2023年石上的影子影子结心石.docx

上传人:ylj18****70940 文档编号:81548248 上传时间:2023-03-24 格式:DOCX 页数:3 大小:12.33KB
返回 下载 相关 举报
2023年石上的影子影子结心石.docx_第1页
第1页 / 共3页
2023年石上的影子影子结心石.docx_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《2023年石上的影子影子结心石.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年石上的影子影子结心石.docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、2023年石上的影子影子结心石 I went by the 1)Druid stone That 2)broods in the garden white and lone, And I stopped and looked at the shifting shadows That at some moments fall 3)thereon From the tree 4)hard by with a rhythmic swing, And they shaped in my imagining To the shade that a well-known head and shoulder

2、s Threw there when she was gardening. I thought her behind my back, 5)Yea, her I long had learned to lack, And I said: “I am sure you are standing behind me, Though how do you get into this old track?” And there was no sound but the fall of a leaf As a sad response; and to 6)keep down grief I would

3、not turn my head to discover That there was nothing in my belief. Yet I wanted to look and see That nobody stood at the back of me; But I thought once more: “7)Nay, Ill not unvision A shape which, somehow, there may be.” So I went on softly from the 8)glade, And left her behind me throwing her shade

4、, As she were indeed an 9)apparition My head unturned lest my dream should fade. 我闲逛经过德鲁伊石, 它呆立在花园里,白灿灿,孤孤寂单。 旁边大树的枝叶协作着韵律摇摆, 我驻足注视 间或落在石上的婆娑树影。 在我的遐想中, 树影化为我熟识的人儿 在园中劳作时的身影。 我想准是她站在我身后, 对,是她,我痛失已久的她。 我说道:“我知道你就站在我身后, 可你怎么又到这熟识的旧径上来?” 四周寂然无语,惟有一叶飘落 凄然作答;为抑哀痛, 我不愿回头张望, 怕看不到我期盼的身影。 背后究竟有没人, 我真想看个原委。 但

5、转念一想:“不能让这影像消逝, 她或许就站在我身后。” 于是我静静离开花园, 把她的身影留在我身后。 她确是魅影 我没有回头,怕幻想破灭。 Thomas Hardy(18401928),英国闻名诗人、小说家,其早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统,晚期则以其精彩的诗歌开拓了英国20世纪文学的新局面。1891年完成的Tess of the dUrbervilles(德伯家的苔丝)是其最优秀的小说,但小说发表后被指责有伤风化;而他于1896年完成的小说Jude the Obscure(无名的裘德)也引来了不少人的激烈攻击,这使得哈代愤而停止了小说创作,转而全力作诗。他生前

6、一共出版了八部诗集,近千首主题多样的诗歌。 哈代1874年和艾玛结婚,尽管婚后,他和艾玛之间出现了隔阂,但1912年艾玛的离世使他哀思不已。他重回从前两人热恋时去过的地方,忆起往昔美妙的爱情,不禁情动不已,写下了很多情感真挚的悼念诗。在这些诗里,艾玛被志向化、美化,乃至神化,俨然一个楚楚动人的完备爱人。 The Shadow on the Stone这首诗独具匠心,描写了诗人在花园里漫步到最终离开,期间怀揣的动人幻想落在石上的婆娑树影仿若妻子平日里劳作的背影,感觉妻子就站在自己身后,却压抑着惊喜不敢回头张望,怕只是自己的一时错觉,所以宁可握紧这美妙的幻想离去。这种由爱和思念引发的冲突心理叫人心碎,也使得整个漫步过程显得尤为动人且悲伤。 本文为全文原貌 未安装PDF阅读器用户请先下载安装 原版全文

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