《关于武汉疫情的英语作文_应对疫情的英语作文5篇(2).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于武汉疫情的英语作文_应对疫情的英语作文5篇(2).docx(16页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、关于武汉疫情的英语作文_应对疫情的英语作文5篇(2) 【给白衣天使的一封信作文新型肺炎】 尊敬的白衣天使们: Dear angels in white: 您们好! Hello! 2022春节前夕,新型冠状病毒肺炎肆虐全国,疫情发展迅猛。人们都想方设法的远离病毒,然而您们却逆向而行,日夜奋战在抗击疫情的前线。为了人民的健康,把生命的希望带给他人,把危急留给自己。 2022, novel coronavirus pneumonia has been raging across the country on the eve of the Spring Festival. People are try
2、ing to stay away from the virus, but you are going in the opposite direction, fighting day and night in the front line of the epidemic. For the sake of people's health, we should bring the hope of life to others and leave the danger to ourselves. 您们逆向而行的身影,让多数人泪目。我通过电视新闻看到了您们多数的感人事迹,多次流下了感动的泪水,在
3、我心中,您们是最美的白衣天使,病魔的克星。 You walk in the opposite direction, leaving countless people in tears. I saw your countless touching deeds through the TV news, and shed tears for many times. In my heart, you are the most beautiful angel in white, the killer of disease. 新闻中看到,86岁高龄的董宗祈教授,虽然您这个年龄应当在家安度晚年的,但是遇到病
4、情您还是义无反顾地冲在了最前线。许多人都为您的身体担忧,可您却说:“我这一辈子为了什么,不就为了救人吗?自己身体和精神状态都可以,吃得消,没问题!” According to the news, Professor Dong zongqi, 86 years old, although you are supposed to live in your old age at home, you are still at the forefront in case of illness. Many people are worried about your body, but you say, &
5、quot;what am I doing for my whole life, not just to save people?"? I am in good physical and mental condition. I can bear it. No problem! " 我的爸爸、妈妈也是医务工作者,春节他们没有放假,而我则被“寄放”在姥爷家里,算起来都快10天没有见到他们了。我想他们的时候就会给他们打电话、微信视频,可是他们总是很忙,说不了几句话就挂断了。可是,我不埋怨他们,因为爸爸给我说过,病毒可不会因为春节而放假,他们不休息就是为了尽早赶走病魔,让我们过上正常
6、、华蜜的生活! My father and mother are also medical workers. They didn't have a holiday during the Spring Festival, but I was "placed" in my grandfather's house. I haven't seen them for nearly 10 days. I think they'll call them and wechat videos when they do, but they're alwa
7、ys busy and hang up when they can't say a few words. However, I don't blame them, because my father told me that the virus won't have a holiday because of the Spring Festival. They don't have a rest just to get rid of the disease as soon as possible and let us live a normal and happy
8、 life! 所以,我和姥爷、姥姥约定:听爸爸、妈妈、老师的话,尽量待在家里不出门,不串门,好好学习、休息,不给国家添麻烦。 So, I made an agreement with my grandparents: listen to my father, mother and teacher, stay at home as much as possible, don't go outside, don't visit, study hard, have a rest, and don't cause trouble to the country. 爸爸、妈妈和全部
9、的白衣天使们,请您们肯定要爱护好自己,保重身体! Father, mother and all angels in white, please protect yourself and take good care of yourself! 武汉,加油!中国,加油! Wuhan, come on! China, come on! 祝: Zhu: 身体健康平安归来 Come back healthy and safe 【抗击新冠肺炎武汉加油】 2008年的"非典"想必大家都知道了,一场恐怖的瘟疫,为此很多鲜活的生命离开了这个美妙的世界。而今年又迎来了新型冠状病毒,中国人民又面
10、临着一次巨大的危机,我希望它尽快被歼灭。让覆盖在中华大地上的阴霾尽快散开,让春风吹遍大地,人们重回美妙生活。 SARS in 2008 must have been known to all, a terrible plague, for which many fresh lives have left this beautiful world. Novel coronavirus has been introduced this year, and the Chinese people are facing a huge crisis. I hope it will be eliminate
11、d as soon as possible. Let the haze over the land of China disperse as soon as possible, let the spring breeze blow all over the land, and people return to a better life. 这次疫情刚起先,是从电视新闻网络上看到,武汉出现了几例病毒感染者,我并没有太在意,还以为武汉离我们这么远,这病毒也过不来,因此我们照常生活,上学,一切都一帆风顺。 At the beginning of the epidemic, it was seen f
12、rom the TV news network that there were several cases of virus infected people in Wuhan. I didn't care much. I thought that Wuhan was so far away from us, and the virus couldn't live, so we lived and went to school as usual, and everything was calm. 可是我错了,它起先肆虐起来,从原来的几例,上升到几十例几百例、几千例,而且武汉的许多
