《2022单证员考试缮制与操作真题.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022单证员考试缮制与操作真题.doc(12页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2022单证员考试缮制与操作真题一、根据已知资料回答以下单选题,请在答题纸上作答(每题 2 分,共 40 分)SALES CONTRACTThe Seller: SHANGHAI YSAIR TECHNOLOGY CO., LTD.Contract No. YS21536Address: 17 KONGJIANG ROAD, SHANGHAI,CHINAThe Buyer: BACKEN CORPORATIONDate: JUL. 10,2021Address: 1-21-9,KAMEIDO,KUTO-KU,TOKYO,JAPANThis Sales Contract is made by a
2、nd between the Seller and the Buyer, whereby the Seller agree to sell and the Buyer agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:Description of GoodsQuantityUnit PriceAmountPunch Carpet6 PCSDPU TOKYO Color 10/1820mm X 30MJPY30,000.00/PCJPY180,000.00 1
3、00% Polypropylene non-woven CarpetIt does not contain woolWeight: 635g/HS Code:5603.9400TOTAL 6 PCSJPY180,000.00Total Amount: SAY JAPANESE YEN ONE HUNDRED EIGHTY THOUSAND ONLYPacking:1PC IN 1 CTN, TOTAL PACKED IN SIX EXPORT STANDARD CARTONS.Time of Shipment: Before the end of Sep. , 2021.Loading Por
4、t and Destination: FROM SHANGHAI,CHINA TO TOKYO, JAPAN.Partial Shipment: NOT ALLOWED.Transshipment: NOT ALLOWEDTerms of Payment: By L/C at sight, reaching the seller before Aug. 15,2021, and remaining valid for negotiation in China for further 15 days after the effected shipment. L/C must mention th
5、is contract number. L/C advised by BANK OF CHINA. All banking Charges outside China (the mainland of China) are for account of the Drawee.Documents:+ Signed commercial invoice in triplicate.+ Original Airway Bill marked “Freight paid” made out to consignee notifying the applicant.+ Packing List in t
6、riplicate.+ Certificate of Origin issued by China Chamber of Commerce.Signed by:THE SELLER:THE BUYER:SHANGHAI YSAIR TECHNOLOGY CO., LTD.SHENWEIBACKEN CORPORATIONKARAKA1.根据合同,合理的信用证开证日期应为()。A. Before Aug.15, 2021C. July 15,2021B. Aug.16,2021D. Before the end of Sept.2.如果运输单据日期为 Sept.15, 2021,信用证的有效期应
7、为()。A. Sept.30,2021B. Sept.15, 2021C. July 15,2021D. Aug.15, 20213.根据合同,信用证的到期地点应为()。A.开证申请人所在地C.受益人所在地B.货物所在地D.目的港4.根据合同,信用证的开证申请人应为()。A. SHANGHAI YSAIR TECHNOLOGY CO.LTD. B. BACKEN CORPORATIONC. BANK OF CHINAD. BANK OF AMERICA5.根据合同,信用证的受益人应为()。A. SHANGHAI YSAIR TECHNOLOGY CO., LTD. B. BACKEN CORP
8、ORATIONC. BANK OF CHINAD. BANK OF AMERICA6.根据合同,信用证金额应为()。A. JPY30,000.00C. JPY180,000.00B. JPY31,000.00D. JPY180,500.007.根据合同,信用证的付款期限应为()。A.即期C.提单日期后 30 天B.出票后 30 天D. 见票后 30 天8.根据UCP600,信用证项下汇票的付款人应为()。A.开证行C.受益人B.开证申请人D.通知行9.根据合同,信用证的贸易术语应为()。A.DPUB.DDPC.CFRD.CIF10.根据合同,包装应该是()。A. 木箱装C. 铁箱装B. 纸箱装
9、D.塑料箱装11.根据合同,信用证要求提交的运输单据是()。A.海运提单B. 航空运单B.铁路运单 D. 多式联运单据12.根据合同,信用证的装运地点应为()。A.天津B. 东京C. 洛杉矶D. 上海13.根据合同,信用证的目的港应为()。A.天津B. 东京C. 洛杉矶D. 上海14.根据合同,信用证的装运日期规定正确的是()。A. before Sept.15, 2021B. before Sept.1, 2021C. before Sept.30, 2021D. Sept.30, 202115.按照惯例,DPU属于()的贸易术语。A. 1990通则B.2000通则C.2020通则D.201
10、0通则16.按照惯例,DPU属于意为()。A.卸货地交货B.完税后交货C.货交承运人D.边境交货17.按合同,此笔业务采用的计价货币是()。A.美元B.欧元C.卢布D.日元18.根据合同,此笔业务买卖的商品是()。A.聚丙烯地毯B. 羊毛地毯C. 棉织毯D. 地板砖19.根据合同,信用证项下原产地证明的出单人应为A.受益人B.出口地商会C.商检机构D.出口地海关20.按惯例,承担信用证开证费用的人应为A.议付行B.受益人C.开证行D.开证申请人二、根据已知资料指出下列进口单据的对错,请在答题纸上作答。(每错 1 分,共 20 分)已知资料:1.卖方:DANCE CO.LIMITED 2833
11、PRINCES STREET, P.O. BOX 9800, DUNEDIN 90816, NEW ZEALAND.2.买方:LANHAI ENTERPRISE CO.,LTD. 20/FHUANGHAI BUILDING 38 DONGFENG ROAD,SHANGHAI,CHINA. 3货物描述:12,000PCS OF CANNED ORANGE4件数、毛净重、尺码:2000 CARTONS W.G: 21,000KGS N.W: 15,000KGS MEAS.:31 CBM5唛头:LANHAISHANGHAINOS.1-20006发票号:DC210987发票日期:2021 年 6 月
