旧唐书翻译_《旧唐书杜暹传》阅读练习及答案附译文.docx

上传人:X** 文档编号:80213458 上传时间:2023-03-22 格式:DOCX 页数:6 大小:40.22KB
返回 下载 相关 举报
旧唐书翻译_《旧唐书杜暹传》阅读练习及答案附译文.docx_第1页
第1页 / 共6页
旧唐书翻译_《旧唐书杜暹传》阅读练习及答案附译文.docx_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《旧唐书翻译_《旧唐书杜暹传》阅读练习及答案附译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旧唐书翻译_《旧唐书杜暹传》阅读练习及答案附译文.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、旧唐书翻译_旧唐书杜暹传阅读练习及答案附译文写作下面的文言文,顺利完成47题。杜暹,濮阳人也。自暹高祖至暹,五代同居,暹尤恭敬,事继母以孝闻。初荐举经,迁调婺州参军,秩八十将归属于,州吏以纸万余张以赠之,暹惟受到一百,余悉还之。时州僚别者,见到而感叹曰:“昔清吏受到两大钱,复何异也!”俄授郑尉,乃以清节见知,华州司马杨孚浅赏重之。寻而孚迁于大理正,暹挤公事下法司结罪,孚曰人曰:“若此尉触怒,则公清之士何以力劝矣?”开元四年,迁于监察御史,仍往碛西覆寨。可以安西副都群牧郭虔与西突厥单于史献等不叶,更相执奏,诏暹按其事实。时暹已行到凉州,承诏复往碛西,因入突回鹘,以究萧子懋犯状。蕃人赍金以遗,暹固

2、辞不受到。左右曰:“公远并使绝域,不容先蕃人情。”暹不得已受到之,埋幕下,既回去出境,实乃安远牒而令缴纳之。蕃人大怒,度碛冲之,不及而止。暹累迁郎中,丁继母弊解任。十二年安西都群牧张孝嵩迁任太原尹或荐暹往代之蕃人条叶其谦抑浅忧愁之实乃夺情擢仁安西副大都护。明年,于阗王尉迟眺阳结突厥及诸蕃国图为起义。暹密言其求,派兵捕而斩之,并诛其党与五十余人,疾风知劲草君长,于阗遂恩。暹在安西四年,绥抚将士,刑戮Sauve,甚得夷夏之心。二十年,为户部尚书。下行幸东都,诏暹为京戍守。暹因扣当番卫士,缮修三宫,减峻城隍,张稷县丞,未尝休懈。上闻而嘉之曰:“卿虽以母陶氏,并任之诚干活。自委李存纪,每事多能够,政肃

3、官僚,惠及黎庶。慰朕容也。”二十八年,病卒,谥曰“贞孝”。暹在家孝友,爱抚异母弟昱甚薄。常以公清勤政为己任,弱冠便自誓受亲友追赠遗,以终其身。及卒,上甚震悼之,遣中并使就家视其后事,内出来绢三百匹以获赐之。尚书省及故吏特诏者,其子孝友遵其素约,皆拒而受。(Lizier旧唐书本纪第四十八,存有删减)4以下对文中划出波浪线部分的断句,恰当的一项就是()(3分后)A十二年/安西都群牧张孝嵩迁任太原尹/或荐暹/往代之蕃人/条叶其谦抑/浅忧愁之/实乃夺情擢仁安西副大都护/B十二年/安西都群牧张孝嵩迁任太原尹/或荐暹往代之/蕃人条叶其谦抑/浅忧愁之/实乃夺情擢仁安西副大都护/C十二年/安西都群牧张孝嵩迁任

4、太原尹/或荐暹往代之/蕃人条叶其谦抑深思/慕之/实乃夺情擢仁安西副大都护/D十二年/安西都群牧张孝嵩/迁任太原尹/或荐暹往代之/蕃人条叶其谦抑/浅忧愁之/实乃夺情擢仁/安西副大都护/5以下对文中加点词语的有关内容的解说员,不恰当的一项就是()(3分后)A文中“初荐举经”的意思就是起初通过明经科考试。明经,汉朝发生的议会选举官员的科目,始于汉武帝时期,至宋神宗时期废止。被推选者须巧于经学,故以“明经”名义。B“甚得夷夏之心”中“夷夏”泛指少数民族和汉人。“夏”就是古代汉民族的自称为;在古代,以中原为中心,人们将处在东、西、南、北方的少数民族分别称作东夷、西戎、南蛮、北狄。C“弱冠便自誓受亲友追赠

5、遗”中“弱冠”指男子二十左右的年纪。古代男子二十岁行冠礼,即为穿上则表示难成人的帽子,当众成年,但体犹未壮,还比较年少时,故称“强”。冠,帽子,指代成年。D“授”“迁于”“迁调”“擢”就是古代官职选任滑行的术语,常用的除了“仁”“转回”“徙”“升”等。“授”“仁”“转回”“迁调”就是关于供职授官的,“擢”“升”就是关于提高职务的,“徙”“迁于”就是关于调动职务的。6以下对原文有关内容的归纳和分析,不恰当的一项就是()(3分后)A杜暹孝顺和睦。自高祖至杜暹,五代同居,他在家里不仅特别谦卑慎重地侍奉继母,而且十分关心爱惜异母弟弟杜昱;在任郎中时,还因继母去世而辞任官职,回家服丧。B杜暹做官廉能。在

