七年级文言文入门.ppt

上传人:叶*** 文档编号:83247382 上传时间:2023-03-29 格式:PPT 页数:23 大小:891.50KB
返回 下载 相关 举报
七年级文言文入门.ppt_第1页
第1页 / 共23页
七年级文言文入门.ppt_第2页
第2页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《七年级文言文入门.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《七年级文言文入门.ppt(23页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、七年七年级文言文入文言文入门一、词语解释一、词语解释一词多义一词多义古今异义古今异义通假字通假字词性活用词性活用A.实词实词针对“之、其、而、于、之、其、而、于、以等虚以等虚词,平,平时要多要多问,多考,多考虑。B.虚词:虚词:要重视积累要重视积累二、句子翻译1.1.三个三个“遵照遵照:遵照原文遵照原文语气、气、语义和和习惯。2.2.四个步四个步骤 审。审清句中清句中语法要点,找准采法要点,找准采分点。在翻分点。在翻译之前,首先要之前,首先要审清文言清文言文句中重要的文句中重要的语法法现象。可以先在草象。可以先在草稿稿纸上抄下要翻上抄下要翻译的文言句子,然后的文言句子,然后用笔将用笔将这些些语

2、法法现象一一地圈注出来,象一一地圈注出来,以引起自己的注意。以引起自己的注意。切。将句子以切。将句子以词为单位逐一切分,逐一位逐一切分,逐一解解释。连。按照。按照现代代汉语的的语法法习惯将将释出的出的词义连缀成句。成句。抄。在逐一抄。在逐一查对原句原句语法要点全部落法要点全部落实后,将草稿后,将草稿纸上上连缀好的好的译句句誊写到答写到答卷卷纸上。在上。在誊写写过程中程中还要做到要做到“三清三清“三不:三不:“三清就是卷面清三清就是卷面清洁,字迹清楚,笔画明晰;字迹清楚,笔画明晰;“三不就是不三不就是不写潦草字,不写繁体字和不写潦草字,不写繁体字和不标准的准的简化化字,不写字,不写错别字。字。3

3、.文言句子翻译六字歌诀:文言句子翻译六字歌诀:留、对、换、调、补、删留、对、换、调、补、删“留,凡朝代、年号、人各、留,凡朝代、年号、人各、地名、官职等专有名词或现地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保存代汉语也通用的词,皆保存不动。如:山、石、高、远不动。如:山、石、高、远等。等。对:即对译法。对应直译,对:即对译法。对应直译,逐字落实。不遗漏,也不逐字落实。不遗漏,也不能多余能多余 。尽可能对应原文,根本尽可能对应原文,根本遵照原文的句式、风格,遵照原文的句式、风格,大量采用有一样语素的双大量采用有一样语素的双音词,即把单音词变成双音词,即把单音词变成双音词音词误区点拨:绝少有不译

4、的误区点拨:绝少有不译的字词。特别是副、介、连字词。特别是副、介、连三大虚词,翻译时常出现三大虚词,翻译时常出现漏译的现象漏译的现象 “换:即交换法。对那些词换:即交换法。对那些词义已经开展,用法已经变化,义已经开展,用法已经变化,说法已经不同的词,在翻译说法已经不同的词,在翻译时要交换为现代词语。时要交换为现代词语。比方:古今异义的词,词类比方:古今异义的词,词类活用词,通假字等都要相应活用词,通假字等都要相应的交换。的交换。,“调,把文言句中特殊调,把文言句中特殊句式的语序调准为正常语句式的语序调准为正常语序。序。“补:即补出省略内容。比补:即补出省略内容。比方主语、宾语和介词方主语、宾语

5、和介词“于于等。等。译出补足部分后用括号标示。译出补足部分后用括号标示。需要注意的是,增补的内容一需要注意的是,增补的内容一定要必要,不要画蛇添足了。定要必要,不要画蛇添足了。)“删:删:把无意义或没必要译出的发语词、把无意义或没必要译出的发语词、衬词、虚词删去。衬词、虚词删去。例:例:“孔子云:何陋之有?孔子云:何陋之有??陋室铭陋室铭?句中句中“之是帮助之是帮助宾语前置的,不翻译。宾语前置的,不翻译。熟读全文,领会文意;熟读全文,领会文意;扣住词语,慎重翻译。扣住词语,慎重翻译。字字落实,准确第一;字字落实,准确第一;单音词语,双音交换。单音词语,双音交换。国年官地,保存不译;国年官地,保

