)年甘肃卷)译文:每月初得到俸禄,仅仅(才)留下自身口译文:每月初得到俸禄,仅仅(才)留下自身口 粮。其余全都分开赈济(周济)亲族,家粮。其余全都分开赈济(周济)亲族,家 人绩麻纺线来供应早晚饮食。人绩麻纺线来供应早晚饮食。(04年甘肃卷)年甘肃卷)及(吴隐之)在州,清操逾厉,
33、常食不过菜及(吴隐之)在州,清操逾厉,常食不过菜及干鱼而已,帷帐器服皆付外库,时人颇谓其及干鱼而已,帷帐器服皆付外库,时人颇谓其矫,然亦终始不易。及卢循寇南海,为循所得。矫,然亦终始不易。及卢循寇南海,为循所得。刘裕与循书,令遣隐之还,久方得反。归舟之刘裕与循书,令遣隐之还,久方得反。归舟之日,装无余资。及至,数亩小宅,篱垣仄陋,内日,装无余资。及至,数亩小宅,篱垣仄陋,内外茅屋六间,不容妻子。刘裕赐车牛,更为起外茅屋六间,不容妻子。刘裕赐车牛,更为起宅,固辞。后迁中领军,清俭不革,宅,固辞。后迁中领军,清俭不革,每月初得每月初得禄,裁留身粮,其余悉分振亲族,家人绩纺以供禄,裁留身粮,其余悉分
34、振亲族,家人绩纺以供朝夕朝夕。译文:每月初得到俸禄,仅仅(才)留下自身口译文:每月初得到俸禄,仅仅(才)留下自身口 粮。其余全都分开赈济(周济)亲族,家粮。其余全都分开赈济(周济)亲族,家 人绩麻纺线来供应早晚饮食。人绩麻纺线来供应早晚饮食。解说:解说:“裁裁”“”“振振”分别通假为分别通假为“才才”“”“赈赈”。(04年甘肃卷)年甘肃卷)及(吴隐之)在州,清操逾厉,常食不过菜及(吴隐之)在州,清操逾厉,常食不过菜及干鱼而已,帷帐器服皆付外库,时人颇谓其及干鱼而已,帷帐器服皆付外库,时人颇谓其矫,然亦终始不易。及卢循寇南海,为循所得。矫,然亦终始不易。及卢循寇南海,为循所得。刘裕与循书,令遣隐
35、之还,久方得反。归舟之刘裕与循书,令遣隐之还,久方得反。归舟之日,装无余资。及至,数亩小宅,篱垣仄陋,内日,装无余资。及至,数亩小宅,篱垣仄陋,内外茅屋六间,不容妻子。刘裕赐车牛,更为起外茅屋六间,不容妻子。刘裕赐车牛,更为起宅,固辞。后迁中领军,清俭不革,宅,固辞。后迁中领军,清俭不革,每月初得每月初得禄,裁留身粮,其余悉分振亲族,家人绩纺以供禄,裁留身粮,其余悉分振亲族,家人绩纺以供朝夕朝夕。初,城未起,缙绅想见风采。既兴草茅,处初,城未起,缙绅想见风采。既兴草茅,处谏诤官,士以为且死职,天下益惮之。及受命,谏诤官,士以为且死职,天下益惮之。及受命,它谏官论事苛细纷纷,帝厌苦。而城方与二弟
36、延它谏官论事苛细纷纷,帝厌苦。而城方与二弟延来宾,日夜剧饮。客欲谏止者,城揣知其情,强来宾,日夜剧饮。客欲谏止者,城揣知其情,强饮客,客辞,即自引满,客不得已,与酬酢,或饮客,客辞,即自引满,客不得已,与酬酢,或醉仆席上,城或先醉卧客怀中,不能听客语。常醉仆席上,城或先醉卧客怀中,不能听客语。常以木枕布衾质钱,人重其贤,争售之。以木枕布衾质钱,人重其贤,争售之。(2007年江苏卷)年江苏卷)初,城未起,缙绅想见风采。既兴草茅,处初,城未起,缙绅想见风采。既兴草茅,处谏诤官,士以为且死职,天下益惮之。及受命,谏诤官,士以为且死职,天下益惮之。及受命,它谏官论事苛细纷纷,帝厌苦。而城方与二弟延它谏