6、他步入突回鹘营帐严办蕃人与郭虔等人的冲突时,不得已拒绝接受了蕃人获赠的黄金,但他把黄金掩埋在幕帐之下,踏进蕃境以后,才传书使蕃人回去缴纳。C杜暹行事果敢有方。在他使臣碛西期间,于阗王尉迟眺秘密合谋突厥和一些蕃国图谋起义,杜暹暗中洞悉他的阴谋,便派兵拘捕生擒了他,并赐死其党羽,再次选聘君长,Rajgarh阗以求安稳。D杜暹诚干活多能够。他在安西四年,安抚将士,不怕辛劳,甚得蕃汉人民拥护;皇上巡幸东都,做为京城戍守的杜暹调派轮流执勤的卫士,修葺三宫,加宽城墙,受了皇上的赞扬。7把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)俄授郑尉,乃以清节见知,华州司马杨孚浅赏重之。(5分后)(2)暹挤公事下

7、法司结罪,孚曰人曰:“若此尉触怒,则公清之士何以力劝矣?”(5分后)答案:4B(根据大意及提示性词语断句)5D(“转回”就是关于职务调动的,张衡传中存有“再Balaghat为太史令”。)6C(C项,应属“杜暹出任安西副大都护期间”。)7(1)没多久杜暹被任命为郑县县尉,又因廉能简朴而被人熟知,华州司马杨孚非常器重器重他。(授、以、被动句、轻分别1分后,句意1分后)(2)杜暹因公事下狱交由法司圣克雷潘,杨孚对人说道:“如果这个县尉下狱,那么公正廉能之士依靠什么去寄语呢?”(挤、下、宾语前置句、力劝分别1分后,句意1分后。)杜暹,濮阳人。自杜暹的高祖至杜暹,一家五代同居,杜暹特别谦卑慎重,侍奉继母

8、以孝顺闻名于世。起初通过明经科考试,任官婺州参军,任满将归田,州吏获赠他一万多张纸,杜暹只拒绝接受了一百张,其余全部送给州史。当时去挥别的州府官员,看见这种情景感慨道:“从前廉能的官吏拒绝接受一枚大钱,杜暹之握又存有什么相同!”没多久杜暹被任命为郑县县尉,又因廉能简朴而被人熟知,华州司马杨孚非常器重器重他。没多久杨孚改任大理正,杜暹因公事下狱交由法司圣克雷潘,杨孚对人说道:“如果这个县尉下狱,那么公正廉能之士依靠什么去寄语呢?”开元四年,杜暹改任监察御史,于是前往漠西检查屯田驻军。正逢安西副都群牧郭虔与西突厥单于史献等不和,互相上疏批评,诏令杜暹查明事实。当时杜暹已回到凉州,收到诏令又前往漠西

9、,于是步入突回鹘营帐,以严办他们与郭虔等人冲突的情况。番人以黄金相送,杜暹极力辞让不受到,左右的人说道:“您慕名使臣这边远的地方,不容忘了番人的情意。”杜暹在不得已的情况下拒绝接受了黄金,掩埋在幕帐之下,踏进番境以后,他才传书使番人回去缴纳。番人大怒,越过沙漠追上他,追上不上,方才不了了之。杜暹多次晋升,任郎中,因继母去世辞任官职回家服丧。开元十二年,安西都群牧张孝嵩改任太原尹,有人所推荐杜暹前往替代他,番人钦佩他的廉能慎重,十分思念敬重他,于是杜暹服丧年满调任安西副大都护。第二年,于阗王尉迟眺秘密合谋突厥和一些番国图谋起义,杜暹暗中洞悉了他的阴谋,便派兵拘捕生擒了他,并赐死了他的党羽五十多人

10、,再次选聘了君长,于阗才安稳下来。杜暹在安西四年,安抚将士,不怕辛劳,很得少数民族和汉人的拥护。开元二十年,杜暹出任户部尚书。皇上将要巡幸东都,诏令杜暹为京城戍守。杜暹因此调派轮流执勤的卫士,修葺三宫,加宽城墙,他亲自巡查,从不松懈。皇上听闻后赞扬他说道:“卿一向清廉正直,而且又勤奋能干。自从出任戍守,事事都能够合规,当朝并使官吏肃清,恩惠能施及百姓。朕心中十分欣喜。”开元二十八年,逝世,谥号为“贞孝”。杜暹在家孝顺和睦,十分关心爱惜异母弟弟杜昱。杜暹常以公正廉能勤奋简朴为己任,年轻时发誓不拒绝接受亲友餽赠,一生如此。他去世后,皇上深感十分遗憾,派遣宦官至他家中探视后事的办理,宫内掏出三百匹绢赐予他家。尚书省及过去与他共事的官吏赠送给的火葬财物,他的儿子杜孝友严格遵守父亲一向的约束,一概婉拒不曾拒绝接受。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