《教育专题:诗两首—再别康桥(共19张PPT).pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教育专题:诗两首—再别康桥(共19张PPT).pptx(19页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、徐志摩(徐志摩(18961931),浙江海宁人。),浙江海宁人。笔名云中鹤、南湖、诗哲。笔名云中鹤、南湖、诗哲。1916年考入年考入北京大学,北京大学,1918年赴美留学,年赴美留学,1920年年赴英国,在剑桥赴英国,在剑桥大学读大学读博士学位,其间博士学位,其间徐志摩于婚外爱恋林徽音,并于徐志摩于婚外爱恋林徽音,并于1922年年3月与元配夫人张幼仪离异。回国后,历月与元配夫人张幼仪离异。回国后,历任北京大学、清华大学教授,任北京大学、清华大学教授,1923年与年与胡适等成立新月社,为主要成员,胡适等成立新月社,为主要成员,1930年秋,任北京大学教授。年秋,任北京大学教授。1931年年11月
2、月19日,从南京乘飞机去北平,途中飞机失日,从南京乘飞机去北平,途中飞机失事,不幸遇难,死于泰山脚下,时年事,不幸遇难,死于泰山脚下,时年35岁岁。徐志摩与张幼仪徐志摩与张幼仪徐志摩与林徽因徐志摩与林徽因徐志摩与陆小曼徐志摩与陆小曼康康桥桥,即剑桥即剑桥,英国著名的剑桥大学所在地。徐志摩曾英国著名的剑桥大学所在地。徐志摩曾在在19211922年在英国留学两年年在英国留学两年,大部分时间在此度大部分时间在此度过。本诗作于过。本诗作于1928年年11月作者自英伦乘船返国途中。月作者自英伦乘船返国途中。由于这是作者旧地重游由于这是作者旧地重游,重访昔日进修、留下美好记重访昔日进修、留下美好记忆的学府
3、所在地忆的学府所在地康桥康桥,故以故以“再别康桥再别康桥”为题为题。解题解题:我我敢敢说说,康康河河是是世世上上最最美美的的一一条条水水!_徐徐志志摩摩1、有感情朗读诗歌,揣摩诗歌意境。、有感情朗读诗歌,揣摩诗歌意境。2、欣赏诗歌的音乐美、建筑美、绘画美。、欣赏诗歌的音乐美、建筑美、绘画美。3、体会诗人对母校的深厚情感。、体会诗人对母校的深厚情感。教学目标教学目标:朗读课文,欣赏诗歌的三美:音乐美、绘画美和建筑美朗读课文,欣赏诗歌的三美:音乐美、绘画美和建筑美。主要主要表现在表现在1、押韵,韵脚为:来、彩;娘,、押韵,韵脚为:来、彩;娘,漾;摇、草;虹、梦;溯,歌;漾;摇、草;虹、梦;溯,歌;
4、萧、桥;来、彩。萧、桥;来、彩。2、音节和谐,节奏感强。、音节和谐,节奏感强。3、回环复沓。音节和尾节,语意回环复沓。音节和尾节,语意相似,节奏相同,构成回环呼相似,节奏相同,构成回环呼应的应的结构形式结构形式。音乐美音乐美建筑美建筑美指的是诗节的匀称和句式的指的是诗节的匀称和句式的整齐。整齐。再别康桥再别康桥共七节,共七节,每节两句,单行和双行错开每节两句,单行和双行错开一格排列,无论从排列上,一格排列,无论从排列上,还是从字数上看,也都整齐还是从字数上看,也都整齐划一,给人以划一,给人以美感。美感。画面美画面美全诗中选用了全诗中选用了“云彩、金柳、云彩、金柳、夕阳、波光、艳影、青荇、夕阳、
