《关于英语文化中有趣的一些小知识点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于英语文化中有趣的一些小知识点.docx(8页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、关于英语文化中有趣的一些小知识点 今日我想来跟大家讲讲一些关于英语文化的小常识,特别好玩呢,希望大家都会喜爱,今日就让我们一起来看一下吧。 Honeymoon 同学们肯定都知道honeymoon吧,honey(蜂蜜)和 moon(月)结合在一起的意思就是“蜜月”。 honeymoon指的是新婚夫妇结为伉俪的最初一段时间(并非肯定是结婚后的第一个月,虽然许多人都有这样的错觉)。 爱情经过许久的期盼和耕耘,相爱的情侣最终手拉手走到了一起,双方的感觉能不像蜜一样甘甜醇美吗? 有一种说法认为honeymoon这个词来源于巴比伦的民俗传统。 这个古老的国家始终保留着这样一个传统,在女儿出嫁的第一个月,女
2、孩的父亲每天都会让女婿喝mead(蜂蜜酒),以希望后辈们的婚姻恒久华蜜甜蜜。 然而,从词源学的观点来看,这种说法是错误的。 honeymoon 最早出现于16 世纪,honey 用以喻指新婚的甜蜜,但moon并不是指许多人认为的阴历月份(lunar-based month),它是一种苦涩的示意,旨在告诫人们婚姻当然是华蜜甜蜜的。 但这种甜蜜就像月亮的盈亏,只是短暂的(因此要非常珍惜才对喔!),婚姻更多的意味着双方要一起肩负生活的重担,一起承受人生的酸甜苦辣,一起经受生活的风风雨雨。 Darling darling可能是英语中最流行的昵称了,也是最古老的词语之一。早在公元888年,darling
3、就以deorling的形式出现了。 darling一词有多种用法,一般作名词表示“敬爱的人”,作形容词表示“敬爱的;可爱的”,同时darling也可以用来称呼所爱的人或家庭中的成员,如Darling, fetch me another bonbon, please.(敬爱的,请再帮我拿一颗小糖果吧。) darling还可以用作比方,但常常带有稍微的讽刺意味,表示某人深受一个不大招人喜爱的人或机构的宠爱。比如,Senator is the darling of the oil companies.(参议员是石油公司的宠儿。) 尽管用途广泛,darling的来源却相当简洁。darling源于古英语
4、单词deor或deore,表示“所爱的人”或“敬爱的”,这会让你很自然的联想到今日的dear。 词缀ling表示one who is,所以deorling和今日的darling的意思都是one who is dear. 此外,在夫妇之间,除了darling,还可以用sweetheart、pet、dear、love等称谓。 在男女恋人之间常常运用honey、baby等带有感情色调的词汇,而一些有了孩子的守旧的老夫妻喜爱互称mother、father。 甚至还有比这个称呼更传统的,比如在十九世纪的小说高傲与偏见中,Bennet夫妇特别正式地互称对方为Mr. Bennet和Mrs. Bennet。
5、当然,夫妇间还可以有很多更随意更独特的称呼,比如Teddy Bear、Honeybun、Sugar Doll 等等。不过,其中的特殊含义也许只有他们自己明白了。 John Bull 在政治漫画里,代表美国的总是又高又瘦的Uncle Sam(山姆大叔);代表英国的呢,则是面色红润的、胖胖的John Bull(约翰牛)。 John Bull这个名字是怎么来的呢?英国人和狗的关系特别亲密,特殊是斗牛犬 (bulldog),所以,十八世纪初,作家兼御医Dr. Arbuthnot写了一本约翰牛传(The History of John Bull),主见英、法和平相处,书中主角的名字就叫作JohnBull
6、,作者用他来代表英国。 从今以后,John Bull成了英国和典型英国人的代名词。 例如:His ruddy countenance and stout figure made him look a genuine John Bull. 他面色红润,身材胖硕,看起来就是个典型的英国人。 Romance 说起romance,你肯定会浮想联翩,这是一个年轻男女们都很喜爱的字眼,你知道这个字是怎么来的吗? 说起来romance和罗马(Rome)有关。古罗马人用的是拉丁文,后来拉丁文慢慢消逝,演化为意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等,这些语言总称为Romance languages(罗曼
7、斯语)。 中世纪的时候,武士闯荡江湖赢得美人芳心这类的故事多数是用罗曼斯语写的,其中法文用的最多。 所以,这一类故事就叫作romances。法国人的“浪漫”世界著名,也许也与此有关吧。 现在,romance除了经常用来指那些像美梦一样远离现实的爱情小说之外,还可以用来指风流韵事或浪漫的气氛。 例如:She thought it was going to be the big romance of her life, but he left her after only a few weeks. 她以为这将成为她生命中刻骨铭心的风流韵事,不料才过了没几个星期就被他遗弃了。 the romance
8、 of life in the Wild West 西部蛮荒生活中的浪漫色调。 Mermaid mermaid 就是传闻中的美人鱼,有人类的头和身体,但是长着一条鱼的尾巴。 许多人都是从安徒生的童话中相识了那个纯净、漂亮、和善的小美人鱼。 今日,小美人鱼的雕像已经成为丹麦首都哥本哈根的闻名旅游景点,同时也已成为丹麦的象征。 mermaid 这个词由两部分构成,mer和 maid,这两个词都是从古英语中来的,分别为mere(海洋)和mayde(少女)。 早在安徒生之前,就已经有了人鱼的传闻,不过,那时侯人们心目中的美人鱼虽然同样有着超凡的美貌和魔力,但她会诱惑经过的海员而使航船触礁毁灭,人们称之
9、为siren(海妖)。 mermaid 还有一个相对应的merman,用来表示男性人鱼。 其实,全部的传闻都会有它的起源,那么,你知道“人鱼”的原型是什么吗?猜不到吧,是海牛。 海牛是一种大型的哺乳类水生动物,生活在暖和的浅水水域,以水下植物为生。 雄性海牛称为dugong,雌性海牛称为manatee。每当雌性海牛怀抱小海牛浮出水面哺乳,远远望去,便犹如一位慈爱的母亲怀抱孩子浮游在水面上。 OK的来历 Okay可能是除了Yes,No以外在世界上流传最广的英语单词了。但是,它从何而来呢?历来,语言学家们各执一词。 有人说,okay是印第安人独创的。有这样一个印第安部落叫Chocktaw,居住在富
10、裕的密西西比山谷中,以种植和捕鱼为生。 每当有问题发生,Chocktaw的领导人们就和部落首领围坐一圈,共同协商,假如有人同意其他人的看法,就点头示意,然后说“Okeh”,意思为“就是这样”。 欧洲人初到美洲时,听到了大量的印第安语,并将之发展为英语词汇。现在美国的很多城市、河流、山脉,其名称都源于印第安语。 另外还有一种颇具可信度的说法:Okay这个词是在19世纪由一个政治团体独创的。 有一个人叫Martin Van Buren,打算参与总统竞选,他的拥护者成立了一个俱乐部为他做宣扬,俱乐部的名称就叫“Okay Club”,据说O和K两个字母取自于Van Buren的家乡,纽约州的Old K
11、inderhook,那是他诞生的地方。 对一个如此popular的词汇,自然每个人都可能有自己的故事,不过,有一点,信任全世界都会同意:okay是一个纯粹的美语词汇,它是词汇跨越不同语言的优秀典范。 只是还有须要小小提示一下的地方:okay通常用于口语,在书面语中,我们可以用agree,assent,approve,conform等等词汇来代替,使之更为正式化。 本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第8页 共8页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页