《故宫英文介绍课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《故宫英文介绍课件.ppt(29页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、The Forbidden City Introduction This is the palace This is the palace museum;also know as museum;also know as the Purple Forbidden the Purple Forbidden City.It is the largest City.It is the largest and most well reserved and most well reserved imperial residence in imperial residence in China today.
2、Under China today.Under Ming Emperor Yongle,Ming Emperor Yongle,construction began in construction began in 1406.1406.It took 14It took 14 years years to build the Forbidden to build the Forbidden City.City.译译译译 (the Hall of Supreme Harmony)太和殿 The Hall of Supreme The Hall of Supreme Harmony,rectang
3、ular in Harmony,rectangular in shape,27 meters in height,shape,27 meters in height,2300 square meters in 2300 square meters in area,is the grandest and area,is the grandest and most important hall in the most important hall in the Palace complex.It is also Palace complex.It is also Chinas largest ex
4、isting Chinas largest existing palace of wood structure palace of wood structure and an outstanding and an outstanding example of brilliant color example of brilliant color binations.译译 (the Hall of Complete Harmony)中和殿中和殿 The Hall of Complete The Hall of Complete Harmony is smaller and Harmony is s
5、maller and square with windows on all square with windows on all sides.Here the emperor sides.Here the emperor rehearsed for ceremonies.rehearsed for ceremonies.It is followed by the Hall of It is followed by the Hall of Preserving Harmony in Preserving Harmony in which banquets and which banquets a
6、nd imperial examinations were imperial examinations were held.held.译译 (the Hall of Preserving Harmony)保和殿:Baohe temple is a place where the annual New Years Eve kings and emperors entertain the other kings and is also the place where examinations held and successful candidates.译 TheTheforbidden forb
7、idden city city Sightseeig Sightseeig mapmap 午午 门门the Meridian Gate to the southThe shape of the gate is the most high-level form.Wumen gate where the emperor ordered the expedition,and few people can walk through this gate.译东华门东华门 The Dong Hua Gate to the east西华门西华门 The Xi Hua Gate to the westThe X
8、i Hua Gate to the west 神武门神武门 t the he S Spiritual piritual V Valour to the alour to the NNorthorthShenwumen is a daily access gate.Now this gate is the main entrance.译the Palace of Heavenly Purity 乾清宫乾清宫 Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City in top court.There is a throne in the middle of
9、 the temple.There are aboveboard plaque,two sides of the this court are the places where emperor reading and sleeping.The south of the court is a room that the son of emperor can reading and studying.译the Hall of UnionThis temple in the Palace of Heavenly Purity and between Kunning Gong.The temple i
10、s the Queens Birthday Celebration birthday activities.译 the Palace of Earthly Tranquility 坤宁宫Kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers.Kunning Gong is the Queens chambers in the Ming Dynasty.And then it turns to be a ritual place.译IntroductionAmong the five greatest palaces
11、in the world,the Forbidden City ranks first.Lying at the center of Beijing,the Forbidden City,was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties.Rectangular in shape,it is the worlds largest palace complex and covers 74 hectares.译译译译The ensemble(整体布局)Traditionally,the Forbidden City is divid
12、ed into two parts:The Outer Court and Inner Court.The Inner Court includes the northern sections,and was the residence of the Emperor and his family,and was used for day-to-day affairs of state.The Outer Court was where the emperor exercised his supreme power over the nation.译译译译中和殿中和殿 太和殿太和殿 乾清宫乾清宫
13、Thank watch!英文来源:外语教育网英文来源:外语教育网英文来源:外语教育网英文来源:外语教育网l l故宫博物院;也被称为紫禁城,是中国现存最大、保存最完好的宫殿。明朝皇帝朱棣(1406年)开始建造。耗时14年。l l BACKl l太和殿,长方形,高27米,占地面积2300平方米,是故宫最宏伟和最重要的建筑。这也是中国现存最大的木结构宫殿和绚丽的色彩组合的一个突出的瑰宝。BACKl l中和殿的四周都有窗户。皇帝在这里举行仪式,同时也是举办宴会和科举考试的地方。BACKl l保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。保和殿也是科举考试举行殿试的地方。BACKl l午门的形状是最高级别的形式。午门
14、是皇帝下令出征的地方,仅有很少一部分人可以通过这个门。BCAKl l神武门是日常出入的门。现在是故宫的正门。BACKl l乾清宫在在故宫内庭最前面,殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫的两头是皇帝读书、就寝之地。厅的南面是皇子读书学习的地方。BACKl l交泰殿在乾清宫和坤宁宫之间该殿是皇后生日举办寿庆活动的地方。BACKl l坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝宫,清代改为祭神场所。l l BACKl l世界上最伟大的五个宫殿之间,紫禁城排名第一。位于北京中心的故宫,紫禁城,是明清时期的宫殿建筑。它是世界上最大的宫殿建筑群,占地74公顷。BACK l l传统上,故宫分为两个部分。外朝和内廷。l l内廷包括北部的部分,是皇帝和他的妃子的寝宫,是皇帝日常休息的地方。l l外院是在皇帝行使国家最高权力的地方。BACK