(最新)《英语翻译基础》考试大纲.pdf

上传人:索**** 文档编号:83216159 上传时间:2023-03-28 格式:PDF 页数:3 大小:17.44KB
返回 下载 相关 举报
(最新)《英语翻译基础》考试大纲.pdf_第1页
第1页 / 共3页
(最新)《英语翻译基础》考试大纲.pdf_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《(最新)《英语翻译基础》考试大纲.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(最新)《英语翻译基础》考试大纲.pdf(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、英语翻译基础考试大纲一、考试目的英语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI 学习阶段的水平。二、考试性质与范围本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI 考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及外汉两种语言转换的基本技能。三、考试基本要求1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。3.具备较强的英汉/汉英转换能力。四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转

2、换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。五、考试内容本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150 分。I.词语翻译1.考试要求要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。2.题型要求考生较为准确地写出题中的30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各 15 个,每个1 分,总分30 分。考试时间为60 分钟。II.英汉互译1.考试要求要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350 个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。2.题型要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350 个单词,汉译英为150-250 个汉字,各占60 分,总分120 分。考试时间为120 分钟。英语翻译基础考试内容一览表序号考试内容题型题量分值时间(分钟)1词语翻译英译汉15 个英文术语、缩略语或专有名词15 30 汉译英15 个中文术语、缩略语或专有名词15 30 2英汉互译英译汉两段或一篇文章,250-350 个单词60 60 汉译英两段或一篇文章,150-250 个汉字60 60 共计150 180

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