12、2 日8贸易术语:CIF SHANGHAI9装运期:2021年 6 月 25日10.装运港:LYTTELTON11.目的港:SHANGHAI12. 合同号:DC21933313.提单号:HAINC075114.保险单号:DMB286515.船名、航次:RIO BLANCO V.5860W16. ETD:2021年6月25日17.ETA:2021年7月27日18.合同规定投保加成比例为10%,保险险别为19信用证要求提交两份正本清洁已装船海运提单,做成凭指示,并通知信用证申请人1. 海运提单(每处 1 分,共 10 分)Shipper Insert Name, Address and Phone
13、B/L No. HAINC0751DANCE CO.LIMITED2833 PRINCES STREET, P.O. BOX 9800, DUNEDIN 90816, NEW ZEALAND.Consignee Insert Name, Address and PhoneLANHAI ENTERPRISE CO.,LTD 20/FHUANGHAI BUILDING 38DONGFENG ROAD,SHANGHAI,CHINA.Notify Party Insert Name, Address and PhoneLANHAI ENTERPRISE CO.,LTD. 20/FHUANGHAI BU
14、ILDING 38DONGFENG ROAD,SHANGHAI,CHINA.ORIGINALOcean Vessel Voy. No.Port of LoadingPort-to-PortYOHA V.5860WLYTTELTONBILL OF LADINGPort of DischargeSHANGHAIShipped on board and condition except as other-Mark & Nos.No. of ContainersorDescription of GoodsGross Weight KgsMeasurementPackagesLANHAI2000SETS
15、CANNED ORANGE2100KGS31CBMSHANGHAINOS.1-2000Total Number of containers and/or packages (in words)SAY TWO HUNDRED CARTONS ONLYEx. Rate:Prepaid atPayable atPlace and date of issueLYTTELTONLYTTELTON MAY 15,2021Total PrepaidNo. of Original B(s)/LSigned for the CarrierTHREEARROW MARITIME LINE+LADEN ON BOA
16、RD THE VESSELDATE:JUNE 15,2021BY:ARROW MARITIME LINE +2. 保险单Exporler/ConsignorDANCE CO.LIMITED2833 PRINCES STREET, P.O. BOX 9800, DUNEDIN 90816, NEW ZEALAND. Marine Certificate No.HAINC0751Shippers Contract No./Other Ref(s)DC2193333Buyers Order No./Other Reference(s).Marine Policy No.DMB2861Sheet1 o
17、f 1Consigned toLANHAI ENTERPRISE CO.,LTD.20/FHUANGHAI BUILDING 38 DONGFENG ROAD,SHANGHAI,CHINA.This is to certify that the Insurer by their authorised agent VERO MARINE INSURANCE insure under an Open Policy issued on behalf of:DANCE CO.LIMITEDthe undermentioned interest,for the voyage(s) and value(s
18、) statedINSLIRED VALUEInsured Value(state Currency)Pre-Carriage ByPre-Carriage FromClaims Payable InDESTINATIONInsured fr Invoice Value with5% ADDEDFlight & Date /Vessel & Voyage No.RIO BLANCO V.5860Port of LoadingLYTTELTONClaims Pavable ByHUATAI INS AGENCY & CONSULTANT SERVICE LTD.ROOM 809, FORTUNE
19、 BLDG.NO.5 DOND SAN HUAN BEILUCHAOYANG DISTRICT, BEIJING 100004.Port of DischargeSHANGHAIFinal destinationContainer and Seal No.s,Marks and Numbers:LANHAILYTTELTONNOS.1-2000Number and kind of Packages,Description of Goods:NEW ZEALAND PRODUCT12,000PCS OF CANNED ORANGEIntended Shipment MonthJUNE-2021E
20、. T.D.25-JUNE,2021E.T.A.27-JULY,2021Name and BUsiness Designation of SignatoryPlace and Date of IssueSHANGHAI, 26-JUNE. 2021三、根据下述信用证及相关资料缮制单据,请在答题纸上作答(共 40 分)信用证DOC. CREDIT NUMBER*20 MB021000025DATE OF ISSUE31C210820DATE/PLACE EXP.*31D DATE 220721 PLACE CHINAAPPLICANT BANK50A: Krungthai Bank Public
21、Company Limited, THAILANDAPPLICANT*50PACOOT DIA (THAILAND) CO.,LTD.1/1 Moo 9, Rojana Industrial Park Rojana Road, 13210 THAILAND.BENEFICIARY*59SHANGHAI CHENGMEI TRADING CO.,LTD.31 CHUNJIU ROAD,SHANGHAI,CHINAAMOUNT*32BCURRENCY USD AMOUNT 59,400.00AVAILABLE WITH/BY*41D ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION
22、DRAFTS AT .42CAT SIGHT.DRAWEE42D THE ISSUING BANK.PORT OF LOADING44E SHANGHAI, CHINAPORT OF DISCHARGE44F PAT BANGKOK, THAILANDLATEST SHIPMENT44C211130GOODS DESCRIPT.45ABROWN FUSED ALUMINA,F24,60MT, 1MT/ BIG BAG ,AT USD990.00/MT CIF PAT BANGKOK AS PER S/C NO. PD2108022 DATED AUG. 5, 2021.DOCUMENTS RE
