《三递进关系复句的翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三递进关系复句的翻译.ppt(29页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、三递进关系复句的翻译 Still waters run deep.流静水深流静水深,人静心深人静心深 Where there is life,there is hope。有生命必有希望。有生命必有希望递递进进关关系系复复句句是是分分句句间间有有更更进进一一层层的的关关系系的的复复句句。所所谓谓更更进进一一层层,可可以以表表现现在在范范围围方方面面,数数量量方方面面,程程度度方方面面,时时间间方方面面,以以及及其其他他方方面面。在在递递进进关关系系里里,“不不但但-而而且且-”用用得得最最多多,我我们们不不妨妨把把它它作作为为递递进进关关系系的的典典型型格格式式。“不不但但”和和作作用用相相同同
2、的的“不不仅仅、不不只只、不不单单、非非但但”等等称称为为预预递递词词,“而而且且”和和作作用用相相同同的的“并并且且、甚甚至至、就就连连、更更”等等是是承承递递词词。预预递递词词和和承承递递词词可可以以成成对对出出现现,也也可可以以只只出出现现一一个。个。日语中表示递进关系的格式有如下几种:日语中表示递进关系的格式有如下几种:.-、-。.-、-。.-()、()、-。.-、-。.-()、()、-。.-、-。-、-。例例25有有人人对对我我说说过过:“不不了了解解中中国国的的昨昨天天,就就不不了了解解中中国国的的今今天天。”茶茶馆馆不不但但丰丰富富了了我我们们的的历历史史知知识识,而而且且还还加
3、加深深了我对中国的了解。了我对中国的了解。译译文文:中中国国過過去去理理解解、中中国国今今日日理理解解前前人人教教 茶茶館館我我歴歴史史知知識識豊豊、私私、新新中中国国理解理解深深例例26 最最近近,在在中中国国节节日日里里摆摆设设花花卉卉的的家家庭庭增增多多起起来来了了。而而且且,遇遇上上喜喜庆庆佳佳事事项项互互赠赠花花的的现现象象也也习习以以为为常常了。了。译译文文:中中国国祝祝日日花花飾飾家家庭庭増増、祝祝、花花贈贈、贈贈珍珍例例27 我我开开门门见见山山:“请请您您谈谈谈谈对对现现在在相相声声界界的的看看法法。”他他一一口口回回绝绝:“不不谈谈。谈谈了了非非但但解解决决不不了了问问题题
4、,还还得罪人。得罪人。”译译文文:私私単単刀刀直直入入現現在在漫漫才才界界対対考考聞聞切切出出、彼彼一一言言拒拒絶絶 話話問問題題解解決決、上上人人恨恨。単単刀刀直直入入():前前置置。前前置置:引引子子、开开场场白白直截了当。直截了当。恨恨()例例28 她她说说:“我我跟跟我我们们那那口口子子结结婚婚的的时时候候,哪哪有有这这么么个个排排场场。瞧瞧今今儿儿个个,请请你你们们饭饭馆馆的的大大师师傅傅来来帮帮忙忙不不说说,还还非非得得倒倒腾腾出出什什么么四四四四十十六六盘盘,不不许许重重了了样样-”译译文文:彼彼女女言言 人人結結婚婚、派派手手騒騒。、宅宅偉偉来来、十十六六皿皿料料理理出出、似似
5、料料理理重重-重重:重重()()例例28原原文文中中的的预预递递词词“不不说说”位位置置非非常常特特殊殊,出出现现在在前前分分句句的的句句末末,与与后后分分句句的的承承递递词词“还还”呼呼应应,构构成成递递进进关关系系。预预递递词词“不不说说”有有时时可可以以是是“别别说说”“不不用用说说”“自自然然不不必必说说”,承承递递词词可可以以是是“就就连连”“就就是是”,与与其其相相应应的的译译法法除除了了“-、-”以外还有以下几种译法:以外还有以下几种译法:-、-、-言言(言言及及)、-这这几几种种译译法法中中,“-、-”含含有有不不服服气气或或轻轻蔑蔑的的语语气气,并并且且既既可可以以用用于于肯