13、人因为新年团聚而返回自己的家乡,病毒便被携带着起先扩散,其它地方也起先出现,形势非常紧急,我们起先感到非常着急,每天不停地看新闻,刷微信,不知如何是好。很快,病毒感染者从最初的几例,变成了一万四千多例,而且还有两万例的疑似病例,这是一个多么浩大又惊人的数字呀!真是吓死人了! But I was wrong. It began to rage, from the original cases to dozens, hundreds and thousands. Many people in Wuhan returned to their hometown because of the reuni
14、on in the new year. The virus began to spread, and other places began to appear. The situation was very urgent. We began to feel very anxious. We kept reading the news and brushing wechat everyday. We didn't know what it was OK. Soon, the number of people infected with the virus has changed from
15、 the first few to more than 14000, and there are 20000 suspected cases. What a huge and amazing number! What a terror! 春节期间,我们在刷抖音时,看到许多医生和护士,为了不让家人担忧,以出差为借口,奋不顾身地奔向抗击病毒的最前线,许多国家也伸出援手向中国捐献了口罩和生化服,特殊是巴基斯坦向中国捐献了三十万个口罩,八百套生化服,感谢他们,为了人民,前仆后继,奋勇逆行! China tiktok, regardless of personal danger, was a great
16、 force in China. During the Spring Festival, we saw many doctors and nurses in the Spring Festival. In order not to worry about their families, they rushed to the forefront of fighting against viruses on the basis of business travel. Many countries also helped to hand over masks and biochemical clot
17、hes to China. Especially Pakistan donated three hundred thousand masks and eight hundred biochemical suits to China. Next, go retrograde! 网络上,令人感动的抗击病毒的事迹太多太多,经常让我眼含热泪。一则报道说,有许多护士姐姐,为了更好的照看病人,剪去了她们心爱的长发。还有很多照片上,医护人员卸下防护口罩后,脸上被勒出了深深的痕迹,一位医生阿姨的鼻梁上都有了淤血,真是令人心疼啊!还有一位医生背着家人奔赴抗击新冠病毒最前线,他坚决而英勇地写下:“不计酬劳!不论生
18、死!”的豪言壮语,铮铮铁骨,令人肃然起敬! On the Internet, there are so many touching anti-virus stories that often make my eyes full of tears. One report said that there were many nurses and sisters who cut their beloved long hair in order to take better care of the patients. There are many photos, after the medical s
19、taff took off the protective mask, the face was left with deep traces, a doctor's aunt had congestion on the bridge of the nose, which is really distressing! Another doctor, carrying his family to the forefront of the fight against the new coronavirus, wrote firmly and bravely: "no pay! Lif
20、e or death! " The heroic words, clank, people respect! 最近这几天,我和家人始终呆在家里,不出门,不乱跑,不给祖国母亲添乱,因为不添乱就是对限制疫情最大的帮助,所以我在家里宅着。虽然无聊到快要长草了,但是我们一想到那些抗战一线的医护人员,就会觉得我们是多么华蜜。真心希望疫情早点过去。虽然疫苗还没有探讨出来,但是国家已经公布了多种防护方法,而且医生们已经起先分别病毒,进入疫苗探讨阶段,希望她们早日胜利,来帮助染病的人,尽快扫除疫情。 In recent days, my family and I have been staying
21、at home, not going out, not running around, not adding chaos to our mother country, because not adding chaos is the biggest help to control the epidemic, so I stay at home. Although bored to grow grass, but we think of those medical staff in the front line of the Anti Japanese War, we will feel how
22、happy we are. I sincerely hope the epidemic will pass soon. Although the vaccine has not yet been developed, the country has published a variety of protective methods, and doctors have begun to isolate the virus and enter the vaccine research stage, hoping that they can succeed as soon as possible t
23、o help people infected with the disease and eliminate the epidemic as soon as possible. 这次疫情,举国上下,众志成城,我坚信,只要武汉加油!中国加油!我们肯定会取得最终的成功! This epidemic situation, the whole country, United, I firmly believe that as long as Wuhan refueling! Go China! We are sure to win in the end! 【2022抗击新型冠状肺炎】 今年,武汉爆发了新
