专业英语之黄芪丹参六味地黄丸(1).ppt

上传人:豆**** 文档编号:77602793 上传时间:2023-03-15 格式:PPT 页数:29 大小:234.50KB
返回 下载 相关 举报
专业英语之黄芪丹参六味地黄丸(1).ppt_第1页
第1页 / 共29页
专业英语之黄芪丹参六味地黄丸(1).ppt_第2页
第2页 / 共29页
点击查看更多>>
资源描述

《专业英语之黄芪丹参六味地黄丸(1).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专业英语之黄芪丹参六味地黄丸(1).ppt(29页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、专业英语之黄芪丹参六味专业英语之黄芪丹参六味地黄丸地黄丸(1)(1)Origins Tonic herbs 滋补药材滋补药材Heat-removing drugs 清热药清热药Purgating drugs 泻下药泻下药Medicines for rheumatism 祛风湿药祛风湿药Hemostatics 止血药止血药 Plant morphologyA perennial herb,main root stout.多年生草本,主根粗壮。Stem erect and branched at the upper part.茎直立,上部分枝。Leaves odd-pinnately compou

2、nd,alternate.奇数羽状复叶,互生。Flowers in axillary racemes,calyx campanulate.花为总状花序,腋生,花萼钟形。Collection and preparationThe drug is collected in spring and autumn,removed from soil,rootlet and root stock,and dried in sun.春秋季节采收药材,去除泥土、细根、根头,晒干。DescriptionExternally pale brownish-yellow or pale brown,with irre

3、gular,longitudinal wrinkles and more transverse lenticel-like protrudings,cork easily exfoliated,exposing yellowish-white cortex,sometimes showing reticulated fibre bundles.表面为浅棕黄色或浅棕色,有不规则纵皱纹和众多横长皮孔样突起,栓皮易剥落而露出黄白色皮部,有时可见网状纤维束。Wood pale yellow with radiate striations and fissures,the centre part of

4、old root occasionally rotten-wood-shaped.木部淡黄色,有放射状纹理和裂隙,老根中心偶呈枯朽状。理化鉴别理化鉴别lFilter-filtrate 过滤过滤-滤液滤液lNeural aluminium oxide column 中性氧化铝中性氧化铝ratelElute-elutate 洗脱洗脱-洗脱液洗脱液lResidue 残渣残渣ln-butanol saturated with water 水饱和正丁醇水饱和正丁醇lThe test solution 供试品溶液供试品溶液lCRS chemical reference standards 化学对照品化学对

5、照品lThe reference solution 标准溶液标准溶液lThin layer chromatography 薄层色谱薄层色谱lSulfuric acid 硫酸硫酸l formic acid 甲酸甲酸lFluorescent spots 荧光斑点荧光斑点取取本本品品粉粉末末1g,加加三三氯氯甲甲烷烷20ml,加加热热回回流流30分分钟钟,滤滤过过,滤滤液液蒸蒸干干,残残渣渣加加三三氯氯甲甲烷烷1ml使使溶溶解解作作为为供供试试品品溶溶液液。另另取取五五味味子子对对照照药药材材1g,同同法法制制成成对对照照药药材材溶溶液液。再再取取五五味味子子甲甲素素对对照照品品,加加三三氯氯甲甲烷

6、烷制制成成每每1ml含含1mg的的溶溶液,作为对照品溶液。液,作为对照品溶液。To 1 g of the powder add 20 ml of chloroform,heat under reflux on a water bath for 0.5 hour,filter,evaporate the filtrate to dryness.Dissolve the residue in 1 ml of chloroform as the test solution.Produce a solution of Fructus Schsandrae Chinensis reference dru

7、g in the same manner as the reference drug solution.Dissolve deoxyschizandrin(五五 味味 子子 甲甲 素素)CRS in chloroform to produce a solution containing 1 mg per ml as the reference solution.照照薄薄层层色色谱谱法法(附附录录VIB)试试验验,吸吸取取上上述述三三种种溶溶液液各各2uL,分分别别点点于于同同一一硅硅胶胶GF254薄薄层层板板上上,以以石石油油醚醚-甲甲酸酸乙乙酯酯-甲甲酸酸(15:5:1)的的上上层层溶溶液液

8、为为展展开开剂剂,展展开开,取取出出,晾晾干干,置置紫紫外外灯灯光光下下检检视视。供供试试品品色色谱谱中中,在在与与对对照照药材和对照品色谱相应的位置上,显相同颜色的斑点。药材和对照品色谱相应的位置上,显相同颜色的斑点。u Carry out the method for thin layer chromatography(Appendix VI B),using silica gel GF254 as the coating substance and the upper layer of petroleum ether(3060)-ethyl formate-formic acid(15:

9、5:1)as the mobile phase.uApply separately to the plate 2 ml each of the three solutions.After developing and removal of the plate,dry it in air,examine under ultraviolet light(254 nm).uThe spots in the chromatogram obtained with the test solution correspond in position and colour to the spots obtain

10、ed with the reference drug solution and the reference solution.功效 补气固表,排脓生肌适应症 气虚乏力,久泻脱肛,自汗水肿,子宫脱垂,慢性肾炎蛋白尿,糖尿病,疮口久不愈合Radix et Rhizoma Salviae Miltiorrhizae(丹参)Plant morphologyDeciduous 落叶的Pubescent adj.有软毛的Vermillion n.adj.朱红色的Serrate adj.锯齿的Verticillate adj.轮生的,环生的pseudo-假的Falcate adj.钩状的Retuse adj

