《[北宋词卷四:《卖花声·题岳阳楼》]卖花声题岳阳楼.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[北宋词卷四:《卖花声·题岳阳楼》]卖花声题岳阳楼.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、北宋词卷四:卖花声题岳阳楼卖花声题岳阳楼实力训练网权威发布北宋词卷四:卖花声题岳阳楼,更多北宋词卷四相关信息请访问少儿综合素养训练网。张舜民生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。卖花声题岳阳楼宋代:张舜民木叶下君山。空水漫漫。非常斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱阳关
2、。醉袖抚危栏。天淡云闲。何人此路得生还。回首夕阳红尽处,应是长安。译文秋风里万木凋零,君山上落叶纷飞;洞庭湖水与长天一色,浩浩荡荡。歌女斟满一杯酒,敛起笑容,要唱一首送别歌。我不是当年王维在渭城送别西去的客人,请不要唱这曲令人哀痛的阳关。酒醉后,手扶楼上的栏杆举目远望,天空清远,白云悠闲。被贬的南行囚客有几人能从这条路上生还呢?回望处,夕阳映红了天涯,那里应当是我离开的京都长安。注释卖花声:唐教坊曲名,后用为词牌名。敛芳颜:收敛容颜,肃敬的样子。阳关:阳关,古关名,今甘肃敦煌县西南。古曲阳关三叠,又名阳关曲,以王维送元二使安西诗引申谱曲,增加词句,抒写离情别绪。因曲分三段,原诗三反,故称“三叠
3、”。危:高。长安:此指汴京。赏析此词道出了谪贬失意的心情,是题咏岳阳楼的词中颇具代表性的一篇。全词沉郁悲壮,扣人心弦。上片起首二句,勾画出一幅洞庭叶落、水空迷漫的秋月景象,烘托了作者其时的悲凉心境。首句化用了屈原九歌湘夫人“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”句意。第三句词笔转向楼内。此时词人正楼内饮宴,因为他的身份是谪降官,又将离此南行,所以席上的气氛显得沉闷。“非常斟酒敛芳颜”,说明歌*给他斟上了满满的一杯酒,表示了深深的情意,但她脸上没有笑容。“非常”二字,形容酒斟得很满,也说明满杯敬意。“敛芳颜”,即敛眉、敛容。写女子之动情,可谓极宛极真,深得其妙。四、五两句,凄怆之情,溢于言外;百端愁绪,纷
4、至沓来。阳关曲本是唐代王维所作的送元二使安西诗,谱入乐府时名渭城曲,又名阳关曲,送别时歌颂。其辞曰:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”所写情景,与此刻岳阳楼上的饯别有某些相像之处。联系作者的身世来看,他因写了一些所谓反战的“谤诗”,被从与西夏作战的前线撤了下来;此时他不但不能西出阳关,反而南迁郴州。这两句熔自我解嘲与讥讽当局于一炉,正话反说,语直意婉,抒发的就是胸中久抑的悲慨。过片承“酒”而来,将视界再度收回楼前,写词人带着醉意凭栏独立。仰视天空,只见天淡云闲;回*安,又觉情牵意萦。浓烈的抒情中插入这笔写景,使感情更为顿宕,深得回旋纡回之妙。“醉袖”二字,用得
5、极工。不言醉脸、醉眼、醉手,而言醉袖,以衣饰代人,是一个特别形象的修辞方法。看到衣着的局部,比看到人物的面部表情,更易引起人们的想象,更易产生美感。从结构来讲,“醉袖”也与前面的“非常斟酒”紧相呼应,针线亦甚绵密。“天淡云闲”四字以淡语、闲语间之,使全词做到了有张有弛,疾徐有致。由于感情上如此一松,下面一句突然扬起,便能激烈人心。“何人此路得生还”,完全是口语,但却比人工熬炼的语言更富有表现力。它概括了古往今来多少迁客的命运,也倾吐了词人压胸底的心声,具有悠久的历史感和深刻的现实性,负载着无尽的悲伤与痛楚。结尾两句笔锋一转,又揭示内心深处的冲突。这里的结句用的是宋人独创的洗心革面法。费衮说此诗用白乐天题岳阳楼诗“换骨”。所谓换骨,就是”以妙意取其骨而换之“(释惠洪天厨禁脔)。掌故的奇妙化用中,词人对家乡的眷恋,对遭贬的怨愤,对君王的期盼,和盘托出,意蕴深厚。这首词在内容层次上有很大的跳动,但结构支配自然得体,了无痕迹。全词起伏跌宕,以简洁的语言表达了内心困难的感情,深厚真实,动人心魄。这是一首格调很高、有较强感染力的好词。创作背景张舜民做过监察御史,曾因党争遭贬迁。这首词是公元1083年(宋神宗元丰六年)作者被贬官郴州途中,登临岳阳楼时所作。据张舜民画墁集卷八郴行录:“辛卯,登岳阳楼。”词即作于此时。