37、官论事苛细纷纷,帝厌苦。而城方与二弟延来宾,日夜剧饮。客欲谏止者,城揣知其情,强来宾,日夜剧饮。客欲谏止者,城揣知其情,强饮客,客辞,即自引满,客不得已,与酬酢,或饮客,客辞,即自引满,客不得已,与酬酢,或醉仆席上,城或先醉卧客怀中,不能听客语。常醉仆席上,城或先醉卧客怀中,不能听客语。常以木枕布衾质钱,人重其贤,争售之。以木枕布衾质钱,人重其贤,争售之。译文:(阳城)常常拿木枕和布被去典押换钱,译文:(阳城)常常拿木枕和布被去典押换钱,人们敬重他的贤德人们敬重他的贤德,争着买他的东西。争着买他的东西。(2007年江苏卷)年江苏卷)初,城未起,缙绅想见风采。既兴草茅,处初,城未起,缙绅想见风采
38、。既兴草茅,处谏诤官,士以为且死职,天下益惮之。及受命,谏诤官,士以为且死职,天下益惮之。及受命,它谏官论事苛细纷纷,帝厌苦。而城方与二弟延它谏官论事苛细纷纷,帝厌苦。而城方与二弟延来宾,日夜剧饮。客欲谏止者,城揣知其情,强来宾,日夜剧饮。客欲谏止者,城揣知其情,强饮客,客辞,即自引满,客不得已,与酬酢,或饮客,客辞,即自引满,客不得已,与酬酢,或醉仆席上,城或先醉卧客怀中,不能听客语。常醉仆席上,城或先醉卧客怀中,不能听客语。常以木枕布衾质钱,人重其贤,争售之。以木枕布衾质钱,人重其贤,争售之。译文:(阳城)常常拿木枕和布被去典押换钱,译文:(阳城)常常拿木枕和布被去典押换钱,人们敬重他的贤
39、德人们敬重他的贤德,争着买他的东西。争着买他的东西。解说:解说:“人重其贤人重其贤”中的中的“重重”,是形容词用作,是形容词用作 动词,译为动词,译为“敬重敬重”,“人重其贤人重其贤”就是就是 “人们敬重他的贤德人们敬重他的贤德”。(2007年江苏卷)年江苏卷)为政以德,譬如北辰聚其所而众星共之。为政以德,譬如北辰聚其所而众星共之。(2004年上海春季卷)年上海春季卷)译文:(周君)以道德教化来治理政事,就会像译文:(周君)以道德教化来治理政事,就会像 北极星居于确定的方位,而众多的星星都北极星居于确定的方位,而众多的星星都 环围着它。环围着它。为政以德,譬如北辰聚其所而众星共之。为政以德,譬
40、如北辰聚其所而众星共之。(2004年上海春季卷)年上海春季卷)译文:(周君)以道德教化来治理政事,就会像译文:(周君)以道德教化来治理政事,就会像 北极星居于确定的方位,而众多的星星都北极星居于确定的方位,而众多的星星都 环围着它。环围着它。为政以德,譬如北辰聚其所而众星共之。为政以德,譬如北辰聚其所而众星共之。(2004年上海春季卷)年上海春季卷)解说:解说:“众星共之众星共之”中的中的“共共”通通“拱拱”,环绕的意思。环绕的意思。补(增补法):补(增补法):A.变单音词为双音词。变单音词为双音词。补(增补法):补(增补法):贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。贤而多财,则损其志;愚而多
41、财,则益其过。译文:贤能之人,财物多了就会减弱他们的意译文:贤能之人,财物多了就会减弱他们的意 志;愚蠢之人,财物多了就会增加他们志;愚蠢之人,财物多了就会增加他们 的过失。的过失。贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。译文:贤能之人,财物多了就会减弱他们的意译文:贤能之人,财物多了就会减弱他们的意 志;愚蠢之人,财物多了就会增加他们志;愚蠢之人,财物多了就会增加他们 的过失。的过失。贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。解说:财解说:财财物财物愚愚愚蠢愚蠢 过过过失过失损损减弱减弱 益益增加增加 有的词,干脆
