《《物理学家》剧本.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《物理学家》剧本.doc(51页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、物 理 学 家迪伦马特人物玛蒂尔德封参特博士小姐 精神病医生玛尔塔博尔 护士长莫尼卡施太特勒 护士乌韦塞弗尔斯 看护麦克阿瑟 看护穆里洛 看护赫伯特格奥尔格博伊特勒 人称牛顿 病人恩斯特海因里希埃内斯蒂 人称爱因斯坦 病人约翰威廉谟壁阿斯 病人奥斯卡罗泽教士莉娜罗泽教士太太阿道尔夫弗里德里希 莉娜的男孩子维尔弗里德卡斯帕尔 莉娜的男孩子约尔格卢卡斯 莉娜的男孩子理查德福斯 刑事巡官古尔 警察布洛赫 警察法医第 一 幕地点:一座私人疗养院的“别墅,名叫“樱桃园,虽然有点破旧,但有一间舒适的客厅。周围环境:眼前施一段天然的湖岸,稍远的一段那么经过人工堆砌;再后面施一座中小城市。既有城堡又有旧城,原
2、先施颇为别致的居民区,现在却杂有一些保险公司的难看不过的大楼。这个居民区的生机主要靠一所设备简陋的大学它具有一个扩充勒的神学系赫夏季语言训练班,其次靠一所贸易学校的一所牙科专科学校,还有就是靠几所女子寄宿学校赫几乎不值得一提的轻工业,因而它摆脱勒隆隆机声的干扰。此外,那郊区的景色美不胜收,足以令人心旷神怡,尤其是那清脆的连绵山峦,密林覆盖的山坡和宽阔的湖面以及近郊那一片广阔的、黄昏炊烟缭绕的平原昔日是阴暗的沼泽,如今是沟渠纵横的良田沃土。这一带不知什么地方有一座监狱极其所属的大农场,因此大大小小一群一群的犯人影影绰绰,随处可见;他们默默无语,有的锄草,有的掘地。但地理环境毕竟是无关紧要的,这里
3、只不过是为了表达精确起见提一下而已,我们可一刻也不会离开这座作为疯人院现在终于说出这个词儿勒的“别墅,说得更精确些,我们也永远不会离开这座客厅,我们已经开始严格遵守空间、时间、和情节的统一勒;情节发生于疯人之中,只有古典主义的形式才能适合它。言归正传吧,关于“别墅,情况是这样:这一事业的创始人博士小姐荣誉称号叫玛蒂尔德封参特医学博士一度把她的全部病人都安置在这里面,他们中有患白痴的上流人物、血管硬化而不再视事的政治家、体质虚弱的百万富翁、患精神分裂症的作家、因抑郁以至神经错乱的工业巨头等等,总之,他们是半个西方世界里患精神病的出类拔萃的人物,因为博士小姐是十分有名的,这不仅由于这个成天穿着白褂
4、子的驼背老处女是本地名门望族的最后一个值得一提的苗裔,还由于她是一个博爱主义者,并且可以毫不夸张地说,是个具有世界名誉的精神病医生刚刚发表了她和卡古容的通信集。如今那些头面人物和经常令人感到麻烦的病人都搬到漂亮、明亮的新房子去了,花了惊人的代价,最邪恶的过去也会变成纯洁的愉悦。新房子坐落在建有各种亭台楼榭小礼拜堂里有埃尼的玻璃画的大花园的南半部,面对平原;而有不少高大树木蔽荫的草地从“别墅向下倾斜,直伸展道湖边。湖的沿岸有一道石墙。“别墅里如今住的人寥寥无几,在大多数的情况下,出入客厅的只是三个病人,凑巧都是物理学家;说凑巧也不尽然,人们根据人道的原那么,让那些应当呆在一起的人住在一起。他们按
5、照自己的方式生活,每个人构筑了他梦想的世界,在客厅里一起用餐,有时讨论他们的科学,或者默默地坐着发愣;他们安分、听话、无所要求、容易照料,都是讨人喜爱的疯子。一言以蔽之,如果不是最近以来发生了令人忧虑的,不,简直是可怕的事情的话,他们本来可以称为真正的模范病人;他们中的一个在三个月前勒死了一个护士,而现在又发生了相同的事件。于是屋子里又来了警察。因此客厅里进进出出的人比平时多了。护士的尸体被指定放在发生悲剧的那块镶木地板上,在背景的后面,以免使观众不必要地害怕,但让人看得出,这里进行过一番搏斗。家具明显地弄得乱七八糟。一座落地灯和两张圈手椅倒在地上,左前端一张圆桌翻到了,几只桌腿对着观众。此外
