贤奕编沈屯子入市翻译21780.pdf

上传人:得****3 文档编号:83628784 上传时间:2023-03-31 格式:PDF 页数:6 大小:297.96KB
返回 下载 相关 举报
贤奕编沈屯子入市翻译21780.pdf_第1页
第1页 / 共6页
贤奕编沈屯子入市翻译21780.pdf_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《贤奕编沈屯子入市翻译21780.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《贤奕编沈屯子入市翻译21780.pdf(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、贤奕编沈屯子入市翻译 1.文言文沈沌子多忧的翻译 原文:沈屯子偕友入市,闻谈者言:“杨文广围困柳州城中,内乏粮饷,外阻援兵。”蹙然诵叹不已。友曳之归。日夜念不置,曰:“文广围困至此,何由得解?”从此悒悒成疾。家人劝之徘徊郊外,以纾其意。又忽见道上有负竹入市者,则又念曰:“竹末甚锐,衢上行人必有受戕者。”归而益忧。夫世之多忧者类此也。译文:沈屯子与朋友一块来到集市上,听说书人说到:“杨文广围困柳州城中,里面缺少粮食,外面的援兵被阻挡”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大病。家里人劝他

2、到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿去集市上卖,他心中暗想:“竹竿梢头非常锐利,街上行人这么多,一定会有人被戳着剐着的,这该如何是好?”回到家后,他更忧郁了,世界上多忧虑的人像这样的吧。2.文言文多忧者翻译 沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨 文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他 拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱 呢?”竟因此忧愁得生了一场大玻 家人劝他去外面走走,他就出去了。在路上,我看到有人拿着一捆竹竿来收 市上卖,他心中暗想:“竹竿梢

3、头非常锐利,街上行人这么多,一定会有人被戳着剐着的,这该如何是好?”回到家后,他的病竟又加重了许多。家人没别的办法,只好请来了巫婆为他整治。巫婆装模作样地说:“我查考了冥籍,等 来世他一定托生为一个女人,将要嫁给一个姓麻哈的汉子,是个彝族人,长得奇丑无比。”沈屯子听了巫婆的话,心里越来越着急,病情也越来越严重。他的姻亲来看望他时,宽慰他说:“您把心放宽,您的病自然就会好了。”沈屯子却非 常急躁地说:“要想让我放下心来,一定要让杨文广解围,扛竹子的人回到家里,还有麻哈 汉子给我写了休书。只有这样才行啊!”3.沈屯子偕友入市 沈屯子上街听说书,当说到杨文广被围于柳州,内无粮草、外无援兵时,他满面忧

4、愁直叹气。朋友拉他回家,还日日夜夜喃喃地说:“有啥办法给他解围呢?”终于愁出了病。家人劝他出外解解闷儿。可他在街上见人扛着竹子上市,又忧虑地说:“竹稍根尖利,路人被戳了怎么办?”回家后便时时念叨竹稍戳人之事,病情加重了。家人急忙找来巫婆。巫婆(装神弄鬼地)说:“我在阴间查了生死簿,写你来世变女人,嫁个丈夫叫麻哈,是回彝族的人,丑陋极了。”他听了越发忧愁,病情更重了。亲友们纷纷跑来安慰,要他宽心。他说:“若要我把心放宽,必须给杨文广解围,叫扛竹子的人回家,让麻哈和我离婚!才可以。”世界上多忧虑的人,(就是)像这样的吧。4.沈屯子偕友入市 沈屯子上街听书。当他说杨被包围在龙城,里面没有粮草,外面没

