lesson 9.ppt

上传人:s****8 文档编号:82767643 上传时间:2023-03-26 格式:PPT 页数:31 大小:473.50KB
返回 下载 相关 举报
lesson 9.ppt_第1页
第1页 / 共31页
lesson 9.ppt_第2页
第2页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《lesson 9.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《lesson 9.ppt(31页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、Letter 9Terms of Paymenttermsterms of payment=payment terms 付款条件付款条件usual terms 惯常条款惯常条款 on(the)usual terms under(the)usual terms 按照惯常条款按照惯常条款 according to(the)usual termsgeneral sales of terms and conditions一般销售条款一般销售条款 terms and conditions 条款与条件条款与条件 这两个词常常连用,这两个词常常连用,条款条款指大的方面,如价格、支付、交货期指大的方面,如价格

2、、支付、交货期等。等。条件条件指具体方面,如一旦确定用信用证支付后,由什么银行指具体方面,如一旦确定用信用证支付后,由什么银行开证、什么时候开证等等细节问题。实际上,在商业书信中,两开证、什么时候开证等等细节问题。实际上,在商业书信中,两词连用或任用其中一个均可,区别不大,词连用或任用其中一个均可,区别不大,但正规合同还是用但正规合同还是用 terms and conditions.e.g.It was a very unpleasant surprise to learn that the terms and conditions we finally agreed upon had bee

3、n turned down by your company.得悉我们双方最终商定得悉我们双方最终商定的条款遭你公司拒绝,殊令人惊讶不快。的条款遭你公司拒绝,殊令人惊讶不快。e.g.The other terms and conditions of the contract will be the same as usual.一如既往一如既往 in sbs favour=in favour of sb.以以为受益人为受益人e.g.open an L/C in our favour favour(美美favor)n.欢迎,赞许欢迎,赞许 e.g.China commodities have enj

4、oyed growing favour among buyers abroad.favour(美美favor)v.有利于有利于e.g.The opportunity does not favour our making a binding arrangement.draftdraw a draft 开立汇票开立汇票sight draft=draft at sight 即期汇票即期汇票time draft=usance draft 远期汇票远期汇票draft at 30 days after sight/date 见票后见票后30天付款天付款draft at 30 days after date

5、 of B/L 提单签发日后提单签发日后30天付款天付款 demand draft(D/D)票汇票汇documentary draft 跟单汇票跟单汇票clean draft 光票光票drafte.g.We have drawn a draft on you.我方已向你开出汇票。我方已向你开出汇票。e.g.We will negotiate our draft with the Bank of China.我方将会向中国银行我方将会向中国银行议付汇票议付汇票。e.g.Please honour the draft on presentation.请在提示汇票时予以请在提示汇票时予以承兑承兑。e

6、.g.We regret that you dishonoured our draft.很遗憾,你方很遗憾,你方拒付拒付我方汇票。我方汇票。transhipment transhipment allowed/promitted 允许转运(船)允许转运(船)transhipment prohibited 禁止转运(船)禁止转运(船)e.g.Transhipment will be made at Hong Kong.partial shipments=part shipment(s)=partshipment(s)分批装运分批装运 e.g.Your L/C should allow partia

7、l shipments.你方信用中允许分批装运。你方信用中允许分批装运。in the affirmative 同意的同意的/地,肯定的地,肯定的/地地 e.g.We hope to hear from you in the affirmative.希望收到你方肯定的答复。希望收到你方肯定的答复。letter of credit 信用证信用证信用证的种类:信用证的种类:Confirmed L/C保兑的信用证保兑的信用证 Unconfirmed L/C未保兑的信用证未保兑的信用证 sight L/C即期的信用证即期的信用证 Time L/C远期的信用证远期的信用证 Irrevocable L/C不

8、可撤销的不可撤销的 Revocable L/C可撤销的信用证可撤销的信用证 Transferable L/C可转让的可转让的 Non-transferable L/C不可转让不可转让 Divisible L/C可分割的可分割的 Indivisible L/C不可分割的不可分割的 Documentary L/C跟单跟单 Clean L/C光票光票 Revolving L/C循环循环 Back to back L/C背对背背对背 Reciprocal L/C对开信用证对开信用证Letter 1文章解读文章解读 We thank you for your order No.905 for 50 me