6、肯定定,也也可可以以用用于于否否定定。“-言言(言言及及)、-”-”含含有有理理所所当当然然的的语语感感,一般只用于肯定。一般只用于肯定。例例29 如如果果不不是是碰碰上上了了花花店店的的一一场场争争执执,知知道道了了它它的的生生产产规规律律,这这一一盆盆万万年年青青,不不但但不不会会变变成成两两盆盆、三三盆盆,恐恐怕怕是是弃弃置置在在一一边边,不不再再过过问问,久久而而久久之之,也就枯死了。也就枯死了。译译文文:、花花屋屋口口論論()出出、成成長長法法則則知知、一一鉢鉢万万年年青青、鉢鉢、三三鉢鉢、片片隅隅捨捨置置、目目、枯枯。例例30 西西红红柿柿大大量量上上市市的的时时候候,堆堆积积如如
7、山山,一一时时吃吃不不完完,价价格格一一日日数数跌跌,甚甚至至堆堆在在路路边边卖卖不不掉掉,眼眼睁睁睁睁看看着它腐烂。着它腐烂。译译文文:大大量量市市場場出出回回、山山積積、食食、値値段段一一日日何何度度下下、甚甚売売切切路路上上積積上上、腐腐。甚甚()路上路上()()“-()、-”是是文文语语形形式式,适适合合翻翻译译文文言言体体的的句句子子。汉汉语语中中含含有有反反问问语语气气的的递递进进关关系系,可可以以用用关关系系词词语语“连连-,-就就更更”和和“连连(尚尚且且)-,何何况况-”来来表表示示,与与之之相相对对应应的的日日语语句句式式为为:预预递递词词用用“-()-”、“-、-”,承承
8、接接词词用用“”或或“”、“”等,例如:等,例如:例例31 这这么么冷冷的的天天气气,大大人人尚尚且且受受不不住住,何何况况是孩子。是孩子。译译文文:寒寒天天気気大大人人耐耐、子子供供。例例32 自自从从电电子子计计算算机机问问世世以以来来,汉汉字字不不仅仅没没有有被被淘淘汰汰,反反而而以以其其明明确确和和简简洁洁表表现现出出惊人的适应性。惊人的适应性。译译文文:世世問問以以来来、漢漢字字淘淘汰汰()、明明確確、簡簡潔潔驚驚適適応応性性示。示。淘汰(淘汰()如如果果句句子子是是从从否否定定方方面面讲讲的的,那那么么预预递递部部分分说说的的是是“不不怎怎样样”或或“没没有有怎怎样样”,承承递递部
9、部分分就就成成了了“反反倒倒怎怎样样”。这这样样的的递递进进复复句句常常用用“反反而而”来来表表示示。这这类类句句子子除除了了上上述述的的译译法法外外,可可以以译译为为:“-、-()-”、“-、-()”或或“-()、(逆逆)-”。其其中中,“”与与“”相相比比,前前者者语气较重,含有明显的不满情绪语气较重,含有明显的不满情绪。(四)选择关系复句的翻译(四)选择关系复句的翻译 选选择择复复句句是是分分句句间间具具有有选选择择关关系系的的复复句句,通通过过两两个个或或两两个个以以上上的的分分句句列列举举出出两两个个或或两两个个以以上上的的选选择择项项以以资资选选择择,或或者者表表示示选选择择其其中
10、中的的意意向向。选选择择关关系系复复句句可可以以分分为为两两类类:一一类类是是选择未定选择未定;一类是;一类是选择已定选择已定的。的。选选择择未未定定复复句句是是指指两两个个或或两两个个以以上上的的分分句句举举出出几几件件事事物物以以供供选选择择。其其典典型型句句式式是是:“或或者者-或或者者-”“是是-还还是是-”“不不是是-就就是是-”“要要么么-要要么么-”,这类选择句大致有如下几种译法:,这类选择句大致有如下几种译法:.-、-.-、()、()-.-、(、)、(、)-.-.-例例33 他他在在休休息息的的时时候候,不是不是看书,看书,就是就是看报。看报。译译文文:彼彼休休憩憩()時時、本