5、有援军时,他悲叹不已。朋友拉他回家,还日日夜夜喃喃地说:“有啥办法给他解围呢?”终于愁出了病。家人劝他出外解解闷儿。可他在街上见人扛着竹子上市,又忧虑地说:“竹稍根尖利,路人被戳了怎么办?”回家后便时时念叨竹稍戳人之事,病情加重了。家人急忙找来巫婆。巫婆(装神弄鬼地)说:“我在阴间查了生死簿,写你来世变女人,嫁个丈夫叫麻哈,是回彝族的人,丑陋极了。”他听了越发忧愁,病情更重了。亲友们纷纷跑来安慰,要他宽心。他说:“若要我把心放宽,必须给杨文广解围,叫扛竹子的人回家,让麻哈和我离婚!才可以。”世界上有很多担心的人,就像这样。5.沈屯子偕友入市 沈屯子偕友入市,听打谈者说杨文广围困柳州城中,内乏粮

6、饷,外阻援兵,蹙然踊叹不已。友拉之归,日夜念不置,曰:“文广围困至此,何由得解?”以此邑邑成疾,家人劝之相羊垧外,以纾其意。又忽见道上有负竹入市者,则又念曰:“竹末甚锐,衢上行人,必有受其戕者。”归益忧病。家人不得计,请巫。巫曰:“稽冥籍,若来世当轮回为女人,所适夫姓麻哈,回夷族也,貌陋甚。”其人益忧,病转剧。渊友来省者慰曰:“善自宽,病乃愈也。”沈屯子曰:“若欲吾宽,须杨文广围解,负竹者抵家,又麻哈子作休书见付,乃得也。”夫世之多忧以自苦者类此也夫!明刘元卿应谐录 6.文言文翻译 原发布者:nilupar2002 151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必

7、笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。”译文:狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们

8、两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”152.文言文沈沌子多忧的翻译沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大玻家里人劝他到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿 7.沈焕字叔晦定海人文言文翻译 沈焕,字叔晦,是定海人。入国子监后,在临川与陆

9、九龄成为朋友,一起学习。经过五年的考试,他被任命为余姚县进士和扬州教授。他被称为国子监录,对每个人都很好,早晚接见学生(学习者),勤于教导和指导,主管和副主管的同事都讨厌他标新立异。作为殿试的主考官,他在点名的那天在法庭上按顺序站着。皇帝认为他很英俊,派太监去问他的名字,这使得他们更加嫉妒他。有人劝他姑且钻营官职,因为道尚难推行,沈焕说:“道与职能够分成两个吗?”引用孟子:“立乎人之本朝而道不行,耻也。”言官认为是讥刺自己,要求贬黜他,在官才八十天,调任高邮军教授而离京。后来充任干办浙东安抚司公事。营造高宗陵墓,百司休息处所供设帷帐酒饭的花费,供给很多,沈焕急切对安抚使郑汝谐说:“国家有大悲事

10、,而臣子宴饮作乐自由自在,安心吗?”郑汝谐嘱托沈焕分条上奏。补官职,转文书给御史,要求明确说明丧事的初衷,强化了达官贵人和亲信的哀思,草堂自然舒适,勒索不弹劾就消失了。所以,如果那些互相勾结干坏事的人被整治了,费用马上就减少了。这一年天气干旱,昌平派官员去赈济。沈欢被发配到上虞、余姚两县,没有饿死的流亡者。他被任命为婺源县令,三省都给皇帝写了推荐信,于是他被判到了周树。闲居时虽然抱病,还没有中断读书,挂念母亲年迈、担忧善良之辈沦落。沈焕去世,丞相周必大听到后说:“追想立身朝廷不能够推举贤能称扬良善,我愧对沈叔晦,益友有三人,沈叔晦没有对不起我。”沈欢的性格是高尚的,但他的内心是不安的,他不能容忍自己随便。他曾说,只有白天从老婆孩子身上观察,晚上在睡梦中预测,才能谈学习。死后谥号知华阁,谥号特赐段贤。沈焕的朋友舒璘字元质,是奉化人。舒璘乐于教诲他人,他曾经说:“在师道尊严上,我不如沈叔晦,如果说启发后辈学识较浅的人,那么我不敢太谦虚了。”

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