9、tric tons of Emery Powder but regret being unable to accept your terms of payment mentioned therein.译文:感谢你方第译文:感谢你方第905905号订单订购号订单订购5050公吨铁矿公吨铁矿粉,但遗憾的是我方不能接受你们在订单中粉,但遗憾的是我方不能接受你们在订单中提及的付款条件。提及的付款条件。Emery Powder铁矿粉铁矿粉 therein 在那里在那里 In our last letter we sent you a copy of our specimen contract in wh

10、ich are contained the general sales terms and conditions.last 上一个的上一个的 specimen contract 合同样本合同样本译文:在我们上次信中,我方曾寄给你方一译文:在我们上次信中,我方曾寄给你方一份合同样本,在此合同中包含了我方一般售份合同样本,在此合同中包含了我方一般售货条款。货条款。If you have gone through the specimen contract your will see that our usual terms of payment are by confirmed,irrevocab

11、le letter of credit in our favour,available by draft at sight,reaching us one month ahead of shipment,remaining valid for negotiation in China till the 21st day after the prescribed time of shipment,and allowing transhipment and partial shipments.go through 查阅,阅读查阅,阅读prescribed time of shipment 规定的装

12、运期规定的装运期 译文:如果贵方阅读过该合同样本,就知道我译文:如果贵方阅读过该合同样本,就知道我们的惯常付款条件是用以保兑的、不可撤消的、们的惯常付款条件是用以保兑的、不可撤消的、以我方为受益人的信用证,凭即期汇票付款,以我方为受益人的信用证,凭即期汇票付款,在装运期前一个月到达我方,在中国议付有效在装运期前一个月到达我方,在中国议付有效期到规定的装运期后第期到规定的装运期后第2121天,并允许装运(船)天,并允许装运(船)和分批装运。和分批装运。We also mentioned in our letter of 14th June that several big Italian fir

13、ms had already done business with us according to the above terms.according to 依照,按照依照,按照译文:在我们译文:在我们6月月14日的信函中也曾提到,有日的信函中也曾提到,有几家意大利大公司已按照上述的支付条款与几家意大利大公司已按照上述的支付条款与我们做成生意。我们做成生意。We hope therefore that you will not hesitate to come to agreement with us on payment terms so as to get the first transa

14、ction concluded.not hesitate 不要犹豫,立即不要犹豫,立即 come to agreement with sb on sth 就某事与某人就某事与某人 达成协议达成协议译文:因此,我们希望你方能尽快就付款条译文:因此,我们希望你方能尽快就付款条件达成协议,以便做成第一笔生意。件达成协议,以便做成第一笔生意。As soon as we hear from you in the affirmative we will send you the contract,so that the goods can be ready for shipment as requeste

15、d.as soon as 一一.就就.be ready for shipment 备妥待运备妥待运 as requested 按照请求按照请求 译文:一收到贵方来信肯定的答复,我方将立译文:一收到贵方来信肯定的答复,我方将立即寄去合同,以便使货物依照要求备妥待运。即寄去合同,以便使货物依照要求备妥待运。Letter 2Useful Expressions along with 与与.一起一起 call n.(v.)停靠停靠(后接后接at);需要需要(用于否定句用于否定句)e.g.This steamer will call at your port.e.g.There is no call f

16、or us to adjust the price.这并不需要我方调整价格。这并不需要我方调整价格。call for 邀请;要求,需求邀请;要求,需求 call at 拜访拜访(某地某地)call on 拜访拜访(某人某人)port of call=calling port停靠停靠/泊港泊港 down payment 定金定金 balance n.余额余额 balance of payment 收支结余收支结余 favourable balance 顺差顺差 unfavourable balance 逆差逆差 v.balance an account 结清帐目结清帐目 in no way 一点

17、也不、绝不一点也不、绝不 feasible adj.feasible solution 可行方案可行方案 e.g.Your proposal is feasible.你的建议可行。你的建议可行。be aware of 知道,意识到知道,意识到 be aware that 意识到,知道意识到,知道 all over the world 在全世界在全世界 presentation n.提示提示 presentation of documents提交单据提交单据 e.g.We will accept your draft upon presentation of it.当提示汇票时我方将承兑付款。当

