Extraordinary《珍的不一样(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx

上传人:太** 文档编号:86353388 上传时间:2023-04-14 格式:DOCX 页数:14 大小:29.47KB
返回 下载 相关 举报
Extraordinary《珍的不一样(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共14页
Extraordinary《珍的不一样(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《Extraordinary《珍的不一样(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Extraordinary《珍的不一样(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx(14页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、蓝色盖子是全脂牛奶-Blue lid, thick milk.绿色盖子是低脂牛奶Green lid, runny milk.红色盖子是脱脂的“恶魔之水”Red lid, devils water.你要一直那样吗Are you going to keep doing that?这能帮助我学习It helps me learn.混♥蛋♥他们不要我的卵凭什么Fuckers! They dont want my eggs Why dont they want my eggs?因为过期了 还有20年吧-Are they in date -Yeah, by about 20 y

2、ears, yeah.原来是女士的卵我需要钱去探索诊所-Lady eggs -I need that money for the clinic.他们怎么能这我这可是正处于黄金期的卵子How dare they Now, these are prime-time eggs.我只能找别的东西来变现了Ell have to find something els to monetise now.“变现”是什么意思-Whats monetise?就是用你擅长的事比如技能或天赋Its when you take somethin youre good at, like a skill or a talen

3、t, 让别人为此而付钱and you make people give you money for it.你有什么技能吗Do you have any skills?-没-有什么天赋吗-No -Do you have any talents?-没-那你有什么用-No -So whats the point ofyou?老天啊没关系-Jesus Christ -Its okay.我也没有任何技能I dont have any skills either.至少作为人类没有At least, not as a man.珍的不一样好了第二次尝试也许吧他们可能想拍我们拿着毒品的照片Maybe. They

4、 might wanna tak a picture of us with the drugs,就像有人捕到大鱼的那种照片like when people catch a really big fish.我真该带点免水洗发露I should have brought some dry shampoo.我穿着制♥服♥太爰流汗了I get really sweaty in this suit.我不想看起来太油安全这里没有毒品-I dont wanna look oily -All clear. No drugs in here.格雷戈尔磁女孩诡异的PDF男镭射眼你们来干

5、什你们来早了-What are you doing here Youre early!好吧Oh, okay.你自己想不出任务只能偷窃我的主意吗You couldnt think of your own mission so you had to steal mine?我可没看到你的署,我可没看到你的署名”-I dont see your name on it -nI dont see your name on it.成熟点不这是我的犯罪现场我宣布收回它-Grow up No! Its my crime. I backsie it.你没法收回我已经率先抢占了You can*t backsie i

6、t. I called it.你还想要吗Still want it?对Yeah.打扰了但有人听到脚步声吗Sorry, but can anyone else hear footsteps?什么鬼Bloody hell.Ha!有人来了 A队快躲起来Someones coming. Alpha team, hide.该死Shit!快进去Move!你好啊Hello?-Oh-Hi.你好我想问问你通常是在爰尔兰参赛吗Um, so, do you usually compete in Ireland?因为我好没在东南靓宠地区赛”中见过你Cause I dont remember seeing yo at

7、the southeast Fancy Lad regionals.不这是我第一次参以前从没有过吗-Oh, no, this is my first time -Ever?对我其实只是为了奖金而来Yeah. Im just her for the prize money, really.但是拜托这种事又不需要经验But, I mean, come on Its not like you need experience.只是猫而已不是吗Just cats, isnt it?你肯定特别有优越感是吧I bet you think yourre hot shit dont you?什么What?我见过

8、无数像你一样的女孩来来往往Ive seen thousands of girls like yo come and go.你毫无过人之处Youre nothing special.还是赶紧回家吧别丢了你家猫的脸Best go home no before you embarrass your cat.珍哎哟Oops.天好变♥态♥对吧Oh, my God. What a psycho, right?大脚怪有什么吸引人只是因为卜♥体♥粗大毛多吗What is it about Bigfoot Is it just the big; hairy

9、 penis?Yeah.对Hmm.Ugh.我们不用对话Well, w-we dont need to talk.跳舞是身体的语是出自本能全靠肌肉记忆Dance is the language of the body Its instinctual. Its all muscle memory.我们可以的Weve got this.舞步是八拍的八拍Its on the eight count. Eight.不是七拍不是六拍是八拍Not seven, not six. The eight count.非常简单Its very simple.好了咱们从最简单的开始Okay/ets star with