42、译不确定得体,须要经过转有的词,干脆译不确定得体,须要经过转换,才能找到贴切的译文。换,才能找到贴切的译文。意气益厉,乘胜逐北。意气益厉,乘胜逐北。(2004年天津卷)年天津卷)有的词,干脆译不确定得体,须要经过转有的词,干脆译不确定得体,须要经过转换,才能找到贴切的译文。换,才能找到贴切的译文。意气益厉,乘胜逐北。意气益厉,乘胜逐北。(2004年天津卷)年天津卷)译文:精神更加激昂,乘着成功追击败兵。译文:精神更加激昂,乘着成功追击败兵。有的词,干脆译不确定得体,须要经过转有的词,干脆译不确定得体,须要经过转换,才能找到贴切的译文。换,才能找到贴切的译文。解说:厉解说:厉激昂激昂逐逐追击追击
43、 “意气益厉意气益厉”里的里的“厉厉”,可联系成语,可联系成语“再再接再厉接再厉”中的中的“厉厉”,是奋勉、激励的意思;,是奋勉、激励的意思;“乘胜逐北乘胜逐北”中的中的“北北”,可联系课文,可联系课文过过秦论秦论“追亡逐北追亡逐北”中的中的“北北”,是,是“溃败的军溃败的军队队”的意思。的意思。意气益厉,乘胜逐北。意气益厉,乘胜逐北。(2004年天津卷)年天津卷)译文:精神更加激昂,乘着成功追击败兵。译文:精神更加激昂,乘着成功追击败兵。有的词,干脆译不确定得体,须要经过转有的词,干脆译不确定得体,须要经过转换,才能找到贴切的译文。换,才能找到贴切的译文。为国之为国之要要,在于刑法,法,在于
44、刑法,法急急则人则人残残,法,法宽宽则失则失罪。罪。(2005年江西卷)年江西卷)为国之为国之要要,在于刑法,法,在于刑法,法急急则人则人残残,法,法宽宽则失则失罪。罪。译文:制国的关键在于刑律,刑律严酷,百姓就译文:制国的关键在于刑律,刑律严酷,百姓就 会受到损害,刑律宽疏,就限制不住犯罪会受到损害,刑律宽疏,就限制不住犯罪 (失去惩处犯罪的威慑力气)。(失去惩处犯罪的威慑力气)。(2005年江西卷)年江西卷)解说:解说:“残残”可经三次转换,残可经三次转换,残伤残伤残损害损害 受损害受损害为国之为国之要要,在于刑法,法,在于刑法,法急急则人则人残残,法,法宽宽则失则失罪。罪。(2005年江
45、西卷)年江西卷)译文:制国的关键在于刑律,刑律严酷,百姓就译文:制国的关键在于刑律,刑律严酷,百姓就 会受到损害,刑律宽疏,就限制不住犯罪会受到损害,刑律宽疏,就限制不住犯罪 (失去惩处犯罪的威慑力气)。(失去惩处犯罪的威慑力气)。彰曰:彰曰:“率师而行,唯利所在,何节度乎?率师而行,唯利所在,何节度乎?胡走未远,追之必破。胡走未远,追之必破。从令纵敌,非良将也从令纵敌,非良将也。”遂上马,令军中:遂上马,令军中:“后出者斩。后出者斩。”(2004年天津卷)年天津卷)译文:听从吩咐而放跑敌人,不是好的将领。译文:听从吩咐而放跑敌人,不是好的将领。彰曰:彰曰:“率师而行,唯利所在,何节度乎?率师
46、而行,唯利所在,何节度乎?胡走未远,追之必破。胡走未远,追之必破。从令纵敌,非良将也从令纵敌,非良将也。”遂上马,令军中:遂上马,令军中:“后出者斩。后出者斩。”(2004年天津卷)年天津卷)彰曰:彰曰:“率师而行,唯利所在,何节度乎?率师而行,唯利所在,何节度乎?胡走未远,追之必破。胡走未远,追之必破。从令纵敌,非良将也从令纵敌,非良将也。”遂上马,令军中:遂上马,令军中:“后出者斩。后出者斩。”译文:听从吩咐而放跑敌人,不是好的将领。译文:听从吩咐而放跑敌人,不是好的将领。说明:说明:“纵纵”可经两次转换:纵可经两次转换:纵放纵放纵放跑。放跑。(2004年天津卷)年天津卷)(2003年全国
