英文版结婚司仪主持词.docx

上传人:l*** 文档编号:81216220 上传时间:2023-03-24 格式:DOCX 页数:9 大小:14.96KB
返回 下载 相关 举报
英文版结婚司仪主持词.docx_第1页
第1页 / 共9页
英文版结婚司仪主持词.docx_第2页
第2页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《英文版结婚司仪主持词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文版结婚司仪主持词.docx(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、英文版结婚司仪主持词下面是选择较好的英文版结婚司仪主持词范文,供大家参考。敬重的各位来宾、各位挚友:中午好!阳春三月,歌声飞扬,欢声笑语,天降祥瑞,在这美妙的日子里, 我们迎来了jason先生和爱丽小姐喜结良缘、华蜜结合。在这里首先请允许我代表二位新人对各位来宾的光临表示最诚心感谢和热情欢迎!我是主持人很荣幸能主持今日的结婚庆典仪式与挚友们共同见证这个美妙的时刻 !这位是新娘的好挚友,丹艳小姐, 她将为今日婚礼庆典做一些 简要翻译。ladies and gentlemen, good afternoon. we are gathered today to celebrate the marri

2、age of shaohua yan and jason madan. the ceremony will be conducted by our mc, . my name is danyan. shaohua and i have been close friends for many years, and it is my pleasure to provide an english commentary on today’s proceedings. we feel honoured to be here with everybody to experience this

3、special moment.the host will now call for the ceremony to begin with the playing of theweddingmarch.现在正是良辰吉时,我宣布新婚庆典仪式现在起先,请我们的音响师奏响庄重的婚礼进行曲,让我们大家以最热情的掌声有请二位新人登场!music begins here (婚礼音乐奏响,新郎和新娘挽手步入,向两边来宾挥手致意,要面带微笑哟)2:司仪向大家介绍新郎和新娘的简历。来宾挚友们:有缘千里能会面,今日我们的男女主子公的爱情故事印证了那不朽的传闻。他们的爱情跨越了千山万水,跨越了国界。新娘是我们中国的聪

4、慧女孩。她留学英国,是剑桥高校的探讨生,目前在英国就职。新郎是来自英国,有印度血统的帅气小伙子,他在剑桥高校取得了数学和经济学双学学位并在谢菲尔德高校获得了经济学博士学位。目前在英国一流高校就职。the host has given us some background on the bride and groom. they were separated by distance and culture, but these are no barriers for destiny and love. in a short video, their matchmaker, ms zhang, w

5、ill explain how this romantic journey began.小伙子深爱着这位姑娘,跨越千山万水义无反顾的要把我们中国姑娘娶回家 ,那么他们是怎莫相识并情定终身的呢?请看大屏幕-这是他们的红娘张娜小姐对此解说的一段视频。来宾挚友们, 这真是千里姻缘一线牵呀。他们的红娘张娜小姐因工作缘由缺憾缺席今日的婚礼,我在此代表两位新人向她表示诚心的感谢。3. 点烛火烛火代表着家族香火的持续 代表着爱情圣火 现场每一位来宾的心中充溢了祝愿的火焰 舞台上二位新人的心中充溢了爱的火焰the couple will now light a fire that symbolises the

6、ir love and the continuation of the family line from generation to generation.请二位新人 手持引火器共同点燃爱的烛台 让我们祝愿新人爱相随心相依情相连!4:证婚人证婚。爱神之火已经燃起 有请证婚人为新人作证良缘mr. , as a person of good standing, will now read out the marriage certificate and will also give his best wishes to the married couple.5:双方父母上台男大当婚,女大当嫁。在今

7、日这个大喜日子里,其实最兴奋的应当还有两位新人的父母。从今日起先,一对儿女正式真正的成家了,希望新郎新娘在建设好美妙华蜜家庭的基础上,同心同德打造事业的胜利!我再次建议,我们的来宾用你们的掌声和喝彩声,像刚才欢迎新郎新娘那样的热情程度那样欢迎新人的父母!感谢新人宏大而慈爱的父母双亲!for any parent, a child’sweddingday is a truly blessed occasion. the host will now ask the parents #from 本文来自高考资源网 end#of the happy couple to join us on

8、 the stage. the bride and groom will then bow to them three times. the first two bows give thanks for raising them well, and with the third the couple promise to look after their parents in the future. the couple will then bow to the attending guests, to show thanks, and then to each other, as a pro

9、mise to love and take care of each other forever.现在有请:双方父母上台!儿女不忘哺育恩,今朝结婚成家立业,双亲为大。现在请新郎新娘打算!一拜高堂,一鞠躬,感谢哺育之恩,再鞠躬,感谢抚养成人,三鞠躬,恒久孝敬老人。谁言寸草心,报得三春晖呀!二拜来宾!感谢来宾的庆贺与祝愿;夫妻对拜,恩爱到恒久!好,大礼行毕,我们来听听双方父母的心里话。下面我们有请新娘的父亲先生为大家讲话!the host will now invite the father of the bride-mr.yan to say a few words.father of the

10、bride delivers speech…….content of the speech, follows the host now will invite the father of the groom mr.madan to say a few words.最终让我们以热情的掌声有请新郎的父亲马丹先生为大家讲话!(中文翻译放在在这里)6:交换戒指,新郎讲话特别感谢长辈以及各位嘉宾送上的祝愿!接下来新郎新娘将交换他们的结婚戒指,现在有请伴娘伴郎把新郎新娘的结婚戒指送上来。next, the couple will exchange rings, to repre

11、sent pure and everlasting love.本文来源于第一范文网,转载请保留此标记,感谢!请新郎为新娘带上结婚戒指,我们看到这枚金色的戒指代表着一生一世的承诺。接下来,请新娘为新郎带上戒指,代表着栓住了他的心。(新郎吻新娘的手)信任这定情的一吻也将恒久留在彼此的心间,下面我们请新郎讲话we now invite the groom to say a few words.jason’s speech here7.香槟塔好的,接下来请这对新人走到百年好合香槟塔前,共同的倾诉你们的爱和蜜意,此时此刻,缓缓流下的不仅是香槟酒的颜色和味道,更是象征着你们的爱是绵长、甜蜜,这

12、是情与情的相容,这是爱与爱的呼喊一种情感,在至爱与极美的瞬间凝固,在碰撞与激情的瞬间,锁定 然后渐渐的沉淀,消融满足释放的优美过程,深藏的柔情蜜意在瞬间化成永恒!请你们细细品尝相识的每一天、每一时、每一刻、每一秒、心有双丝网,化作同心结,二位新人已经将香槟塔注满,他代表着许久甜蜜!the champagne tower represents the couple’s love, sweet and overflowing.8.交杯酒请二位新人同饮交杯酒,做好交杯酒得动作,干杯吧!来宾挚友们在我们的共同关注祝愿中,二位新人的新婚庆典即将礼成,在这里让我们共同为两位新人祝愿,祝愿这对龙

13、凤新人新婚开心、白头偕老、永结同心!祝愿新郎,祝愿新娘,华蜜恒久,真爱永恒!we wish traditional chinese blessing for the newlyweds - may their marriage be joyful, may it last until every single hair turns white, may their hearts be joined forever. this concludes the ceremony - thank you for sharing this happy occasion with us. we hope you enjoy the rest of the day. lunch will now be served.位领导、嘉宾,现在我代表东道主向大家宣布:婚宴正常起先!希望大家度过一个美妙而华蜜的欢乐日子!祝大家用餐开心!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