6、,改建成的疯人院该别墅曾经使参特家的避暑之地的客厅里留下了痛苦的痕迹。墙壁从上到下至一人高处刷上一层符合卫生要求的蜡克罩光漆,从而使其下面仍然保存着的精工抹上的石膏平面明亮地显出它的本色。背景上的三扇门,共一间小客厅,各扇门通向各个物理学家的病房,三扇门都蒙着黑色的皮革。此外,这些门分别标着1至3的门号。左侧靠近前厅的一排暖气管样子总是很难看;右侧有一个盥洗池,上面一条横杆上晾着几条毛巾。2号房间即中间那个房间传来有钢琴伴奏的小提琴声,那是贝多芬的克兰采奏鸣曲。左方是花园的正面,落地长窗的底端与铺着地毯的镶木地板平。窗子左右两侧各有一条宽大而厚实的窗帘。旁门通向一座平台,十一月的明朗阳光使平台
7、的石栏在花园里格外醒目。那是下午四点半过后不久。一座废旧的壁炉龛前面围着炉栅,壁炉的右上方悬挂着一幅具有尖形下须的老年人肖像,肖像嵌在结实的镀金镜框里。炉龛的右前方是一座像木做的大门,棕色的格式天花板底下悬吊着沉重的枝形灯架。家具:圆桌,围着它放着三把椅子客厅已清扫过它们一律漆成白色。其余的家具有点陈旧,反映了不同时代的风格。右前方是一张沙发和一个茶几,在它们的两侧各有一张圈手椅。落地灯照旧放在沙发后面,因此房间给人的感觉还是很宽敞的:属于舞台上用的东西很少,现代戏剧和古代戏剧相反,羊人戏演在悲剧之前。我们可以开演了。刑事警察在围着尸体活动,他们穿着便服,不慌不忙,是些快乐的小伙子。他们那份白
8、葡萄酒早已下肚,嘴边还冒着酒味。他们测量呀,验指印呀,等等。刑事巡官理查德福斯头戴帽子,身穿大衣,站在客厅的中间。左边是护士长玛尔塔博尔,她那坚毅的神情看起来就像她的名字所叫的那样,是个真正的玛尔塔。右侧外面的圈手椅上坐着一个警察,并用速记法做记录。刑事巡官从一个棕色的盒子里取出一支雪茄烟。卡尔古斯塔夫容18751961,瑞士心理学家兼精神病医生,在研究精神分裂症方面卓有成就。汉斯埃尼1909,瑞士画家、雕刻家。羊人戏,古希腊一种插科打诨性质的闹剧,角色化装成半羊半人形,通常在演完悲剧之后,再演一场羊人戏,以调剂一下剧场的气氛。玛尔塔这个名字源出?圣经?。?圣经?中的玛尔塔与其姐姐拉撒路和马利
9、亚均为耶稣所爱。她虽受耶稣训斥,但对耶稣的新来与爱戴却坚决不移。巡官 可以抽烟吗?护士长 没有这样的先例。巡官 请原谅。他收起雪茄烟护士长 来杯茶?巡官 最好是酒。护士长 您是在疗养院里。巡官 那就什么都不要。布洛赫,你可以拍照了。不洛赫 是,巡官先生。【拍照。镁光灯发出闪光。巡官 那位护士叫什么名字?护士长 伊雷尼施特劳布。巡官 年龄?护士长 二十二。科尔旺人。巡官 家属有谁?护士长 有个哥哥,在东瑞士。巡官 通知他了没有?护士长 打了 。巡官 凶手是谁?护士长 对不起,巡官先生这个可怜人确实有病。巡官 那好吧:肇事者是谁?护士长 恩斯特海因里希埃内斯蒂。我们叫他爱因斯坦。巡官 为什么?护士
10、长 因为他把自己当作爱因斯坦。巡官 哦,原来是这样。他转向那个正在速记的警察古尔,护士长的话您记下来了吗?古尔 记下来了,巡官先生。巡官 也是勒死的吗,医生?法医 很明显。用的是落地灯上的插线。这些精神病人发作起来往往力大无比,真是有点非凡。巡官 哦,你这样觉得。那么,我看让一些女护士来护理这些精神病人是不负责任的。这已经是第二起谋杀了护士长 请注意用词,巡官先生。巡官 第二起不幸事故;都是三个月内在樱桃园疗养院里发生的。他掏出一本笔记本八月十二日,一个名叫赫伯特格奥尔格博伊特勒的人,自认为是伟大物理学家牛顿,他勒死了护士多罗特娅莫塞尔。他放回笔记本也发生在这间客厅里。要是安排的是男看护,那就
11、绝不会发生这样的事情。护士长 您信不信?多罗特娅莫塞尔护士曾是女子角力协会的会员,而伊雷尼施特劳布护士是全国柔道联合会的女子冠军。巡官 那您呢?护士长 我举重。巡官 现在我能不能看一看凶手护士长 请注意用词,巡官先生。巡官 哦,看一看肇事者?护士长 他在拉提琴。巡官 他在拉提琴,这是什么意思?护士长 您不是在听着嘛。巡官 那他该停止啦。护士长没有立即作出反响我得审问他。护士长 不行。巡官 为什么不行?护士长 从医疗角度龛,我们不允许这样做,埃内斯蒂现在非得拉琴不可。巡官 不管怎么说,这个家伙勒死了一个护士。护士长 巡官先生,这不是一个家伙,而是一个病人,他必须安静。因为他把自己当作爱因斯坦,他