23、QUIRED:46A+ ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE IN 3 +COPIES +PACKING LIST IN 3 COPIES.+ CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMBER OF COMMERCE.ADDITIONAL CONDITION: 47A+ ALL DRAFTS MUST BE MARKED DRAWN UNDERKRUNGTHAI BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, THAILAND. IRREVOCABLE L/C NO. MB021000025 DATED AUGUST 20,
24、 2021.+ COMMERCIAL INVOICE AND B/L MUST INDICATE THE NUMBER OF THIS CREDIT , DATE OF ISSUE AND NAME OF ISSUING BANK.相关资料INVOICE NO.: PD2100681INVOICE DATE:NOV. 10,2021.原产国:P.R.CHINAProducers name, address and country:SHANGHAI CHENGMEI TRADING CO.,LTD.31 CHUNJIU ROAD,SHANGHAI,CHINAOrigin Conferring C
25、riterion:“PE”NET WEIGHT: 1MT/BIG BAGGROSS WEIGHT: 1.2MT/BIG BAGMEASUREMENT: 59.8CBMMARKS: PACOOT/PAT BANGKOK /NOS.1-60H. S CODE:28181000 Departure Date: NOV.20,2021 Vessels name: ESTIMA 2117E授权签字人:田宇1商业发票(每空 1 分,共 15 分)商业发票Commercial Invoice1. 出口商(Exporter)4.发票日期和发票号 Invoice Date and No.(1)(4)5. 合同号
26、 Contract6.信用证号 L/C No.No.(5)(6)2.进口商(Importer)7.原产地国 Country/region of origin(2)(7)8.贸易方式 Trade modeGENERAL3.运输事项 Transport details9.交货和付款条款 Terms of delivery and(3)Payment(8)10.运输标志和集装箱11.包装类型及件数;商品编12.数量13.单价14.金额号码码;商品描述QuantityUnit priceAmountShippingNumberandkindof(11)(12)(13)marks;Container N
27、o.packages;Commodity(9)No.;Commoditydescription(10)15.总值(用数字和文字表示)Total amount(in figure and word)(14)16.出口商签章Exporter stamp and signature(15)2装箱单(共 10分)装箱单Packing list1.出口商(Exporter)3.装箱单日期(Packing list date)(1)(3)2.进口商(Importer)4.合同号(Contract No.)(2)(4)5.发票号和日期(Invoice No. and Date)(5)6.运输标志和集装箱号7
28、.包装类型及件数;商品名称8.毛重 kg9.体积 Cube m.(Shipping marks;Container No.)Numberandkindof Gross weight (6)packages;Commodity name(8)(9)(7) (10)10.出口商签章Exporter stamp and signatureSHANGHAI CHENGMEI TRADING CO.,LTD.田宇3产地证(共 15 分)Original1. Goods Consigned from (Exporters name, address and country)(1)Certificate N
29、o. Form RCEPREGIONAL COMPREHENSIVE ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENTCERTIFICATE OF ORIGINThe Peoples Republic of ChinaIssued in .(Country)2. Goods Consigned to (Importers/ Consignees name, address, country)(2)3. Producers name, address and country (if known)(3)5. For Official Use Preferential Treatment
30、: Given Not Given (Please state reason/s) Signature of Authorised Signatory of the Customs Authority of the Importing Country4. Means of transport and route (if known)(4)Departure Date: Vessels name/Aircraft flight number, etc.:Port of Discharge:6. Item number7. Marks and numbers on packages8. Numbe
31、r and kind of packages; and description of goods. 9. HS Code of the goods (6 digit-level)10. Origin Conferring Criterion 11. RCEP Country of Origin 12. Quantity (Gross weight or other measurement), and value (FOB) where RVC is applied13. Invoice number(s) and date of invoice(s)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11
32、)(12)14. Remarks *15. Declaration by the exporter or producerThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct and that the goods covered in this Certificate comply with the requirements specified for these goods in the Regional Comprehensive Economic Partnership Agre
33、ement. These goods are exported to:(13).(importing country)(14).Place and date and signature of authorised signatory16. CertificationOn the basis of control carried out, it is hereby certified that the information herein is correct and that the goods described comply with the origin requirements specified in the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement.(15).Place and date, signature and seal or stamp of Issuing Body17. Back-to-back Certificate of Origin Third-party invoicing ISSUED RETROACTIVELY