47、卷)年全国卷)译文:国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会译文:国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为奸伪;国君宠爱听到正直的言论,那变为奸伪;国君宠爱听到正直的言论,那么奸伪就会变为忠诚。么奸伪就会变为忠诚。君恶闻其过,则忠化为佞;君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。君乐闻直言,则佞化为忠。B.成分补充成分补充补(增补法):补(增补法):文言文省略某一词语(如介词文言文省略某一词语(如介词“于于”等)等)或成分(主语、谓语、宾语、兼语)的现象很或成分(主语、谓语、宾语、兼语)的现象很常见,翻译时依据语境要补出。常见,翻译时依据语境要补出。乃召郡中长老为乡里所信向者数十人与议。乃召
48、郡中长老为乡里所信向者数十人与议。乃召郡中长老为乡里所信向者数十人与议。乃召郡中长老为乡里所信向者数十人与议。译文:便召集郡中被乡里人信任的长者老人数十译文:便召集郡中被乡里人信任的长者老人数十人,跟(他们)一同协商。人,跟(他们)一同协商。孟尝字伯周,会稽上虞人也孟尝字伯周,会稽上虞人也曾未逾岁,去曾未逾岁,去珠复还,百姓皆反其业,商货流通,称为神明珠复还,百姓皆反其业,商货流通,称为神明隐处穷泽,身自耕佣。隐处穷泽,身自耕佣。邻县士民慕其德,就居邻县士民慕其德,就居止者百余家。止者百余家。译文:译文:隐居在偏远的湖泽,亲自种田做工。邻县隐居在偏远的湖泽,亲自种田做工。邻县 的士人民众仰慕他
49、的道德,到他那里定居的士人民众仰慕他的道德,到他那里定居 的有百余家。的有百余家。孟尝字伯周,会稽上虞人也孟尝字伯周,会稽上虞人也曾未逾岁,去曾未逾岁,去珠复还,百姓皆反其业,商货流通,称为神明珠复还,百姓皆反其业,商货流通,称为神明隐处穷泽,身自耕佣。隐处穷泽,身自耕佣。邻县士民慕其德,就居邻县士民慕其德,就居止者百余家。止者百余家。译文:译文:隐居在偏远的湖泽,亲自种田做工。邻县隐居在偏远的湖泽,亲自种田做工。邻县 的士人民众仰慕他的道德,到他那里定居的士人民众仰慕他的道德,到他那里定居 的有百余家。的有百余家。孟尝字伯周,会稽上虞人也孟尝字伯周,会稽上虞人也曾未逾岁,去曾未逾岁,去珠复还
50、,百姓皆反其业,商货流通,称为神明珠复还,百姓皆反其业,商货流通,称为神明隐处穷泽,身自耕佣。隐处穷泽,身自耕佣。邻县士民慕其德,就居邻县士民慕其德,就居止者百余家。止者百余家。分析:分析:前句中前句中“穷泽穷泽”的前面省略了介词的前面省略了介词“于于”,”,后句中后句中“就就”的后面省略了宾语的后面省略了宾语“之之”,翻译时需补上。翻译时需补上。(许许)君讳逖,字景山,世家歙州。君讳逖,字景山,世家歙州。君至而君至而叹日:叹日:“夫政,民之庇也。威不先去其恶,则惠夫政,民之庇也。威不先去其恶,则惠亦不能及人。亦不能及人。”君政既行,盗皆亡入他境,约君君政既行,盗皆亡入他境,约君去乃还。迁国子