12、只有在拉提琴的时候才能安静下来。巡官 难道是我发疯了?护士长 不!巡官 把人搞糊涂了。他擦了擦汗这里真热。护士长 根本不热。巡官 玛尔塔护士长。请您把主任女医生叫来。护士长 也不行。博士小姐正给爱因斯坦伴奏钢琴。爱因斯坦只有在博士小姐伴奏下才能安静。巡官 三个月前,为了能使牛顿安静,博士小姐曾不得不跟他下棋。我再也不信这一套了,玛尔塔护士长。我非得跟主任医生说几句话不行。护士长 好吧,那就请您等着。巡官 提亲还要拉多久?护士长 一刻钟,一个钟头,看情况。巡官 竭力克制着自己好,我就等着。他咆哮起来我就等着!布洛赫 报告巡官先生,我们已经搞的差不多了。巡官 声音浑浊地可人家把我也搞得差不多了。
13、【静场。巡官擦了擦汗。巡官 你们可以把尸体弄出去了。布洛赫 是,巡官先生。护士长 有一条路穿过花园通往小教堂,我来给先生们指一指。 【她边开边门。女尸被抬了出去。器械也一起搬了出去。巡官摘掉帽子,精疲力竭地坐在沙发左边的圈手椅上。在钢琴伴奏下,小提琴的声音仍不断传来。赫伯特格奥尔格博伊特勒穿着一身十八世纪初的服装,头戴假发,从3号房间走出来。牛顿 我是艾萨克牛顿爵士。巡官 我是巡事巡官理查德福斯。他坐着不动牛顿 很快乐。非常快乐。实在快乐。我听到过挣扎、呻吟、喘息的响声,接着人们来来去去。敢问,这里发生什么事了?巡官 护士伊雷尼施特劳布被人勒死了。牛顿 全国柔道联合会的女子冠军?巡官 全国冠军
14、。牛顿 真可怕。巡官 被恩斯特海因里希埃内斯蒂勒死的。牛顿 但他正在拉提琴呢。巡官 他必须安静。牛顿 这场搏斗恐怕把他弄得也够呛,他体质本来就虚弱。他用了什么?巡官 落地灯上的插线。牛顿 落地灯上的插线。也有这一种可能性。这个埃内斯蒂。他使我感到难过。难过极了。那位柔道冠军也使我感到难过。请您允许,我得把屋子收拾一下。巡官 请吧。现场已经拍过照了。 【牛顿将桌子翻过来放正,又摆好椅子。牛顿 我容忍不了这乱七八糟的场面,我本来就是由于讲究秩序而成为物理学家的。他竖起落地灯我之所以成为物理学家,就是为了使大自然中的杂乱无章的现象还其井然有序的原貌。他点燃一支香烟我抽烟阻碍您吗?巡官 快乐地恰恰相反
15、,我他正要从烟盒里取出一支烟牛顿 请原谅,因为我们刚刚谈到了秩序:这里只允许病人抽烟,而不允许探视者抽烟。要不,整个客厅马上就会弄得乌烟瘴气了。巡官 我明白。他把烟盒又放了回去牛顿 要是我来它一小杯白兰地对您阻碍吗?巡官 绝对不阻碍。 【牛顿从炉栅后面拿出一瓶白兰地和一只玻璃杯。牛顿 这个埃内斯蒂。我完全给搞糊涂了。一个人怎么可以把一个护士勒死呢!他坐到沙发上,给自己斟酒巡官 说起来,您也勒死过一个护士啊。牛顿 我?巡官 多罗特娅莫塞尔护士。牛顿 那位女角力士吗?巡官 在八月十二日。用的士拉窗帘的绳子。牛顿 但这实在是有点牛头不对马嘴啊,巡官先生。我毕竟没有发过疯。祝您健康。巡官 祝您健康。
16、【牛顿喝酒。牛顿 多罗特娅莫塞尔护士。只要回想一下还能记得起来。淡淡的金黄色头发。力气很大,超过常人。身体虽然肥胖,但挺有弹性。她爱我,我也爱她。除了系窗帘的绳子,没有别的方法可以使我摆脱这进退维谷的窘境。巡官 进退维谷的窘境?牛顿 我的任务是思考万有引力,而不是去爱一个女人。巡官 我理解。牛顿 再说,年龄也太悬殊了。巡官 那还用说。您肯定是远远超过二百岁了。牛顿 惊讶地凝视着他岁数怎么会这样大?巡官 喏,听我说吧;当牛顿牛顿 您变傻了吧,巡官先生,要不,您只是装成这样?巡官 您听我说下去吧牛顿 您真的相信我是牛顿?巡官 您自己这样认为嘛。 【牛顿疑心地环顾四周。牛顿 巡官先生,我可以向您透露
