《【泥古者愚刘羽冲是一个怎样的人】《刘羽冲泥古》原文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【泥古者愚刘羽冲是一个怎样的人】《刘羽冲泥古》原文及译文.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、【泥古者愚刘羽冲是一个怎样的人】刘羽冲泥古原文及译文 刘羽冲泥古原文及翻译 原文: 刘羽冲,佚其名,沧州人。先高祖厚斋公多与唱和。性孤僻,好讲古制,实迂阔不行行。尝倩董天士作画,倩厚斋公题。内秋林读书一幅云:“兀坐秋树根,块然无与伍。不知读何书,但见须眉古。只愁手所持,或是井田谱。”盖规之也。 偶得古兵书,伏读经年,自谓可将十万。会有土寇,自练乡兵与之角,全队溃覆,几为所擒。又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤。绘图列说于州官。州官亦好事,使试于一村。沟洫甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。 由是抑郁不得意,恒独步庭阶,摇首自语曰:“古人岂欺我哉!”如是日千百遍,惟此六字。不久,发病死。后
2、风清月白之夕,每见其魂在墓前松柏下,摇首独步。侧耳听之,所诵仍此六字也。或笑之,则欻隐。次日伺之,复然。泥古者愚,何愚乃至是欤! 阿文勤公尝教昀曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书,亦能害事。国弈不废旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方。故曰:神而明之,存乎其人。又曰:能与人法规,不能使人巧。” (选自纪昀阅微草堂笔记) 解释:倩:请。井田谱:据说西周时曾实行过井田制。后世有些士大夫为了解决现实土地问题,企图恢复井田制,画出图谱,这是复古的愚蠢行为。洫:田间的水道。欻:突然。神而明之,存乎其人:语出周易。意思是,具有最高的才智而能洞察事物,这样的修养和才能只能存在于某些人的身上。能与人法
3、规,不能使人巧:语出孟子。意思是说,木工能把制作的准则传授给别人,但不肯定能使别人技巧超群,那是需要自己寻求的。 译文: 刘羽冲,他的名字遗失了,不行知(羽冲是他的字),是沧洲人。我家已故的太祖父厚斋公当年常常与他以诗词相互赠答。刘羽冲的性格孤僻,喜爱讲习古制,但实际上都是迂腐而行不通的那些理论。他曾经请董天士替他画画,让厚斋公在画上题诗,其中有一幅题为秋林读书的画轴,厚斋公所题的诗是:“兀坐秋树根,块然无与伍(孤独寂寥,没有人愿望与他为伍)。不知读何书,但见须眉古(只见他的面目很像古人。须眉,面目)。只愁手所持,或是井田谱。”(这首诗)大约是(厚斋公用来)规劝刘羽冲的。 一次,刘羽冲偶然得到
4、一部古代兵书,伏案读了一年,便自称可以统领十万大军。正逢当时乡里有人聚众造反,刘羽冲便亲自训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点被俘。后来他又得到一部古代水利著作,伏案读了一年,又声称可以把千里的荒野成为肥沃的良田。于是,刘羽冲绘制了地图去州官那里游说进言。州官也是个喜爱多事的人,就让他在一个村子里去试验,结果沟渠刚刚挖成,天降大雨,洪水便顺着水渠灌入村庄,村里的人险些全被淹死。 从今刘羽冲抑郁寡欢,每天总是独自在庭院里闲逛,一边走一边摇着头自言自语地说:“古人岂欺我哉(古人怎么可能会哄骗我呢)!”就这样每天喃喃自语千百遍,就是说这六个字。不久,刘羽冲便抑郁而死。后来每逢风清月白的
5、夜晚,常常会有人看到他的魂魄在墓前的松柏树下,一边摇头一边闲逛。侧耳细听,鬼魂所说的仍旧是这六个字。有时候听到的人笑他,鬼魂就会突然隐没,其次天再去那里看,还是看到鬼魂那样独步着喃喃自语。拘泥于古籍的人愚蠢,怎么竟然会愚蠢到这个地步呢! 阿文勤(清满洲正白旗人阿克敦,文勤是他的谥号)大人曾经教育我说:“满腹都是经书会对事情的推断造成危害,但是一本书也不看,也会对事情的推断造成危害。下棋的国手不会废弃古代流传下来的棋谱,但是也不会偏执于旧谱;高超的医生不会拘泥于古代流传下来的药方,但是阅历里也不会偏离古方。所以说:能够把什么事做得出神入化,主要是看做事的人罢了。”又说:“能够教会人做任何事的规范步骤,但不行能让人变得灵活。”