《出口销售合同(合同版本).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出口销售合同(合同版本).docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、编号:WD-HT-0341出口销售合同(合同版本)-合同书一CONTRACT DOCUMENT甲方:乙方:日期:合同系列文字均可修改-合同范本 | CONTRACT TEMPLATE销售合同出口销售合同(合同版本)说明:甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商签署合同,在合同期限内按照合同约定或 者依照法律规定履行义务,保证权利双方合法权益不受损害,如有需要可以下载修改或直接打印。拟订英文合同是进出口买卖中一项重要的工作。这个合同都包括哪些内容,其中的语言该怎么表达呢。下面给大家提供一段参考范文:合同 CONTRACT日期:合同号码:Date:ContractNo.:买方:(TheBuyer
2、s)卖方:(TheSellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wh erebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder- mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulated hereinafter:(1)商品名称:NameofCommodity :合同范本 | CONTRACT TEMPLATE销售合同(2)数量: Quantity: (
3、3)单价: Unitprice: (4)总值: Totalvalue: 包装: Packing: 生产国别: CountryofOrigin: (7)支付条款: TermsofPayment: 保险: Insurance: (9)装运期限: TimeofShipment: (10)起运港:PortofLading:(11)目的港:合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 销售合同 PortofDestination:(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数 量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出 具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。Cl
4、aims:Within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shoul dthequalityzSpecificationsorquantitybefoundnotinconformity withthestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichth einsurancecompanyortheownersofthevesselareliable.TheBuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncert ificate
5、issuedbytheC.C.LCandtherelativedocumentstoclaimforc ompensationtotheSellers.(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或 运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。在 不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买 方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施 尽快发货。合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 销售合同 ForceMajeure:Thesellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinship
6、mentor non-deli-veryofthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccu rduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingort ransit.ThesellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurre ncementionedabovethewithinfourteendaysthereafter.TheSelle rsshallsendbyairmailtotheBuyersfortheiracceptancecertificate
7、 oftheaccident.UndersuchcircumstancestheSellers,howeverzare stillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenth edeliveryofthegoods.(14 )仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商 解决,如协商不能解决,那么将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有 关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用 由败诉方承当。Arbitration:AlldisputesinconnectionwiththeexecutionofthisCo
8、ntractshallb esettledfriendlythroughnegotiation.Incasenosettlementcanbe合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 销售合同 reachedhecasethenmaybesubmittedforarbitrationtotheArbit rationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionoflntern ationalTradeinaccordancewiththeProvisionalRulesofProcedure promulgatedbythesaidArbitrationCommission.TheArbitrationc ommitteeshallbefinalandbindinguponbothparties.AndtheArbi trationfeeshallbebornebythelosingparties.买方:卖方:(授权签字)(授权签字)您可以在此处填写公司名称或地址YOU CAN FILL IN THE COMPANY NAME OR ADDRESS HERE