17、一个秘密吗?巡官 当然可以。牛顿 我不是艾萨克爵士。我不过是冒充牛顿罢了。巡官 那是为什么?牛顿 为了不使埃内斯蒂精神混乱。巡官 我不理解。牛顿 跟我的情况相反,埃内斯蒂是确实有病。他自以为是阿尔贝特爱因斯坦。巡官 这和您有什么相干?牛顿 如果埃内斯蒂现在知道,阿尔贝特爱因斯坦原来是我,那恐怕非闹翻不可。巡官 您是说牛顿 是的,我就是著名物理学家和相对论的奠基者。一八七九年三月十四日生于乌尔姆。 【巡官有点迷惑不解地站起来。巡官 非常快乐。 【牛顿同样站起来。牛顿 你就干脆叫我阿尔贝特吧。巡官 那您叫我理查德好了。 【他们互相握手。牛顿 我敢向您保证,我演奏起克兰采奏鸣曲来,远比恩斯特海因里希
18、埃内斯蒂的演奏动人心弦。他演奏行板简直不堪入耳。巡官 我对音乐一窍不通。牛顿 让我们坐下来谈吧。 【牛顿把巡官拉到沙发上。他一只胳膊搂着巡官的肩膀。牛顿 理查德。巡官 啊,阿尔贝特?牛顿 您因为不能逮捕我而感到恼火,对不对?巡官 哪里,阿尔贝特。牛顿 您想逮捕我,是不是因为我勒死了那位护士?或者是因为我的研究促成了原子弹的产生?巡官 哪里,阿尔贝特。牛顿 理查德,假设您拧一下这门旁边的开关,会发生什么现象?巡官 灯就亮了。牛顿 因为您接通了电流。理查德,您懂得一点电的知识吧?巡官 我不是物理学家。牛顿 关于电我也懂得很少。我仅仅根据自己对自然的观察提出了一种理论,我用数学的语言写下了这一理论,
19、同时得出了许多公式。然后来了技术专家,他们一心围绕这些公式动脑筋。他们摆布电就像老鸨摆布妓女一样。他们充分利用这些公式。他们制造机器,但一种机器只有在人们不需要了解创造它的理论而独立存在的时候,它才是有用的。因为今天任何蠢驴都能够叫一个灯泡发光或者使一个原子弹爆炸。他拍拍巡官的肩膀理查德,就为这个您现在想逮捕我。这是不公平的。巡官 我可根本没有想逮捕您呀,阿尔贝特。牛顿 那仅仅是因为您以为我疯了。但既然您对电一窍不通,您为什么并不拒绝把灯拧亮呢?在这个问题上,您就是刑事犯,理查德。不过眼下得把我的白兰地藏起来,不然玛尔塔博尔护士长可要发脾气了。牛顿又把那瓶白兰地藏到壁炉栅后面,然而酒杯仍然摆着
20、再见!巡官 再见,阿尔贝特。牛顿 您逮捕您自己去吧,理查德!他又退回到3号房间巡官 现在我干脆抽烟。 【他毅然翻开烟盒,取出一支雪茄烟,点燃它,吸起来,布洛赫从旁门进来。布洛赫 我们已经做好开车准备了,巡官先生。 【巡官狠狠地跺脚。巡官 我在等人呢,等主任医生!布洛赫 是,巡官先生。 【巡官平静下来,咕哝着说话。巡官 布洛赫,领大伙回城去,我随后就来。布洛赫 是,巡官先生。下 【巡官眼望着前方,吧嗒吧嗒地吸着烟,他站起来,执拗地在客厅里来回踱步,然后在炉子前面停下来,打量着挂在墙上的那张肖像画。这时候,提亲和钢琴的演奏都停止了。2号房间的门翻开,玛蒂尔德封参特博士小姐从里面出来。她驼背,约摸五
21、十五岁,身穿白大褂,脖子上挂着听诊器。博士小姐 这幅画像画的是我父亲,枢密参谋奥古斯特封参特。在我把这座别墅改成疗养院以前,他就住在这里。一个伟大的男子,一个真正的人。我是他的独生女儿。他像痛恨瘟疫一样痛恨我,他像痛恨瘟疫一样痛恨所有的人。他也许是有道理的,因为经济界领袖们曾经向他翻开人性的奥秘,而这对于我们精神病医生来说,却永远是关闭着的。我们精神病医生无非是些毫无希望的浪漫主义博爱论者。巡官 三个月前这里挂的是另一幅肖像。博士小姐 那是我的叔父,政治家,约阿希姆封参特首相。她把乐谱放在沙发前的茶几上好,埃内斯蒂已经安静下来了,他倒在床上睡着,像个幸福的孩童。我又可以松口气了,刚刚我担忧他还
22、要演奏布拉姆斯第三奏鸣曲呢。她在沙发左边的圈手椅上坐下巡官 对不起,封参特博士小姐,在这个禁止抽烟的地方我抽起烟来了,可是博士小姐 您尽管放心地抽吧,巡官,我也急需来支烟,管她玛尔塔护士长!请给我火吧。 【巡官递给她火,她抽起来。博士小姐 惨不忍睹。这个可怜的伊雷尼护士。这样一个清白无辜的年轻姑娘。她觉察那只玻璃杯牛顿喝的?巡官 是我刚刚享受了一下。博士小姐 我还是把杯子拿走好些。 【巡官走到她面前,把杯子放在壁炉栅的后面去。博士小姐 为了防范护士长。巡官 我明白。博士小姐 您和牛顿攀谈过了?巡官 我有所发现。他坐到沙发上博士小姐 祝贺您。巡官 牛顿实际上自以为是爱因斯坦。博士小姐 他对谁都这