18、提示汇票时我方将承兑付款。by the way 顺便提一下,另外顺便提一下,另外 referenceWith reference to your letter of 兹复兹复Referring to your letter of 关于关于We(wish to)refer to your letter of 查查Reference is made to your letter 兹谈及兹谈及Letter 2文章解读文章解读 Reference is made to your letter Ref.SJ/mg of the 9th inst.along with your quotation aga

19、inst the captioned enquiry.Reference is made to Reference is made to 兹谈及兹谈及兹谈及兹谈及 ultimo ultimo 简写简写简写简写 ult.ult.上个月上个月上个月上个月 instant instant 简写简写简写简写 inst.inst.本月本月本月本月 proximoproximo 简写简写简写简写 prox.prox.下个月下个月下个月下个月 译文:兹谈及你方本月译文:兹谈及你方本月9 9日认辨代号为日认辨代号为SJ/mgSJ/mg的来函,来函所附关于标题询盘的你方报价。的来函,来函所附关于标题询盘的你方报

20、价。Having studied your quotation and the specifications,our endusers find both suitable but the payment asked for is unacceptable.译文:经研究你方的报价和产品规格后,我译文:经研究你方的报价和产品规格后,我方客户认为上述两方面都是适宜的,但是你方客户认为上述两方面都是适宜的,但是你方所要求的的付款方式无法接受。方所要求的的付款方式无法接受。You call for 1/3 down payment with the order and the balance to b

21、e paid against a confirmed irrevocable L/C.To tell you frankly this is in no way feasible and is,in our opinion,unnecessary and unadvisable.down payment 定金定金in our opinion 据我们看来据我们看来 译文:你方要求订货时付译文:你方要求订货时付1/31/3定金,余额用不可定金,余额用不可撤销的保兑信用证支付。坦白地说,这种付款撤销的保兑信用证支付。坦白地说,这种付款方式是不可行的,据我们看来,这是没必要而方式是不可行的,据我们看来

22、,这是没必要而且也不合理的。且也不合理的。You are well aware that we are a state-owned corporation and the Bank of China,through whom the L/C is to be opened,is a state bank,both enjoying high prestige all over the world.enjoy high prestige 享有很享有很高高的声誉的声誉all over the world 全世界全世界 译文:贵方知道我们是一家国营公司,我方译文:贵方知道我们是一家国营公司,我方的信

23、用证是经中国银行开立的,此银行是家的信用证是经中国银行开立的,此银行是家国有银行,我们在全世界上享有很高的声誉。国有银行,我们在全世界上享有很高的声誉。Our usual terms of payment are by an irrevocable L/C to be established in the sellers favour through the Bank of China,payable against the presentation of shipping documents in Shanghai.usual terms of payment 惯常付款条件惯常付款条件pay

24、able against the presentation of shipping documents 凭提示凭提示装运单据装运单据付款付款译文:我方惯常付款条件是通过中国银行开立的译文:我方惯常付款条件是通过中国银行开立的以卖方为受益人的不可撤销信用证,在上海凭提以卖方为受益人的不可撤销信用证,在上海凭提示装运单据付款。示装运单据付款。By the way,we would like to inform you that our above terms of payment have been widely accepted by practically all the manufactur

25、es and firms having business relations with us including such firms as ABC,ACME,etc,which,we suppose,are certainly known to you and to whom you may refer.译文:另外,我们想通知你方,实际上几乎译文:另外,我们想通知你方,实际上几乎所有与我方有业务关系的厂商、公司都普遍所有与我方有业务关系的厂商、公司都普遍接受上述付款条件,其中包括诸如接受上述付款条件,其中包括诸如ABC,ACMEABC,ACME等公司,这些公司想来你们也知道,你们可等公司,这

26、些公司想来你们也知道,你们可以向他们了解。以向他们了解。refer to 查阅查阅 such as 例如,诸如例如,诸如 We trust that after reconsidering our above statement you will find our terms agreeable and we look forward to hearing from you favourably.译文:我方相信经过你方重新考虑上述的说明译文:我方相信经过你方重新考虑上述的说明之后,你方会认为我方的条款是可以接受的,之后,你方会认为我方的条款是可以接受的,并期望顺利地收到你方的回复。并期望顺利地收到你方的回复。favourably 赞成地赞成地,称赞地称赞地;有利地有利地

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 生活常识

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