11、.(树叶)浅凹形的Apex 顶点,尖端Anther 花药,花粉囊Gynobasic 雌蕊托Description/性状性状 根茎呈根茎呈圆圆柱形或柱形或圆锥圆锥形,常稍弯曲,有分支,形,常稍弯曲,有分支,长长10-30cm,直径,直径03-1.5 cm。表面。表面砖红砖红色、棕色、棕红红色或紫棕色。皮粗糙,有不色或紫棕色。皮粗糙,有不规则规则的的纵纵沟或沟或纵皱纵皱纹纹,老根外皮常呈,老根外皮常呈鳞鳞片剥落,根片剥落,根头头部有部有时时残留茎基。残留茎基。质坚质坚而脆,易折断,而脆,易折断,断面不平坦,断面不平坦,纤维纤维性,外皮性,外皮砖红砖红色,本部色,本部导导管成束,黄白色,呈放射状管成

12、束,黄白色,呈放射状排列。气微,味甘微苦。排列。气微,味甘微苦。Microscopical characters 显微特征显微特征 Cork cells yellowish-brown,subsquare or polygonal in surface view,containing reddish-crown pigments,dissolved on mounting in chloral hydrate solution.木木栓栓细细胞胞黄黄棕棕色色,表表面面观观类类方方形形或或多多角角形形,含含有有红红棕棕色色色色素,水合氯醛透化后色素溶解。素,水合氯醛透化后色素溶解。Physical

13、 and Chemical IdentificationApply several drops of the filtrate to a piece of filter paper,allow it to dry and examine under ultra-violet light,a bright bluish-grey fluorescence is produced.取取几几滴滴滤滤液液于于滤滤纸纸上上,晾晾干干,在在紫紫外外灯灯下下检检视视,可可见见亮亮蓝蓝灰灰色色斑点。斑点。Expose the filter paper to ammonia vapour for 20minut

14、es,remove the filter paper and examine again under ultraviolet light,a pale bluish-green fluorescent is produced.将将该该滤滤纸纸至至于于氨氨蒸蒸气气中中20min,取取出出,再再在在紫紫外外灯灯下下检检视视,可可见浅蓝绿色荧光斑点。见浅蓝绿色荧光斑点。Ferric chloride 三氯化铁Ether 乙醚A stoppered test tube 具塞试管Ethyl acetate 乙酸乙酯Petroleum ether 石油醚Acetone 丙酮Dilute ethanol 稀

15、乙醇Absolute alcohol/anhydrous ethanol 无水乙醇Assay Tanshinone IIA Carry out the method for high performance liquid chromatography(Appendix VI D).Chromatographic system and system suitability Use octadecylsilane bonded silica gel as the stationary phase and a mixture of methanol and water(75:25)as the mo

16、bile phase.As detector a spectrophotometer set at 270nm.The number of theoretical plates of the column is not less than 2000,calculated with the reference to the peak of tanshinone IIA.Reference solution Accurately weigh 10mg of tanshinone IIA CRS to a 50ml amber volumberic flask.Dissolve and dilute

17、 with methanol to volume and mix well.Accurately measure 2ml to a 25ml volumetric flask,dilute with methanol to volume,and mix well(containing 16 g of tanshinone IIA per ml).Test solution Weight accurately 0.3g of the powder(through a No.3 sieve)to a stopper conical flask.Add accurately 50ml of meth

18、anol,and weigh.Heat under reflux for 1hour,cool,weigh again,make up the loss of weight with methanol,mix well and filter,use the successive filtrate as the test solution.Procedure Accurately inject 5l of each of the reference solution and the test solution,respectively,into the column,determine and

19、calculate the content.It contains not less than 0.2 per cent of tanshinone IIA(C19 H18O3).ExtractivesWater-soluble extractives Carry out the method for determination of water-soluble extractives,not less than 35.0 per cent.Ethanol-soluble extractives Carry out the method for determination of ethanol

20、-soluble extractives(Appendix X A,hot extraction method),using ethanol as the solvent,not less than 15.0 per cent.ProcessingRemove foreign matter and remains of stem,wash clean,soften thoroughly,cut into thick slices,and dry.Precaution Incompatible with Veratri Nigri Radix et Rhizoma(藜芦).StoragePres

21、erve in a dry place.Liuwei Dihuang Pills六味地黄丸Ingredients处方Procedure制法Description性状Identification鉴别Other requirements检查Assay含量测定Action功能Indicatin主治Usage and dosage用法与用量Specification规格Storage贮藏Ingredients/成分Radix Rehmanniae Preparata 熟地黄Ftuctus Corni(processed)山茱萸(制)Cortex Moutan 牡丹皮Rhizoma Dioscoteae 山药Poria 茯苓Rhizoma Alismatis 泽泻Kieselguhr 硅藻土distildistillate 蒸馏液Volumetric flask 量瓶Sepctrophotometry 光谱法A Soxhelts extractor索氏提取器Ursolic acid 熊果酸主治 用于肾阴亏损,头晕耳鸣,腰膝酸软,骨蒸潮热,盗汗遗精,消渴。结束结束

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