10、 the simplest possible thing.先坐下好吗你可以的坐Just sit, okay? You can do that. Just sit.坐Sit.坐下Sit. Sit.坐啊Sit. Sit. Sit!Sit! Sit! Sit!快坐啊这次阻挠行动对我们双方来都不算大行动This foiling isnt big enoug for the both of us.我完全同意那你快滚吧I completely agree. Fuck off then.我哪也不-我也一样-Oh, Tm not going anywhere -Neither am I.看来我们得一直耗在这里

11、直到一方放弃I guess well be staying her until one of us gives in.我无所谓Fine by me.天亲一个Oh, my God. Kiss.抱歉我很爰写同人文Im sorry. I write a lot of fan fiction.好吧Okay.这上面说应该在It says it should be.这里Here.不是吧这幅也太难看了Oh, no. This one is mortifying.角度不好我明明让他们销毁了Its a bad angle I told them to destroy it.我很喜欢Oh, I like it.你

12、有情人吗Do you have a lover?算是有吧我有男朋友I think so. I have a boyfriend.他对荷兰的大画家们有什么看法What does he mak of the Dutch masters?他不是喜欢逛美术馆的人Hes, uh not a gallery kind of guy.-Where does he take you -Uh.那他平时带你去哪通常我们就待在家里点外卖♥♥Usually we just stay i and order some food.简直是犯罪A crime.如果我是他我会带你游遍欧洲大&hear

13、ts;B击♥If I were him I would show you the continent.你感受过春季的托斯卡纳区吗Have you ever bee to Tuscany in the springtime?没有N-No.我会带你去亚诺河划船I would take you boatin along the Arno.Oh.我们可以秉烛夜谈讨论诗歌♥And we would discuss poetr long into the evening.然后呢And then?然后上♥床 ♥And then to bed.喂Oi!你

14、在干什么The fuck are you doing?迈步转身不是转身转身再迈步Step, turn. Not turn, turn, step.咱们从头开始好吗来Lets go from the top, yeah? All right.五六七八Five, six, seven, eight.好吧Okay.你给我听好-Now you listen here.我需要这笔奖金I need this money.我需要你立刻明白我的话I need you to understand me right now.我需要你给我个信让我知道你还在里面I need you to give me a sig

15、that youre still in there.射老爷拜托Jizzlord, please.你现在就是个迟钝的小混♥蛋♥Now youre just bein an obtuse little cunt!真不敢相信我还给你看过我的胸I cant believe I ever showed you my tits.动物福祉这一项我会给你打一分Ill just mark you down as a on for welfare.现在快九点半我十点前送到布里克斯顿Its close to 9.30 I drop off to Brixton by 10.00.好了他刚

16、把最后一块装上了Yeah, he just loaded up the last one.我们为何不能跟他们合作Why cant we just work with them?毫无疑问只要能阻止犯功劳归谁并不重要Surely, as long as we stop the crime i-it doesnt matter who gets the glory. 当然重要我功劳得归我Yes. Yes, it does. Me. I want the glory!这可能是我唯一的机会This might be my only chance.还会有其他犯罪活这次根本不像正经犯罪There will

17、be other crimes This one doesnt even seem that serious.-看看我找到了什天快放下-Hey, look what I found -Oh, my God. Put them down.糟糕Oh, no.你急着走还是怎么-没事只是今晚有约会-You in a rush or something -No, its nothing. Itfs just date night.陪女朋友可不算“没事Whoa, whoa, whoa Time with your missus is not nothing.我当然知道No, I know that.他怎么

18、就不能放弃Why cant he just back down?或者你可以放弃Or you could back down.不这是我一直以来梦想的一切No! This is everything Ive ever wanted.扳倒坏人当英雄力挽狂澜Taking down bad guys Being a hero. Saving the day.对如果他必破坏跟女朋友的关系才能做到那些Yeah. If he has to ruin his relationshi with his girlfriend to do it,那就破坏-我不是那个意思-then so be it -Its not

