《【英文合同】英文版租房合同范文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【英文合同】英文版租房合同范文.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、英文版租房合同范文租房合同英文版 LEASE AGREEMENT THIS AGREEMENT OF LEASE is made on this 16th day of December 2003 by and BETWEEN:Mrs. GhazalaWaheed w/o Abdul Waheed, Adult, R/o House No,*, DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART). And Mr.* *,R/o China, refereed to as the LESSEE of the OTHE
2、R PART. (Expression “LESSOR” and “LESSEE wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees). WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,*, DHA, Lahore Cantt, consisting of 4 Bedrooms wit
3、h bath, D/D,TV; Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES). AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:1.
4、 This agreement in onlyvalid if LESSEE is renewed and extended for the lease period.2. The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 12 months Commencing from 15th January 2004. The Lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lea
5、se period 3. The rent of the DEMISED PREMISES shall be USD3,300/(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) per month 4. The LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of USD. 19,800/(US dollars Nineteen Thousand and eight Hundred Only) per month. 5. It is hereby agreed between the parties
6、 that the LESSEE shall pay the aforesaid monthly rent USD. 3,300/(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th July 2004. 6. That the LESSOR hereby acknowledge
7、s receipt of the sum of Rs.60, 000/(Rupees SixtyThousand Only) from the LESSEE as FIXED EDPOSIT SECURITY which shall be refunded to the LESSEE on giving back the vacant possession of the DEMISED PREMISES after deduction of damages/shortages outstanding bills for Electricity, Water, Gas and Telephone
8、 charges etc, against the DEMISED PREMISES. THE LESSEE HERBY CONVENANTS WITH LESSOR AS FOLLOWING:1. To pay tothe LESSOR the rent hereby reserved in the manner before mentioned.2. That the LESSEE shall not at any time during the terms, without the consent in writing of the LESSOR, pull down, damages
9、or make any structure alterations to the DEMISED PREMESES provided always, the LESSEE shall have go write install any fixtures and fittings excluding airconditioners in the DEMISED PREMESES, to detach and repossess the same subject to the restoration of the DEMISED PREMESES to their original state a
10、t his cost (reasonable wear and tear excepted) on the expiry of this lease or any renewal hereof. 3. To use the DEMISES PREMISES for residential purpose and would not be used for a commercial purpose the DEMISES PREMISE would not4. Not to sublet4. Not to subletbe used occupied by Mr. * And family.th
11、e whole or any part of the premises. 5. To pay regularly the bills for Electricity, Gas, Water and Telephone charges in respect of the DEMISED PREMISES. A copy of all the paid utility bill be forwarded to the LESSOR every three month regularly. In case of disconnection of any facility due to nonpaym
12、ent, LESSEE will be responsible to get them restored and pay the same. All dues must be cleared before the expiry of the LEASE. 6. The LESSEE shall keep and maintain the said premises in good and tenantable conditions during the tenure of the lease. THE LESSOR HEREBY CONVENANTS WITH THE LESSEE AS FO
13、LLOWING:1. To pay allexisting and future rate, taxes assessments and other charges of a public nature whether impose by the Municipality, Government or any other authority in respect of DEMISED PREMISES. 2. Not to erect or set up a building or structure on the DEMISES PREMISES nor to add to any exis
14、ting building or structure during the periodof lease or any renewal without the written consent of the LESSEE. IT IS HEREBY DECLEAR AND MUTURALLY AGREED BETWEEN THE LESSOR AND LESSEE ANS FOLLWING:=1. The LESSEE and the LESSOR shall havethe right and option to terminate this Lease at any time only af
15、ter the expiry of the lease period i.e., 24 months, provided they give ONE (1) month notice in advance to either of the parties. 2. The meter reading of various utilities are as given below: UTILITY METER NUMBER TODAY S READING a)ELECRICITY b)GAS c)TELEPHONE d)WATER 3. That the LESSEE has also agree
16、d with the LESSOR for a mandatory increase in rent by 10% per annum, the rent would be enhanced to Rs.36, 300/ ( Rupees Thirty Six Thousand and Three Hundred Only), should the LESSOR and I ESSEE mutually to renew the Lease. It can be negotiated between the parties. WHEREOF THE PARTIES hereto have ex
17、ecuted these presents on the and day above written.LESSSOR:Mrs. Ghazala waheed NICNO. LESSEEMr.* Chinese passport no. 租房合同英文版 的延伸阅读一一租房合同范本 租房合同范本出租方:承租方:根据中 华人民共和国经济合同法及有关规定,为明确出租方与承租方的权利义务 关系,经双方协商一致,签订本合同。第一条房屋座落、间数、面积、房 屋质量、房屋内设备与设施第二条租赁期限租赁期共一年零月, 出租方从一年一月一日起将出租房屋交付承租方使用,至一年 月一日收回。承租人有以下情形之一的,出
18、租人可以终止合同、收回房屋:1.承租人擅自将房屋转租、转让或转借的;2.承租人利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的;3.承租人拖欠租金累计达一个月的。租房合同如因期满而终止时,如承租人 到期确实无法找到房屋,出租人应当酌情延长租赁期限。如承租方逾期不搬 迁,出租方有权向人民法院起诉和申请执行,出租方因此所受损失由承租方 负责赔偿。合同期满后,如出租方仍继续出租房屋的,承租方享有优先权。第三条租金和租金的交纳期限租金的标准和交纳期限,按国家 的规定 执行(如国家没有统一规定的,此条由出租方和承租方协商确定,但不得任 意抬高)。第四条租赁期间房屋修缮修缮房屋是出租人的义务。出租人 对房屋及其设备应