《翻译技巧-之正说反译与反说正译ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译技巧-之正说反译与反说正译ppt课件.ppt(13页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用正说反译,反说正译法正说反译,反说正译法&语态转换法语态转换法经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用2.7 Negation(正说反译,反说正译法正说反译,反说正译法)1.正说反译正说反译2.反说正译反说正译3.双重否定为强调双重否定为强调 4.否定结构中的陷阱否定结构中的陷阱经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者
2、购买商品的价款或接受服务的费用1.1.Affirmative in English,but Negative in Affirmative in English,but Negative in ChineseChinese 正说反译正说反译e.g.The name slipped from my memory.我一时想我一时想不不起来这个名字。起来这个名字。经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用2.Negative in English,Affirmative in 2.Negative in Engl
3、ish,Affirmative in ChineseChinese 反说正译反说正译 e.g.My overcoat would not wear out.我的大衣十分耐穿。我的大衣十分耐穿。经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用3.Double Negative for Emphasis3.Double Negative for Emphasis双重否定为强调双重否定为强调e.g.He was no small reputation as a scientist.他是个名气很大的科学家。他是个名气很大
4、的科学家。经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用4.Some traps in Negative Structure4.Some traps in Negative Structure否定结构中的陷阱否定结构中的陷阱e.g.You cannot not be too careful.你越小心越好你越小心越好.表否定表否定经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用2.8 Change of Voices(语态转换法语态
5、转换法)1.译成汉语主动句译成汉语主动句3.翻译成汉语判断句翻译成汉语判断句2.主宾颠倒主宾颠倒4.替换掉被动句中的替换掉被动句中的“被被”5.被动惯用句型被动惯用句型经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用1 1、译成汉语主动句:当主语为无生命的、译成汉语主动句:当主语为无生命的名词,而且句子不出现有名词,而且句子不出现有byby引导的行为引导的行为主语时,保留原来的主语不变。主语时,保留原来的主语不变。e.g.The new company was capitalized a$24 million.这
6、家公司曾经拥有这家公司曾经拥有24002400万美金。万美金。经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用2 2、主宾颠倒:可将、主宾颠倒:可将byby结构中的宾语翻译结构中的宾语翻译成主语,而将原来的主语翻译成宾语。成主语,而将原来的主语翻译成宾语。e.g.800 people had been saved by the organization.组织拯救了组织拯救了800人人.经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用
7、3 3、翻翻译译成成汉汉语语判判断断句句:不不突突出出被被动动动动作作,而而着着重重于于对对事事 物物的的状状态态、过过程程和和性性质质等等加加以以描描述述,经经常常采采用用“是是的的”判判断断句。句。e.g.This kind of device is much needed in the mechanical watch-making industry.这种装置在机械表制造业中这种装置在机械表制造业中是是很重要很重要的的。经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用4 4、把被动句中的、把被动句中的“被被
8、”字用其它字替字用其它字替代:代:“被被”“”“受、遭、让、由、得受、遭、让、由、得以、受到、遭到、为以、受到、遭到、为所所”等。等。e.g.The proposal on the improvement of the investment environment is accepted by all the members of the committee.这条关于改善投资环境的建议这条关于改善投资环境的建议为为该委员会该委员会全体委员全体委员所所接受。接受。经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用5 5、被动惯用句型:泛指、被动惯用句型:泛指我们、人们、有我们、人们、有人、大家人、大家等。等。e.g.It is believed that almost all sudden deaths are caused by damage to the heart.有人认为有人认为大多数的突发死亡都是由心脏受损大多数的突发死亡都是由心脏受损引起引起的。的。有人认为有人认为.经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款或接受服务的费用