19、what I meant.你觉得你女友会生气不算生气-Do you think your girlfriend will be mad -Not mad.可能只是有些失望Maybe just disappointed.失望可比生气糟糕多了-Oh, disappointed is way worse than mad.相信我如果有人那么对我Trust me, if a guy did that to me,我可能会跟他分一天-it would be game over -Jesus Christ.我知道我不希望那样I know. I dont want that.但我不会离开除非我能拯救点什么B

20、ut Im not leaving her till Ive saved something.听起来你确实有东西急需拯救伙计It sounds like you do have somethin to save, mate.卡什这样太傻了Hey, Kash. This is stupid.这栋楼里某个地方有罪犯正在犯罪Somewhere in this building criminals are doing something criminal, 而我们却在储藏室里争论不休and here we are, arguing in a cupboard.谁先退出你还是我Whos stepping

21、 aside? You or me?巴洛克风格流行乐我要吃黑樱桃可能还要吃李子Im getting black cherry Plum, perhaps.咱们要不要放肆一把梅鹿辄红葡萄酒开了Should we be cheek and open the Merlot?你不是说已经跟男友有约了吗I thought you said you ha an engagement with your beau. Hmm?他根本不会出现He was never gonna show up.他真是个傻子Hes a fool.也许注定不是他Perhaps its not meant to be.不就是他我们从

22、大学时就在一起了No, no, it is Weve been together since university.他对你来说就像一件熟悉的旧外套He seems as familiar to yo as an old coat.一件衣服穿了很久Just because something is well-worn并不一定意味着这件衣服很合身doesn*t necessarily mea it is well-fitting. Hmm?拜托求你了我需要你Come on. Please. I need you.我需要“那个你I need you you.如果你在你肯定知道该说什么If you w

23、ere here youd know the right things to say.我在说什么你并不会知道What am I talking about? No, you wouldnt.你会说一些非常奇怪的可能还有点恶心Youd say something really weird and probably a little gross, 但你现在要是能说话我应该会很高兴but I think Id quite like that right now.咱们回家吧Lets just go home.唐娜说得对我们赢不了Donnas right. Were never gonna win.我先

24、快速把这些东西都扫荡走Im just gonna quickl steal everything first.如果你听到这段录If youre listening to this, 说明我已经吃了猫粮Ive taken the cat food.别试图跟我争我希望你带我去参加猫展Dont try and argue with me. I want you to take me to the cat show.还要挠挠我的耳后Oh, and scratch me behind the ears.我喜欢被挠耳朵I like that.之前你问我时我不想变成大力神Um, I didnt want t

25、o turn back into Hercule when you asked,因为我真的很喜欢现在的生活because I really like my life now.我知道我该试着搞清楚我是谁I know I should be trying to find out who I was,但我更愿意待在你身边but Fd rather stay with you.我明白那种感觉得自己好像缺失了什么I know what its like to feel like somethings missing from you.我不希望你有那种感觉And I dont want you to fe

26、el that way.你也不需要有那种感觉因为我们会赢And you wont have to because we1 re gonna win.好了再见Okay, bye.再见Uh, bye.珍妮-安吉-Jennifer? -Ange.-你知道现在几点了 嗯我知道我们快打好了-Do you know what time it is? -Yeah, I know were about to close.你知道我们原本打算扔掉一部分装扮吧You know those costume that we were going to throw out因为根据法律它们算易燃物because, lega

27、lly, they were too flammable?记得有亮片那些吧Yeah, the one with the sequins?咱们还留着吗Do we still have those?我觉得咱们喝得够多了I think that probably enough wine.我的王宫里禁止出现这种叛国的语言I will not hav such treasonous language in my court.真抱歉陛下Im so sorry, Your Highness.你得注意自己的言不然我就把你放在腿上打屁屁You ought to watch your tongue or Irll

28、 have you put over my knee. 你可不敢You wouldnt dare.-卡-卡什-Carrie -Kash?卡什Kash?我来了我不干了Im here. And Im done with it.所有那一切我不干了All of it. Tm done with it.Oh.你穿的是什么-What are you wearing -Uh.我喜欢I like it.我们约会吧Shall we have this date?我非常乐意I should like that very much.棒Sick.你想吃什么外卖♥♥What takeaway

