不能读错的英语.docx

上传人:太** 文档编号:86464749 上传时间:2023-04-14 格式:DOCX 页数:7 大小:19.84KB
返回 下载 相关 举报
不能读错的英语.docx_第1页
第1页 / 共7页
不能读错的英语.docx_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《不能读错的英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《不能读错的英语.docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、l.american beauty是“月季”而不是“美国美人”。ZDutchact是“自杀”,而不是“荷兰人的行动”。3.Chinaberry 是“楝树”,而不是“中国莓4 .China grass是“芝麻”,而不是“中国草”.Dutchdoor是“杂志中的散页广告”,而不是“荷兰门”。5 .Dutch unde是“唠唠叨叮的人”,而不是“荷兰大叔”。6 .Dutch wife是“竹、藤睡具”,而不是“荷兰老婆”。7 .go Dutch是“各人自己付钱”,而不是“去荷二 O8 .Take French leave“不告而别”,而不是“请法国假”。9 .French letter是“避孕套”,而

2、不是“法国信”。ILRussia dressing是“蛋黄酱”,而不是“俄罗斯服装”。12.a Greek gift是“害人的礼物”,而不是“希腊的赠品”13.Malian iron 是13.Malian iron 是“圆筒形熨斗”,而不是“意大利铁”。14.Spanish- athlete是“胡说的人”,而不是“西班牙运发动”。1. One-two是“拳击中连击两次”,而不是“一二”。2. twotime是“对人不忠”,而不是“两次”。3. in two twos是马上,而不是“两两之间”。4. threescore是“六十”,而不是“三分”fouroclock是“紫茉莉或食蜜鸟”,而不是“

3、四点”。5. four hundred是“名流、上层”,而不是“四百”five-finer是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是“五指”at sixes and sevens“乱七八糟”,而和“六”无关。6. tight-ball是“狡猾人”,这里的“八”和“发”无关。7. to the tens是“装扮得极为华美”,而不是“数到十”a white day是“良晨吉日”,而不是“大白天”。8. a white elephant “沉重的负担”,而不是“白象”。9. blue film是“黄色电影”,而和“蓝色”无关。10. yellow hook是“法国*或议会的报告书,而不是黄色书刊”11.

4、 green-eyed是“红眼病”,而不是“绿眼病”green hand是“生手”,而不是“绿手”12. green horn是“移民”,而和“牛羊的角”无关white lie是“善意的谎话”,而和“白色”无关。13. green back是“美钞”,而不是“绿毛龟”.14. yellow back是“法国廉价小说”,而不是“黄背”。15. green line是“轰炸线”,而不是“绿线”。16. green room演员休息室”,而不是“绿色房间;”white room是,绝尘室”,而不是“白色房间”17. green house是“温室”,而不是“绿色的星子” WhiteHouse是“白宫

5、”,而不是“白房子”18. white smith是“银匠.锡匠.而不是“白人史密斯”。26.27.black smith是“铁匠”.而不是“黑人史密斯chocolate drop是蔑称的“黑人”,而不是“巧克力滴”28.28.black tea是“红茶”.而不是“黑茶”。29. brown sugar是“红糖”,而不是“棕糖”。30. green power是“金钱的力气”,而不是“绿色国家”。31. firefly是“萤火虫”,而不是一种“苍蝇”32.32.dragonfly M “蜻蜓”,而不是一种“飞龙”lady bird是“瓢虫”,而不是一种“太太鸟”。33. dragorTs te

6、eth是“相互争斗的根源”,而不是一种“龙齿”talk fish是“吹牛”,而不是“谈鱼”。34. morning glory是“牵牛花”,而不是“早晨的荣耀”lead pencil是“铅笔”,它是“石墨”做的,而和“铅(lead Y无关silk worm是“蚕”,既不是“寄生主”,也不是“可怜 虫”35. cat gut是“羊肠线”,而和“猫”无关barberscat是“面黄肌瘦的人”,而不是“理发师的猫”1. catsand dogs是“杂物,价值低的股票,而不是门上的“转行狗”或“狗事猫事”rain cats and dogs S “大雨倾盆”,而不是门上的“下猫和狗”。2. prair

7、ie dog是“草原鼠”,而和“狗”无关。3. lucky dog是“幸运儿”,而不是“幸运狗”。4. You dirty dog是“你这卑劣的家伙”,而不是“脏狗”。5. eat dirt是“忍辱”,而不是“吃土”。6. touch-me-not * “凤仙花,而不是“别碰我”。7. forget-me-not是“勿忘我”.是一种花而不是其它。8. douglas fir tree是一种“松树”,而和“枫树”无关。9. peanut是“花生”,而不是“豆类”。10. shortbread是“酥饼”,而不是一种“面包”。11. shooting star “陨石”,而成是什么“星”。12. f

8、riendly camera是“傻瓜照相机”.而不是“友好摄影 机”。13. funny bone是“麻骨”,指神经,而不是“骨”。14. banana tree是“香蕉树”,属“草本植物”,而和“树” 无关jackrabbit是一种“野兔” (hare),而不是“家兔” (rabbit)。15. koala bear “考拉熊”,不是一种“熊”,而是一种有袋动 物。16. sweetbread是胰脏”,而不是“面包”。17. writing brush是“毛笔”,而不是“刷子”。18. small potato是“小人物”,而不是“小土豆”。1. big potato是“天人物”,而不是“大

9、土豆”。2. couch potato是电视迷”,而不是“沙发土豆”the berries & “绝妙的人、事”,而不是“草毒、西红 柿”。3. the Fourth是七月四号的“美国独立纪念日”,而不是简 洁的“第四”。4. the Four Tigers of Asia M ”亚洲四小龙”,而不是“亚 洲四小虎”。5. pull ones leg是“愚弄某人”.而不是“拉后腿”。6. cast pearls before the swine 是“对牛弹琴”而不是“给猪扔珍宝”。7. liveadog si* “过着牛马不如的生活”而不是“过狗样的 生活”。8. dumb as an oys

10、ter是“守口如瓶,而不是不能说话 的牡蛎”。9. send in someones jacket“辞职”,而不是“送去某人的茄克”。10. put down your jacket M “别感动,而不是“领取你的 茄克”。11. Jack leg是“外行”,而不是“杰克的腿”Jack-of-all-trades“多面手,而不是“各行的杰克”。14.DorTt put horse before the cart.是“不要本末倒置”,而不是“别把马车套到马前面”。16.1ndia ink 是汁”,来自中国,而不是“印度汁”。15. DorTt teach fish to swim是“切勿班门弄斧”,而不 是“不要教鱼游泳”。0.Indian shot是“美人蕉”.而不是“印度的炮弹”。18 .Englishhorn是“法国双簧管”,它既不是一种“号”,也不 来自英国。19 .guinea pig是“天竺鼠”.而不是一种“猪”。20 .Americanplan是“食宿一费制”,而不是“美洲打算”。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