参考文献翻译(中文).pdf

上传人:深夜****等你... 文档编号:84202469 上传时间:2023-04-04 格式:PDF 页数:6 大小:2.53MB
返回 下载 相关 举报
参考文献翻译(中文).pdf_第1页
第1页 / 共6页
参考文献翻译(中文).pdf_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《参考文献翻译(中文).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《参考文献翻译(中文).pdf(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、 参考文献翻译(中文)窗 窗是设置在房间或走廊的外壁或屋顶,为采光或换气而开的一个口(广义上的穴)。现代化建筑中,通常镶嵌的是玻璃窗。另外,也有些建筑采用彩绘玻璃之类的高级装饰品。在汽车及火车的车体、飞机的机体等也通常设有窗户(另外、关于汽车可参看电动车窗)。窗是以采光和通气为主要目的而设置在壁面上的开口。但是,并不是像出入口一样可供行人通行,它的开口部高度多设置在腰以上的。作为出入口的开口部通常设置门扇,而不是出入口的壁上的开口,不论是不是用于阻隔,都可以叫做窗。但是,在现代化程度高的多数建筑中,设置这种可开关样式的阻隔用具是主流。在照明技术落后的时代,这种为采集自然光而设置的窗曾是非常重要

2、的装置。同时,对于引入外部的空气,排出内部的空气也起着非常重要的作用。有些窗可以用于不同的用途,有些窗是为了特殊的目的采用特殊装饰,有些窗增设了特定的技能。窗的样式各种各样。窗从建筑内部看,是通向外部的开口。不过,窗原本的构造是没有任何堵塞物,通过开口部可以直接望到内部,因此,外部不受欢迎的东西也很容易侵入到屋内。下雨时雨水会飘进屋里。在初春或夏季时,包括昆虫等动物也会潜入屋内,秋天是落叶、冬天是寒风,都会毫无保留的灌进屋内。甚至还有小偷等不受欢迎的闯入者。为了应对这些情况,通常在窗上加一层盖子。在玻璃等透光材料很昂贵的时代,一般用木质的盖子来替代。另外,窗还有透过墙壁看风景这样的机能。例如,

3、在茶室中,把装在窗上的障子拉开,让被窗沿截取下的风景呈现在室内,这样就可以尽情享受别样的风雅了。这样的情怀不仅仅局限在茶室,许多带有庭院的建筑样式,在进行庭院的设计时,都考虑到从窗内观赏庭院风景的实际效果。坐落在中国苏州的古典庭院(苏州古典园林)中的漏景这一样式,其设计意图就是使观赏者可以从陈设在壁上的窗中,享受庭院中的旖旎风景。茶室 茶室是茶会的主办者为招待客人,共同品茶而设的房间。一般多设在日本 另外,东亚、东南亚、土耳其等地区也有在正门脱鞋的习惯,这种文化的普遍性恐怕要超过日本人的想象。隔扇 隔扇,是日式房间用于间隔的道具之一。一般在木质的框架两面糊上纸或布。虽然障子这个词是从中国传来的

4、,但是隔扇这个词却是日本人独创的,中国和韩国都没有。隔扇障子这个词最初,是用于天皇的寝殿中寝室的间隔。寝室被叫做衾所。衾原本是棉被、寝具的意思。因此,也被称为衾所的衾障子,甚至,有的说法称:因为衾障子周围被叫做软锦的宽缘贴合的形状和衾的形状很像,所以被叫做衾障子。自古以来,日本人认为白色是没有污染的、纯洁的颜色。从而将白色奉为神圣的颜色。从白色中可以感受到无限的可能性,同时也是美的原点。目前、在正式的客室中,白底或者绘图的隔扇被称为隔扇障子,在简单的卧室或茶室建筑中,通常使用在木板上印刷的无花纹或碎花唐纸,所以也称为唐纸障子。对唐纸障子的研究稍晚些,通常被认为是采光障子。也就是今天的障子。外廊

5、 外廊是日本和式住宅独特的构造,它是在住宅的外延部分铺上木板而形成的一道通路。同时,从庭院等外部通过外廊可直接进入屋内。在欧式建筑中,阳台、门廊之类的设计也有异曲同工之妙。在文化界,也有这样的说话:与透过障子的微光,对面的人或风景若隐若现,从而能够产生的暧昧感相似,既不属于内部也不属于外部的外廊是空间间隔意识薄弱的日式住宅独有的暧昧性十足的构造。外廊可分为横向铺钉地板和纵向铺钉地板两种。横向铺钉地板是铺在外侧屋檐下,没有墙壁也没有防雨门的简易装置。一般在木基梁柱上铺上木板、在外侧立梁柱、再加上廊框把廊板固定住。这种形 式的外廊通常是按照方便材料搬运的形状建造的。横向铺钉地板所采用的木材,必须使

6、用耐腐蚀和风化的材料。合成板及胶合板等新兴建材并不适合,虽然有时也涂上防虫剂和防腐剂,但在人居住的空间是否适合使用这种化学物质,这也值得考虑。纵向铺钉地板是在主屋的外侧建小屋,同时布上防雨门,是间隔外部与内部的房间。大部分的情况下,并不建在地基上,而是建在奠基石上,同时在上面铺上可称为縁桁的圆木或方形木口的平行材,建成小屋形状。在下面铺上地板、并沿着稍长一点的方向铺上廊板。门户一定要设置能够收纳防雨门的防雨窗套,并用金属制或木制的做成窗格,另外,还要设置将以上合并的防水设备。关于中国的日语教育 语言这种东西并不是脱离社会而存在的,而是和人们生活密切相关的。人类的生活是被各自的民族相对的地理位置

7、、自然条件、历史境遇等各要素左右的,因此表现出各种各样的状态,这和文化是紧密相连的。语言和文化有着非常密切的联系,语言这种事物可以说是由其背景所处的文化支撑的。语言和文化的联系不仅关系到语言学习,同时也是必须切实地弄清楚。如果理解了语言,就容易理解使用这种语言的人以及他们的文化。相反,如果理解了他们的文化,对学习该种语言也是大有裨益。换言之,无论发音多么准确、语法掌握得多么细致,记住了多么多的单词,如果不能对应对方的文化,特别是无法根据对方的文化场合来说话,也得不到应有的效果。特别是像日文和中文一样全民使用的语言来说,文化以及国民的语言心理、语言习惯等语言之外的要素对语言的构造以及使用方式都有非常大的影响。同样的,语言中也可以反映文化的特质,在语言深处也隐藏着语言心理。从这点来看,要深入理解语言的含义,就必须要更加深入认识该种语言所在的文化。从该种意义上来说,对于日语教育来说,深入理解日本文化是不可或缺的一个步骤。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