24、型肺炎,举世恐慌。 This year, a new type of pneumonia broke out in Wuhan, causing worldwide panic. 历史总是惊人的相像,十七年前的今日,非典爆发,全国上下皆陷入恐慌。如今斗争再次爆发,我们必将众志成城,同仇敌忾。 History is always strikingly similar. Seventeen years ago today, SARS broke out and the whole country fell into panic. Now that the war breaks out again,
25、 we will unite as one and share the same hatred. 多少人不幸感染,生命垂危;又多少人英勇上前,不畏牺牲。 How many people are suffering from infection and dying; how many are brave enough to go forward and not afraid of sacrifice. 病毒在武汉瞬间扩散开来,多数市民相继中招。而且病毒已传向了全国各地,目前全国共报告新型肺炎病例1345例,死亡41例。这些数字令人震惊,看到这些数字,我们不禁发自肺腑地说一句:“加油,武汉!加油,
26、中国!” The virus spread in Wuhan in an instant, and countless citizens have been recruited. And the virus has spread to all parts of the country. At present, 1345 new pneumonia cases and 41 deaths have been reported in the country. These figures are shocking. Seeing these figures, we can't help bu
27、t say from the bottom of our hearts: "come on, Wuhan! Come on, China! " 尽管这样,我们也不曾退缩。一位即将出院的新型肺炎患者兴奋地说:“家人的激励和支持,给了自己战胜病魔的信念。”尽管他仍戴着口罩,但仍掩饰不住他内心的喜悦。 In spite of this, we did not flinch. "The encouragement and support from family members give them confidence to overcome the disease,&qu
28、ot; said a new pneumonia patient who was about to leave hospital Although he was still wearing a mask, he could not conceal his inner joy. 胜利治愈的消息无疑给了人们天大的喜悦:肺炎是可治的!这增加了中国人民战胜病毒的信念,这件事意义重大!一位老记者说。 The news of the successful cure has undoubtedly given people great joy: pneumonia is curable! This has
29、strengthened the confidence of the Chinese people in fighting against the virus, which is of great significance! An old reporter said. 在治愈胜利的捷报传来时,还有一则更暖人心的消息传来:钟院士乘车抵达武汉。没错,就是抗非英雄钟南山院士!亿万人民高呼:他来了,他来了,他来了! When the rapid report of the success of the cure came, there was a more warm news: academician
30、 Zhong arrived in Wuhan by car. Yes, academician Zhong Nanshan, the anti non hero! Billions of people shouted: he came, he came, he came! 医者心父母心,医生们在此时此刻像个战士一样自告奋勇,纷纷前往武汉去救治病人。他们放弃了假期,也不顾忌了自己的性命,义无反顾地奔向武汉。一位有着20多年工龄的医生在申请书中这样写到:“不记酬劳,无论生死。”一句话,抛头颅洒热血的壮士气概可见一斑。 At this moment, doctors stand up like s
31、oldiers and go to Wuhan to treat patients. They gave up their holidays, and they didn't care about their lives. They rushed to Wuhan without hesitation. A doctor with more than 20 years of service wrote in his application: "no matter how much you are paid, whether you are alive or dead.&quo
32、t; In a word, you can see the heroic spirit of throwing your head and sprinkling blood. 记者采访了一位在武汉医院重症监护室的护士。记者问:你会有什么感受吗?护士回答:在走进监护室前确定会有点惊慌,甚至有点恐惊,但进去后就不会有这些心情了。“为什么呢?”“因为我穿上了白大褂,就有一份医者的责任感在心中,就不会胆怯了。”面对提问,护士坚决地说,双眸中闪着坚毅。此时此刻,她正披着白褂,握着拳,喘着气地回答记者的提问。 The reporter interviewed a nurse in the intensiv
33、e care unit of Wuhan hospital. Reporter: how would you feel? The nurse replied: I'm sure I'm a little nervous or even scared before I go into the ward, but I won't feel these feelings after I go in. "Why?" "Because I put on my white coat, I have a sense of responsibility i
34、n my heart, and I will not be afraid." In the face of questions, the nurse said firmly, with perseverance in her eyes. At this moment, she is wearing a white jacket, holding a fist, panting to answer the reporter's questions. 有战士在前冲锋陷阵,我们肯定要做好后勤防护工作。千万要少外出,出门要带口罩,抵住病毒的进攻,让我们的战士无后顾之忧。 We mus
35、t do a good job in logistical protection when there are soldiers in front of us. Do not go out, wear masks when going out, resist the attack of the virus, and let our soldiers have no worries. 我们肯定要爱护好自己。信任,我们肯定能很快取得斗争的成功 We must protect ourselves. I believe that we will win the war soon 本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第16页 共16页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页