23、么说。但事实上他却把自己当作牛顿。巡官 愕然您这话有把握吗?博士小姐 我的病人把自己当作谁,这个我说了算。我对他们的了解,远远超过他们对自己的了解。巡官 可能。那么博士小姐,您也该帮助帮助我们咯。政府在追查这件事情。博士小姐 检察官态度怎样?巡官 暴跳如雷。博士小姐 这可不能责怪我啊,福斯。巡官 两起谋杀博士小姐 请注意用词,巡官。巡官 两起不幸事件。发生在三个月内。您得成认,贵院的平安措施是不能令人满意的。博士小姐 您究竟是怎么设想这些平安措施的,巡官?我领导的是一所疗养院,不是一座牢房。在凶手杀人之前,您总不能将他们关起来吧。巡官 现在讲的不是凶手,而是疯子,而这些人随时都会杀人的。博士小
24、姐 健康的人也会杀人的,而且更加经常。我只要一想到我的祖父莱昂尼达斯封参特,那个打了败仗的大元帅,就想到这一点。我们到底生活在什么样的时代呀?医学是进步了,还是没有进步呀?能把癫狂病人变成温顺的羔羊的新药物已经提供应我们了,还是没有提供呀?难道我们还应当把他们关进单人病房,甚至还像早先那样,进牢笼也要尽可能戴上拳击手套吗?我们实在无法做到把危险的和不危险的病人区分开来。巡官 对于博伊特勒和埃内斯蒂,这种区别方法无论如何是行不通的,这是明摆着的事。博士小姐 遗憾,这使我感到不安,而并不对您的狂怒的检察官发生影响。 【爱因斯坦拿着提琴从2号房间出来,他细高个,满头雪白的长发,蓄着上须。爱因斯坦 我
25、醒了。博士小姐 可不是,教授。爱因斯坦 刚刚我拉的提琴悦耳吗?博士小姐 美妙极了,教授。爱因斯坦 是不是伊雷尼施特劳布护士博士小姐 您不要再想这件事了,教授。爱因斯坦 我还是睡觉去。博士小姐 这就好了,教授。 【爱因斯坦又回到他的房间,巡官跳了起来。巡官 原来就是他呀!博士小姐 恩斯特海因里希埃内斯蒂。巡官 杀人犯博士小姐 请注意用词,巡官。巡官 自以为事爱因斯坦的肇事者。什么时候接受他进来的?博士小姐 两年前。巡官 牛顿呢?博士小姐 一年前。博士小姐 两位都是不治之症。福斯,说实在的,我对于我的职业可不是新手,这您是知道的,检察官也是了然的,他对我的诊断书向来是给予好评的。我的疗养院闻名世界
26、,费用也相应昂贵。我是不会发生过错的,那种引起警察进入我院的事故压根儿就没有发生过。如果说这里有什么人不见疗效的话,那么原因在医学,不在我。所发生的这些不幸事故都是事先无法预测的。要是病人是您或我,同样有可能把护士勒死。对于这样的事故医学上是无法解释的,除非 【她又取出一支烟,巡官把火递给她。博士小姐 巡官,您没有注意到什么吗?巡官 注意到什么?博士小姐 您想一想这两个病人吧。巡官 哦?博士小姐 两个都是物理学家,核物理学家。巡官 还有呢?博士小姐 您真是个没长心眼的人,巡官。巡官 思考着博士小姐。博士小姐 您想说什么,福斯?巡官 您以为博士小姐 两个人曾经都是研究放射性物质的。巡官 您感到这
27、里面有一种内在的联系?博士小姐 我只想指出事实,如此而已。两个人都发了疯,两个人病情都在恶化,两个人对公众都有危险,两个人都勒死护士。巡官 您想到一种由于放射性引起的大脑的变化?博士小姐 可惜我对这种可能性不能不予以关注。巡官 环顾四周这扇门通向哪里?博士小姐 通向前厅,通向绿色的客厅,通向上一层楼。巡官 这里还有多少病人?博士小姐 三位。巡官 只有三位?博士小姐 其余的在第一次不幸事故发生后,马上迁到新的房子里去了。幸亏我及时地让人给我盖了这幢新房子,是由富有的病人加上我的亲戚们募捐筹资的。在盖屋的期间他们先后离开了人世。大多数都死在这里。后来只剩下我这根独苗。命运啊,福斯。我永远是惟一的继
