[赵人患鼠文言文阅读答案]赵人患鼠的文言文翻译.docx

上传人:X** 文档编号:77978682 上传时间:2023-03-16 格式:DOCX 页数:1 大小:36.90KB
返回 下载 相关 举报
[赵人患鼠文言文阅读答案]赵人患鼠的文言文翻译.docx_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《[赵人患鼠文言文阅读答案]赵人患鼠的文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[赵人患鼠文言文阅读答案]赵人患鼠的文言文翻译.docx(1页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

赵人患鼠文言文阅读答案赵人患鼠的文言文翻译导语:赵人患鼠出自郁离子。下面是小编整理的赵人患鼠的文言文翻译,希望对大家有所帮助。原文赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之,猫仁义捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦天下。其子患之,宣告其父曰:“盍回去诸?”其父曰:“不为若熟知也。吾之患上在鼠,不在乎并无鸡。夫有鼠则窃吾甲壳类,毁坏吾衣,穿着吾垣墉,糟受伤吾器用,吾将饥寒矣。不病于无鸡乎?并无鸡者,弗食鸡则已耳,回去饥寒犹远,若之何而回去夫猫也!”译者存有一个赵国人忧虑家里的鼠患,他回去中山国索要猫。中山国的人给了他一只猫。猫擅于抓取老鼠和鸡。一个多月了,老鼠被猫喝了,但是鸡也被猫吃掉了。他的儿子真的猫就是祸害,告诉他的父亲说道:“为何不杀掉猫呢?”他的父亲说道:“这不是你所想要的那样。我所忧虑的就是老鼠,不是是鸡。存有了老鼠,它就盗窃我们的粮食,烧毁我们的衣服,Russians我们的墙壁,毁坏我们的器具。我们将可以挨饿受冻,不是比没鸡喝的益处更大吗?如果没鸡的话,吃鸡罢了,我们距离挨饿受冻还离着呢。像是这样为什么(还)必须杀掉那只猫呢?”

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