29、 do you want?我知道我们通常都会点披萨Now, I know we normally get pizza, 但我发现那些中国人开始做甜味薯片了but apparently, the Chines has started doing sweet potato wedges, 这足以改变一切了which is like, I mean, game changer.简直太棒了Thats insane.你想看什么电视节目Oh, what TV do you wanna watch?不No.抱歉今晚真的非常重要Sorry, this is a really important night.咱

30、们上视频网站好好发掘一番Lets do a YouTube deep dive.有人给我推荐了滑板事故集锦Ive been recommende these skateboarding-accident compilations定会which are meant to be.对吧Yeah?太棒了Wonderful.热烈的掌声送给弗里达猫大人Lets hear it for Frida Cat-lo.该你们了Youre up.别搞砸Dont fuck it up.奖金一定属于我们That prize money is ours.你和我不成功便成仁Its you and me. Ride or d

31、ie.珍妮佛和大力神Jennifer and Hercule!太差劲了你在干什么Boo! What are you doing? Boo!我的眼睛My eyes!不成功No.好吧可以理解Yeah, fair enough.小心Yo, watch out. Watch out!你要来点吗You want some?不会吧Oh, no.Ive missed this.我好怀念这样回归正常的感觉真好对吧Its nice getting bac to normal, isnt it?对吧Okay, take two.是时候进行下一次任务了Time for our next mission.续集总是更精

32、彩对吧I mean, sequels are alway better anyway, right?比如终结者2Theres Terminator 2.Uh.那么有什么计划So whats the plan?你有计划对吧-Um -You do have a plan, don*tyou?毕竟你有大把时间考虑目前的情况Y-YouVe had so much tim to think about this exact situation.格雷戈尔满脑子都是计做这个干那个Gregor was full of plans Fucking do this, do that.他之前在计划阻挠一笔大宗毒品交

33、易He was planning to foi some big drug deal.有组织犯罪之类的事Organised crime kind of shit.他怎么会得到那种情我告诉他的-Well, howd he get that kind of intel -I told him.-我会做些违法的事当做副-那你怎么还来当义警-I-I do a bit of crime on the side -Then why are you doing this?我说不好两者能功过相抵对吧I dont know They cancel each other out, dont they?该死应该由我

34、们去阻挠毒品交易Shit! We should be the one foiling drug gangs.听起来太酷了而且也能造福社区It sounds so cool And, like, good for the community.我在找我的吹风机Im just looking for my hairdryer.不用管我别耽误你们当英雄Dont let me interrupt your heroing.好了塞巴你负责踩点探路好吗All right, Seb I want you to case the joint, okay?.入口出口什么-其实我觉得应该在-Entrances, e

35、xits -Actually, I think its in the-兰德尔他们都有什么武器-Oh -Randall, what weaponry are we facing?你在哪呢小吹风机Isnt it?你怎么不说话Youre not saying anything.不会吧天Oh, no. No!对不起我搞砸了你一定很生我的气Im sorry. I really messed it up You must be so mad at me.现在你没赢得奖金那你就不能去And now you dont have the money and so youre not going to- 贩毒团伙

36、被抓获东区线人报当地义警抓获贩毒团伙-Uh -Where are you, little hairdryer?有枪刀指节套环或是随手操起什么Guns, knives, knuckle-dusters, shivs.这可不是公园里的小打小闹伙计们This isnt a knockabout in the park, lads.找到了风嘴呢Found it! Where is the diffuser?好了这是我们的机会我们的天命Right This is our moment, our destiny manifest.我们可能无法全身而退Okay, we may not all make it

37、.尤其是塞巴Especially Seb.但如果要死我们要为一个崇高的Okay, but if we perish we perish for a noble宝贝Babe! Babe!抱歉你能去厨房♥吹吗Sorry, could you do that in the kitchen?-那也是我的卧-我知道Its my bedroom too -Well, I know.你在我心里跟他们同等重要Youre just as important to m as they are.你的表现可不是这上次你似乎都忘了还有我这个人You dont act like it. Last time