6、存不译;遇有省略,补充整齐。遇有省略,补充整齐。调整词序,删去无义;调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。修辞用典,辅以意译。推断词义,前后联络;推断词义,前后联络;字词句篇,连成一气。字词句篇,连成一气。重回原文,检查仔细;重回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。通达完美,翻译完毕。文文言言文文翻翻译译顺顺口口溜溜总的要求:直译为主,意译为辅。总的要求:直译为主,意译为辅。详细方法:详细方法:保存保存 对译对译 交换交换 调序调序 增补增补 删除删除 留、对、换、调、补、删留、对、换、调、补、删翻译原那么:字字落实,文从句顺。翻译原那么:字字落实,文从句顺。信、达、雅信、达、雅 小结文言文

7、句子翻译方法:文言文翻文言文翻译是一种是一种综合性合性练习,它既能考察文,它既能考察文言文根底知言文根底知识的运用,又能的运用,又能进步文言文步文言文阅读才能和才能和学生的学生的书面表达才能。面表达才能。文言文翻文言文翻译要求字字落要求字字落实,以直,以直译为主,主,意意译为辅。要尽量保持原文的。要尽量保持原文的语言言风格。翻格。翻译的步的步骤,首先要通,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻。在翻译时,遇到,遇到疑疑难词句,可句,可暂时放放过,等,等译完上下文,再完上下文,再进展推展推敲。敲。译完全文

8、后,再通完全文后,再通读一遍,一遍,检查校正,以防校正,以防误译、漏、漏译和曲和曲译。三、内容理解题三、内容理解题解决这种类型的题目有三种方法解决这种类型的题目有三种方法第一,引用原文句子答复;第一,引用原文句子答复;第二,摘录原文关键的词语答复;第二,摘录原文关键的词语答复;第三,用自己的话组织文字答复。第三,用自己的话组织文字答复。三种方法,采用第一、二种方法答复三种方法,采用第一、二种方法答复的准确率一般会比较高的准确率一般会比较高文言特殊句式的翻译文言特殊句式的翻译疑问句要注意固定形式疑问句要注意固定形式.(.(疑问代词疑问代词“何、安、恶、盍何、安、恶、盍等等)如:此二子者,岂尝执笔

9、学为如此之文哉?如:此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉?译:译:省略句翻译时要补充省略内容省略句翻译时要补充省略内容;如:一鼓作气,再而衰,三而竭。如:一鼓作气,再而衰,三而竭。译译:判断句多译成判断句多译成“是是的格式的格式;如:诸葛孔明者,卧龙也。如:诸葛孔明者,卧龙也。译:译:倒装句要按现代汉语语序加以调整倒装句要按现代汉语语序加以调整;如:微斯人,吾谁与归?如:微斯人,吾谁与归?译:译:第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓士气衰弱,第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓士气衰弱,第三次击鼓士气消失。第三次击鼓士气消失。诸葛孔明,是一条埋伏的神龙啊。诸葛孔明,是一条埋伏的神龙啊。没有这种人,我同谁一

10、道呢没有这种人,我同谁一道呢?这两个人,难道曾经拿着笔学做这样的文章吗这两个人,难道曾经拿着笔学做这样的文章吗?规律方法规律方法:一关键:理解句意。一关键:理解句意。两原那么:构造完好两原那么:构造完好 不改原意不改原意一规律:一规律:划分句子朗读的节奏划分句子朗读的节奏 主谓之间、动宾之间、动补之间、主谓之间、动宾之间、动补之间、修饰语和中心语之间、发语词后和连词前可修饰语和中心语之间、发语词后和连词前可停顿停顿。相信自己相信自己!我能我能!我行我行!相信自己相信自己!我能我能!我行我行!理解内容 写人记事型写人记事型 写景状物型写景状物型 叙事议理型叙事议理型分析品味写人记事型写人记事型分析人物思想性格。注意议论句,分析人物思想性格。注意议论句,抒情句抒情句概括事件。概括事件。品析写作特色。品析写作特色。谈认识联络实际谈认识联络实际分析品味写景状物型写景状物型1.概括景物特征概括景物特征(注意描写句注意描写句,抒情句抒情句)2.体会作者思想感情体会作者思想感情.3.品析写作特色品析写作特色.谢谢!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 文案大全

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