5、波光、艳影、青荇、彩虹、青草、星辉、笙箫、彩虹、青草、星辉、笙箫、夏虫,康桥夏虫,康桥”等词语,给读等词语,给读者视觉上的色彩想象,同时者视觉上的色彩想象,同时也表达了作者对康桥的一片也表达了作者对康桥的一片深情。深情。建筑建筑美美音乐音乐美美绘画绘画美美四行一节,错落排列,字数相近,四行一节,错落排列,字数相近,回环呼应。回环呼应。节奏轻快,韵律柔和,抑扬顿挫,节奏轻快,韵律柔和,抑扬顿挫,朗朗上口。朗朗上口。云彩、金柳、青荇、清泉、星云彩、金柳、青荇、清泉、星辉、夏虫。辉、夏虫。完美体现新月派诗的完美体现新月派诗的“三美三美”主张主张赏析意象,概括赏析意象,概括画面画面挥手夕阳、金柳荡漾、
6、青荇招摇、清谭梦影、泛舟挥手夕阳、金柳荡漾、青荇招摇、清谭梦影、泛舟放歌、沉默康桥、悄悄离别放歌、沉默康桥、悄悄离别云彩、金柳、夕阳、波光、艳影、青荇、彩虹、青云彩、金柳、夕阳、波光、艳影、青荇、彩虹、青草、星辉、笙箫、夏虫,康桥等自然景物。草、星辉、笙箫、夏虫,康桥等自然景物。探究诗歌中流露出来的诗人的情感。探究诗歌中流露出来的诗人的情感。难舍难分难舍难分 (挥手夕阳,依依不舍)(挥手夕阳,依依不舍)欢喜欢喜 (金柳倩影,令人欣喜)金柳倩影,令人欣喜)眷恋眷恋 (青荇招摇,怀恋自由)青荇招摇,怀恋自由)迷恋迷恋 (浮藻沉梦,遐思满怀)浮藻沉梦,遐思满怀)沉醉沉醉 (泛舟放歌,沉醉旧情)泛舟放
7、歌,沉醉旧情)失落失落 (告别康桥,心怀失落)告别康桥,心怀失落)难舍难分难舍难分 (回首余晖,难舍难分)(回首余晖,难舍难分)阅读下面这首诗,自由鉴赏阅读下面这首诗,自由鉴赏 沙扬娜拉沙扬娜拉致日本女郎致日本女郎 徐志摩徐志摩 最是那一低头的温柔,最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁那一声珍重里有蜜甜的忧愁 沙扬娜拉!沙扬娜拉!自由鉴赏:自由鉴赏:这这首首诗诗写写于于1924年年5月月。诗诗的的开开头头,以以一一个个构构思思精精巧巧的的比比喻喻,描描摹摹了了少少女女的的娇娇羞羞之之
8、态态。“那那一一低低头头的的温温柔柔”与与“水水莲莲花花不不胜胜凉凉风风的的娇娇羞羞”,两两个个并并列列的的意意象象妥妥帖帖地地重重叠叠在在一一起起,诗诗人人把把日日本本女女性性那那种种特特有有的的温温柔柔和和羞羞怯怯描描绘绘得得惟惟妙妙惟惟肖肖,淋淋漓漓尽尽致致。接接下下来来,是是阳阳关关三三叠叠式式的的互互道道珍珍重重,情情透透纸纸背背,浓浓得得化化不不开开。“蜜蜜甜甜的的忧忧愁愁”应应当当是是全全诗诗的的诗诗眼眼,看看似似矛矛盾盾的的写写法法,使使感感情情更更趋趋于于饱饱满满。“沙沙扬扬娜娜拉拉”是是迄迄今今为为止止对对日日语语“再再见见”一一词词最最美美丽丽的的翻翻译译,既既是是杨杨柳柳依依依依的的挥挥手手作作别别,又又仿仿佛佛在在呼呼唤唤那那女女郎郎温温柔柔的的名名字字。悠悠悠悠离离愁愁,千种风情,尽在不言之中!千种风情,尽在不言之中!