38、it was like you forgot I existed.这次不会了我可以两者兼顾我发誓That wont happen this time I can do both, I swear.咱们定个约会之夜吧好吗就你跟我Now lets have a date night. Yeah Just you and me.-好主-周六晚如何-That sounds nice -Saturday night?好了毒品交易是什么时候So, whens this drug deal happening?周六晚Saturday night.大律师事务所公♥证♥律师堕落与丑闻

39、查理二世的宫廷Bloody ridiculous.太荒唐了真怀念以前没这么多繁文婚节的日子I miss the days when you didnt hav to go through all this red tape.让他出来吧Oh, just get him.陛下我是一名传记作者Your Majesty. Im a, uh, biographer,我想帮您恢复您作为政♥治♥家的声誉and, uh, Tm trying to rehabilitat your reputation as a statesman,并帮您辟您并没有浪费时间开派对和玩弄女性and d

40、ispel the rumours that you waste your time partying and- and womanising. 当然那完全是一派胡言Well, of course that*s utter nonsense.谢谢陛下Thank you, Your Highness.我可不觉得那些时间是“浪费”I wouldnt call that time wasted.好的Right.我需要您的签名告诉我-I just need your signature on the- -Tell me,我在通过谁的身体说话who am I speaking through?这不重要假

41、装她不存在就好It doesnt matter Just, uh, pretend shes not here.我也许死了但不能因此而失去风度I may be dead, but thats no excus not to be a gentleman.告诉我你叫什么名字女士Tell me, what is your name, milady?卡丽很高兴认识您先生阁下Carrie. Itrs nice to meet you, sir Your Eminence.Thats no how you address royalty.跟王室成员打称呼不是那样的卡丽在你们那个年骂人最棒的词是什么Now

42、, Carrie whats a choice insult from your time?我个人喜欢“垃圾”I like Htwat/f personally.非常好Excellent.告诉这个垃圾我不会签他的协除非他低声下气地跟你道歉Tell this twat I shant sign his accor until he gives you a grovelling apology.还有And please.请叫我查尔斯call me Charles.最为风流的花♥花♥公♥子♥精力旺盛以及文化世界忍♥耐七名情妇凯瑟琳

43、基利格鲁有何贵干Yes?Um, very sorry to bother yo again. I-I just wanted to check in-非常抱歉又来打扰您我只想确认再度确认一您昨天跟我们相处得还算愉快吧Double-check that you were happ with your experience with us yesterday.Ooh, I was.非常愉快那就好Good.你还有什么想说的吗Is there anything els you want to say?他像风一样冲进宫里And he storms into the court.王国里所有贵族和贵妇都在场

44、All the high lords and ladie of the land are there,他说陛下您玷污了我贞洁的妻子and he says Sir, you have sullied my virtuous wife.1你作何反应What did you do?我说“我很期待见到你贞洁的妻子”I said, Well, I look forwar to meeting your virtuous wife,然后以重婚的罪名逮捕了他and arrested him for bigamy.你有镜吗Have you a looking glass?有Yes.我能看看你吗Can I se

45、e you?先提醒您我完全没化妆Just to warn you Im not wearing any makeup.你不说话了Youre not saying anything.我不知道那是什么意思但很动听I dont know what that means but it sounds lovely.是莫里哀的诗Itfs Moliere.我什么也没干Im not doing anything.好的能过来帮帮我吗Okay. Can I borrow you?猫展行动你曾是只猫You used to be a cat.你曾作为猫在猫展上获胜过You used to win cat shows

46、as a cat.猫展有奖金Cat shows have prize money.我们要参加猫展获胜赢钱We compete in a cat show We win. We get money.你们也看到了这个等式可以成立As you can see, the maths works out.好吧只有一个小问题Yeah, um, one- one small issue.我现在不是猫了Im not a cat.我早有准备Ah, Ive anticipated this.精选鱼冻我做了些研究原来Ive done some digging, and apparently,对于变形者来说如果你想变

47、回动物with shape-shifters if you want to turn into your animal, 只需唤起它们的感觉记忆you bring back som of their sense memories.比如嗅觉触觉味网上的人指天誓日地说这些有用So, smell, touch, taste People on the Internet swear by it.好会成功的别担心-Okay -I-Itll work. Dont worry.我怕的就是这个我不觉得我还想变成猫Thats a bit what Im afraid of I dont think I want to be a

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