28、承人。我的家族世世代代都患精神病,所以,如果我的精神状态还算比拟正常的话,那不能不说是医学上一个小小的奇迹了。巡官 思考着第三个病人呢?博士小姐 同样是一个物理学家。巡官 奇怪。您不感到奇怪吗?博士小姐 我一点也不感到奇怪。我把病人分了类。作家归作家,大企业主归大企业主,女百万富翁归女百万富翁,物理学家归物理学家。巡官 他叫什么名字?博士小姐 约翰威廉谟壁阿斯。巡官 他以前也是搞放射性研究的?博士小姐 他在这里已经十五年了,一直很老实,他的状况始终没有变化。巡官 博士小姐,您不要回避。检察官提出的强烈要求是:您的物理学家必须由男看护人员来看管。博士小姐 他应当由男看护人员来看管。巡官 抓起他的
29、帽子好,您看到了这点,我很快乐。我已经两次来樱桃园了,封参特博士小姐,我不希望来第三次。 【他戴上帽子,从左侧通过旁门下了台阶,穿过花园离去。玛蒂尔德封参特博士小姐假设有所思地目送着他。玛尔塔博尔护士长从右边上场,惊愕,气喘吁吁,手里拿着一卷案宗。护士长 对不起,博士小姐博士小姐 噢,请原谅。她把烟灭掉伊雷尼施特劳布入殓了吗?护士长 在风琴跟前。博士小姐 在她周围点上蜡烛,放上花圈。护士长 我已经给弗罗伊茨花匠打了 ,吩咐他了。博士小姐 我的姑妈森塔怎么样?护士长 很烦躁。博士小姐 给她剂量加倍。我的表弟乌尔里希呢?护士长 很稳定。博士小姐 玛尔塔博尔护士长,很抱歉,我不得不将樱桃园的一种传统
30、作个了结。直到现在我还只雇用了女护士,从明天起,将由男看护来看管别墅。护士长 玛蒂尔德封参特小姐,我不让人抢走我的三位物理学家。他们是我最有趣的病人。博士小姐 这是我作出的最后决定。护士长 我感到奇怪,您是从哪里弄到看护的,尤其是在今天这样到处都需要人的时候。博士小姐 这个您就让我来操心好了。谟壁阿斯太太来了吗?护士长 她在绿色客厅里等候呢。博士小姐 请她来吧。护士长 这是谟壁阿斯先生的病历。博士小姐 谢谢。 【护士长把病历交给她,然后从右门出去,但出去前又转过身来。护士长 可是博士小姐 什么事,玛尔塔护士长。 【护士长下。封参特博士小姐翻开病历,在圆桌上认真翻阅起来。护士长从右边领进罗泽太太
31、和她的三个男孩,年龄分别为十四、十五和十六岁。老大背着一个书包。罗泽教士走在末尾。博士小姐站起来。博士小姐 亲爱的谟壁阿斯太太罗泽太太 我现在叫罗泽,罗泽教士太太。我不得不忍心叫您吃惊,博士小姐,我在三个星期前嫁给罗泽教士了。也许有些仓促,我们是在九月份的一次会上认识的。她脸红起来,有点不知所措地指着她的新丈夫奥斯卡原先是个鳏夫。博士小姐 跟罗泽教士握手祝贺您,罗泽太太,衷心地祝贺您。也向您祝贺,教士先生,祝您事事如意。她向罗泽教士点点头罗泽太太 您理解我们的这一做法吧?博士小姐 当然理解,罗泽太太。生活嘛,总得继续有点意义。罗泽教士 这里是多么安静啊!气氛又是那么和睦。一种真正的神之和平笼罩
32、着这座房子,赞美诗中有一句话说得多对呀:天主倾听着穷人的呼声,他也不轻视他的囚犯。罗泽太太 奥斯卡可是个好牧师呢,博士小姐。她脸红起来这几个是我的孩子。博士小姐 您们好啊,孩子们。三个男孩 您好,博士小姐。 【最小的男孩从地上拾起了一点什么东西。约尔格卢卡斯 一根点灯上的插线,博士小姐。地上捡的。博士小姐 谢谢你,我的小伙子。多乖的孩子呀,罗泽太太。您可以满怀信心地展望未来。 【罗泽太太在右侧的沙发上坐下;博士小姐坐在左侧的桌旁;三个男孩站在沙发后面;罗泽教士坐在右侧靠外的圈手椅上。罗泽太太 博士小姐,我把这几个孩子带来不是无缘无故的。奥斯卡接受了一席教职,在马里亚纳群岛。罗泽教士 在太平洋。
33、罗泽太太 我的孩子们在出发前来认识一下他们的父亲,我认为这是符合情理的。这是第一次,也是最后一次。当他得病得时候,他们都还小啊,而现在可是说是永别了。博士小姐 罗泽太太,从医生角度讲,这样做可能是不大适宜得,但从人情上说,我觉得您得愿望是可以理解得,我快乐地同意你们这次家庭团聚。罗泽太太 我得约翰小威廉病情怎样?博士小姐 翻阅病历我们的好谟壁阿斯既不见好转,也没有恶化,罗泽太太。他钻在他的天地里。罗泽太太 他还老说他看见所罗门国王显灵吗?博士小姐 还老是这样。罗泽教士 一种可悲、可叹的迷乱。博士小姐 罗泽教士先生,您的严格的判断使我有点儿惊奇。作为一位神学家,无论如何您得估计到某种奇迹的可能性
