初级翻译资格考试模拟题及答案.docx

上传人:蓝** 文档编号:83014221 上传时间:2023-03-27 格式:DOCX 页数:4 大小:14.29KB
返回 下载 相关 举报
初级翻译资格考试模拟题及答案.docx_第1页
第1页 / 共4页
初级翻译资格考试模拟题及答案.docx_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《初级翻译资格考试模拟题及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初级翻译资格考试模拟题及答案.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、 初级翻译资格考试模拟题及答案 1.Swisher excels in relating the chronology of AOLs endless perils and occasional triumphs. A.斯威瑟提前叙述了美国联机公司那没完没了的险情和间或的成功的历史。 B.斯威瑟精彩地叙述了美国联机公司进展过程中那无尽无休的危难和间或的成功。 C.斯威瑟胜利地叙述了美国联机公司进展过程中那重重困难和间或的成功。 2.In 1991, when the 32-year-old Case became president, the company stuck out on its

2、own as America Online. A.1991年,32岁的凯斯成为总裁后,公司以美国联机公司的名称单独开拓新天地。 B.1991年,32岁的凯斯成为总裁后,公司作为美国联机公司单独开了帐户。 C.1991年,32岁的凯斯成为总裁后,公司快速地翻开了美国联机公司的市场。 3.But, great as they are, to think of them greatly, to feel their passionless splendor, is greater still. A.尽管它们很宏大,但考虑到它们的宏大,感到它们冷酷的辉煌,这就更加宏大了。 B.但是,尽管它们了不起,想

3、一想的确了不起,由于感到它们冷酷而又辉煌,所以,这就是宏大之中尤其宏大者。 C.尽管它们强大得很,但它们有充分的考虑,既感到它们冷酷又感到它们辉煌,这就比它们本身还宏大。 4.To abandon the struggle for private happiness, to expel all eagerness of temporary desire, to burn with passion for eternal things-this is emancipation. A.放弃为一己的幸福而斗争,对片刻的欲望不去孜孜以求,而是热闹地追求永恒的东西-这就是解放。 B.放弃为自私的幸福而斗

4、争,消退一切临时的欲望,对永恒的事物东西满腔热忱-这就是解放。 C.不去为个人的幸福而奋斗,摒弃一时的欲念,坚决不移地追求永恒-这就是解放。 5.Big Bens mellow voice came clear, sententious, reassuring, over the air. A.通过无线电波从收音机传出的是大本钟严厉的”钟声,那么清晰、给人以深刻印象,使人放心。 B.空中传来的是大本钟严厉的声音-清楚、嘹亮、坚决。 C.通过无线电波从收音机传出的是大本钟严厉圆润的钟声,那么清楚、威武,给人以劝慰和信念。 6.The regular chiming of Big Ben prov

5、ed to be a great morale booster during the war. A.大战期间,大本钟有规律的声音证明是一种宏大的士气的推动者。 B.人们发觉,在大战期间,大本钟沉稳不变的钟声增加了无穷的信念和力气。 C.结果,大本钟在战时铿锵的声音极大地鼓舞了人们的士气。 7.To say I felt stretched is an understatement. A.单单说我紧急繁忙,缺乏以描述我的状况。 B.说我紧急繁忙是一种低调。 C.说我神情紧急,也许另有含义吧。 8.In Chicago my meeting ended early, and I suddenly

6、had a couple of hours to kill. A.我在芝加哥的会议提前完毕,我突然有了两三个小时的空闲时间。 B.我在芝加哥的会议提前完毕,我突然铺张了两三个小时。 C.我在芝加哥的会议提前完毕,我突然有了两三个小时不知干什么。 9.When I was afraid Id have to fight a guy at school who was hassling me, my father asked, Can you take him? A.当我可怕我不得不打学校招惹我的家伙的时候,爸爸问我:“你能行吗?” B.学校有一个家伙欺侮我,我想揍他。这时候,爸爸问道:“你能摆平吗?” C.当我想和常常在学校跟我作对的家伙打架的时候,爸爸问我:“你打得过他吗?” 10.I was feeling so many emotions what I could muster not one word. A.我感觉如此之多的心情,一句话也说不出来。 B.我当时的心情是那样简单,脑袋一片空白。 C.我当时浮想联翩,结果一句话也说不出来。 Key: 1.B 2.A 3.C 4.A 5.C 6.B 7.A 8.A 9.C 10.B

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 成人自考

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