34、。罗泽教士 那当然咯不过话得说回来,在一个精神病患者的身上是不可能的。博士小姐 精神病人所看到的那些现象是真是假,精神病治疗学是不必去判断的。亲爱的教士,它需要考虑的仅仅是病人的情绪和神经状况。虽然病症是轻的,但对我们老实的谟壁阿斯来说,这是够不幸的了。有方法吗?我的上帝!胰岛素疗法也许还可以再试一次。我成认,因为别的疗法都毫无成效,都不采用了。可惜我不会魔术,罗泽太太,我不能用那些给小孩喂软食的方法使我们老实的谟壁阿斯健康起来,但我也不愿意折磨他。罗泽太太 他知道不知道我和他离我是说,他知道离婚的事吗?博士小姐 我们跟他说了。罗泽太太 他理解吗?博士小姐 他对外界的事情几乎再也没有兴趣了。罗
35、泽太太 博士小姐,请您好好理解我,我比约翰威廉大五岁。他还是十五岁的中学生时,我就在我父亲的家里认识了他,当时,他在那里租了一间阁楼。他是个孤儿,生活很苦。我设法让他读到高中毕业,后来又接济他攻读物理。在他二十岁生日时,我违背了父母的意愿,和他结了婚。我们日夜工作。他写他的博士论文,我在一个运输公司供职。四年后我们的老大阿道尔夫弗里德里希出世,接着又生了另外两个男孩,好容易眼看就要当教授了,我们满以为可以松一口气,这时候约翰威廉病了。他的病花去了我们大量的钱。我进了托布勒巧克力工厂,这样来维持全家的生活。她默默地擦去一滴眼泪我辛苦勒一辈子。 【全体感动。博士小姐 罗泽太太,您是个勇敢的女人。罗
36、泽教士 而且是个好母亲。罗泽太太 博士小姐,我把约翰威廉送进贵院,一直住到现在,费用早就远远超过了我的支付能力,但是上帝助人是不厌其烦的。现在我的经济情况实在已到达山穷水尽的地步,再也没有力量担负这笔增添的费用了。博士小姐 可以理解,罗泽太太。罗泽太太 博士小姐,我现在担忧的是,也许您会以为,我之所以要嫁给奥斯卡,仅仅为了不承当对约翰威廉的经济复旦。可事实不是这样的,我现在还更困难呢,因为奥斯卡带过来六个孩子。博士小姐 六个?罗泽教士 六个。罗泽太太 六个。奥斯卡是个热情的父亲,可现在得养活九个孩子,而奥斯卡身体并不强壮,他的薪水收入很少。她哭起来博士小姐 别难过,罗泽太太,别难过。不要哭。罗
37、泽太太 我把我可怜的约翰小威廉撇下不管,内心受到强烈的谴责。博士小姐 罗泽太太!您用不着伤心。罗泽太太 约翰威廉现在准是关在国立疯人院里。博士小姐 没有那回事,罗泽太太。我们老实的谟壁阿斯就住在这幢别墅里。信用担保。他已经住惯了,并且有了亲密、可爱的伙伴。我毕竟不是狠心的人。罗泽太太 您待我真好,博士小姐。博士小姐 根本不是,罗泽太太,根本不是。这事全靠捐助。像奥佩尔资助患病科学家基金会啦,施泰纳曼救济会啦,都是基金雄厚的,而我作为医生,为您的约翰威廉从中募捐一点儿钱,那是我的义务。您尽管放心动身上马里亚纳群岛去好了。不过现在让我们把我们的好谟壁阿斯叫来见见面吧。 【她走到后面,翻开1号房间的
38、门,罗泽太太冲动地站起来。博士小姐 亲爱的谟壁阿斯,有人来看望您了。现在请离开一下您的物理学家隐居事,跟我来吧。 【约翰威廉谟壁阿斯从1号房间出来,看上去四十来岁,有点儿迟钝。他不安地环顾一下房间,看看罗泽太太,又看看男孩们,最后转向罗泽教士,似乎茫茫然然毫不理解,默然不语。罗泽太太 约翰威廉。三个男孩 爸爸。 【谟壁阿斯不语。博士小姐 我老实的谟壁阿斯,我希望您再认一认您的夫人。谟壁阿斯 凝视着罗泽太太莉娜?博士小姐 看清了吧,谟壁阿斯,当然是您的莉娜咯。谟壁阿斯 你好啊,莉娜。罗泽太太 约翰威廉,我最最亲爱的约翰威廉。博士小姐 好,就这样吧。罗泽太太,教士先生,要是你们还有什么事要跟我讲,
39、我呆在那边新房子里听候吩咐。她从左边旁门下罗泽太太 这是你的孩子,约翰威廉。谟壁阿斯 愕然三个?罗泽太太 当然咯,约翰威廉。三个。她向他一一介绍孩子们阿道尔夫弗里德里希你的老大。 【谟壁阿斯跟他握手。谟壁阿斯 很快乐,阿道尔夫弗里德里希,我的大孩子。阿道尔夫弗里德里希 您好,爸爸。谟壁阿斯 你多大啦,阿道尔夫弗里德里希?阿道尔夫弗里德里希 十六,爸爸。谟壁阿斯 你将来想当什么?阿道尔夫弗里德里希 当牧师,爸爸。谟壁阿斯 记起来啦。有一次我曾牵着你的手走过圣约瑟夫广场。太阳火辣辣的,走路的影子就像两脚规量地。谟壁阿斯转向第二个你呢你是?维尔弗里德卡斯帕尔 我叫维尔弗里德卡斯帕尔,爸爸。谟壁阿斯
40、十四岁?维尔弗里德卡斯帕尔 十五岁。我想学哲学。谟壁阿斯 哲学?罗泽太太 一个特别早熟的孩子。维尔弗里德卡斯帕尔 我已经读过叔本华和尼采的书。罗泽太太 你的小儿子,约尔格卢卡斯,十四岁。约尔格卢卡斯 您好,爸爸。谟壁阿斯 你好,约尔格卢卡斯,我的小儿子。罗泽太太 他最像你啦。约尔格卢卡斯 我要当物理学家,爸爸。谟壁阿斯 惊惧地凝视着他的小儿子物理学家?约尔格卢卡斯 是的,爸爸。谟壁阿斯 你切不可干这个,约尔格卢卡斯,千万不可。把这个想法从你的头脑中除掉吧。我不许你干这个。约尔格卢卡斯 迷惘地可您自己也是物理学家呀,爸爸谟壁阿斯 我真不该当这个物理学家呢,约尔格卢卡斯。从来不该当。要那样,我现在
41、就不会住疯人院了。罗泽太太 约翰威廉,这个你确实弄错了。你住的事疗养院,不是疯人院。你的神经实在操劳过度了,这就是一切。谟壁阿斯 摇摇头不,莉娜,人家都以为我疯了。所有的人,包括你,而且包括我的孩子们。因为我看见所罗门国王显灵了。 【大家窘迫地沉默。罗泽太太介绍罗泽教士。罗泽太太 约翰威廉,这里我向你介绍一下我的丈夫奥斯卡罗泽。他是教士。谟壁阿斯 你的丈夫?可我是你的丈夫啊。罗泽太太 不再是了,约翰小威廉。她脸红起来我们已经离婚了。谟壁阿斯 离婚了?罗泽太太 这你是知道的。谟壁阿斯 不知道。罗泽太太 封参特博士小姐通知过你,这是肯定的。谟壁阿斯 可能。罗泽太太 而后我才嫁给奥斯卡。他又六个男孩
42、,他以前是古塔能的牧师,现在在马里亚纳群岛找了一个职位。罗泽太太 在太平洋。罗泽太太 我们后天从不来梅乘船出发。 【谟壁阿斯沉默,大家窘迫。罗泽太太 是呀,事情就是这样。谟壁阿斯 向罗泽教士点头认识我孩子的新父亲,我感到快乐,教士先生。罗泽太太 我已把他们紧紧贴在我的心上,谟壁阿斯先生,三个都这样。上帝会对我们开恩,像赞美歌里唱的:主是我的统领,我将什么都不短缺。罗泽太太 奥斯卡背得出所有的赞美歌。大卫的赞美歌,所罗门的赞美歌。谟壁阿斯 我感到欣慰,孩子们找到了一个能干的父亲。我曾经是个无能的父亲。罗泽太太 瞧你说的,约翰小威廉。谟壁阿斯 我衷心祝贺。罗泽太太 我们不久就得动身了。谟壁阿斯 去
43、马里亚纳群岛。罗泽太太 让我们辞别吧。谟壁阿斯 永远辞别了。罗泽太太 约翰威廉,你的三个孩子都很有音乐天赋,他们木笛吹得可好呢。孩子们,给爸爸表演一下,作为辞别吧。三个男孩 是,妈妈。 【阿道尔夫弗里德里希翻开提包,分发木笛。罗泽太太 坐下吧,约翰小威廉。 【谟壁阿斯坐在圆桌旁,罗泽太太和罗泽教士坐在沙发上。三个孩子站在客厅中间。约尔格卢卡斯 吹一首布克斯台胡德的乐曲。阿道尔夫弗里德里希 一、二、三。 【三个孩子吹起了木笛。罗泽太太 吹得欢些,孩子们,吹得欢些。 【孩子们吹得更加热烈,谟壁阿斯跳了起来。谟壁阿斯 最好别吹了,对不起,最好别吹了。 【孩子们大惑不解地停止了吹奏。谟壁阿斯 不要吹下去了,对不起,要吹所罗门所喜欢的。不要吹下去了。罗泽太太 瞧你,约翰威廉!谟壁阿斯 对不起,不要再吹了,对不起,不要再吹了,对不起,对不起。罗泽教士 谟壁阿斯先生,恰恰是所罗门国王将会对这些无辜男孩演奏的木笛感到快乐。您不妨想想看:所罗门,他是赞美歌的作者;所罗门,他是演唱圣歌的歌手。谟壁阿斯 教士先生,我当面见过所罗门,塔歌颂苏拉密特,歌颂在玫瑰花下吃草的孪生小鹿,但他已不是那黄金时代的伟大国王了。他已扯下了他身上的紫袍 【谟壁阿斯突然从他的惊骇不已的家属身边朝后面迅步走向他的房间,推开了房门。谟壁阿斯 他赤裸着