11、本読読、新新聞聞見見。例例34 弄弄惯惯了了化化学学试试剂剂、电电子子计计算算机机的的他他的的手手,生生硬硬的的抄抄起起了了锅锅勺勺,晚晚饭饭不不是是烧烧成成焦焦锅锅巴巴,便是便是变成了面糊糊。变成了面糊糊。译译文文:化化学学薬薬品品扱扱慣慣彼彼手手、鍋鍋勺勺扱扱。晩晩飯飯焦焦付付、。:笨笨拙拙,不不灵活。灵活。勺():勺():勺子勺子焦焦()用用“不不是是-就就是是-”口口气气比比较较坚坚决决,表表示示要要在在两两种种选选择择中中选选择择一一种种,排排除除第第三三种种可可能能性性,关关联联词词语语要要成成对对地地使使用用,不不能能只只用用一一个个。“-。”意意义义上上正正好好与与此此相相吻吻
12、合合。因因此此,例例33还还能能译译为为“彼彼休休憩憩時時、本本読読、新聞見、新聞見”,下例亦然。,下例亦然。例例35 在在拥拥挤挤不不堪堪的的电电车车里里,几几个个年年轻轻男男女女坐坐在在老老弱弱病病残残者者优优先先席席上上。男男的的不不是是叉叉开开大大腿腿看看连连环环画画,就就是是闭闭上上眼眼睛睛戴戴着着耳耳机机装装作作在在欣欣赏赏立立体体声声音音乐乐。而而女女的的则则无无例例外外地地是是那那种种传传统统式式的的假假睡睡。每张脸都令人厌恶。每张脸都令人厌恶。译译文文:満満員員電電車車、若若男男女女座座。男男大大股股()広広漫漫画画読読、目目閉閉聴聴入入。女女決決古古典典的的寝寝入入。卑卑顔
13、顔。寝寝入入():):装睡,假睡。装睡,假睡。卑()卑()例例36 母母亲亲一一入入冬冬就就积积极极劳劳动动,或或者者给给人人家家浆浆洗洗大大堆堆大大堆堆的的衣衣服服,或或代代人人赶赶做做新新大大衫衫等等,以以便便挣挣到到一一些些钱钱,做做过年之用。过年之用。译译文文:母母冬冬積積極極的的働働。山山積積人人着着物物洗洗濯濯、新新着着物物急急仕仕立立幾幾金金稼稼、年越費用。年越費用。仕立仕立:衣服衣服用用“或或者者-或或者者-”一一类类关关联联词词语语,可可以以表表示示在在两两个个选选项项中中选选择择一一项项,也也可可以以在在多多样样的的选选项项中中选选择择一一项项,不不排排除除第第三三种种可可
14、能能。“-、-”正正好好意意义义上上与与此此相相吻吻合合,因此,这句话也可以译为:因此,这句话也可以译为:。母母冬冬積積極極的的働働。山山積積人人着着物物洗洗濯濯、新新着着物物急急仕仕立立幾幾金金稼、年越費用。稼、年越費用。例例37 中中国国古古时时候候有有个个历历史史家家叫叫司司马马迁迁的的说说过过:“人人固固有有一一死死,或或重重于于泰泰山山,或或轻轻于于鸿毛。鸿毛。”译译文文:中中国国昔昔、司司馬馬遷遷()歴歴史史家家、人人死死、泰泰山山重重、鴻鴻毛毛()軽言。軽言。选选择择已已定定的的复复句句表表示示说说话话者者在在两两个个或或两两个个以以上上的的分分句句所所表表示示的的选选项项中中已
15、已经经选选择择停停当当。这这一一类类的的选选择择复复句句常常用用“与与其其-不不如如-”等等关关联联词词语语,选选定定的的内内容容在在后后分分句句,舍舍弃弃的的内内容容在前分句。日语中与之相对应的格式有:在前分句。日语中与之相对应的格式有:.-(、)、-()().-(、)、-.-()、-()()例例38 父亲毕生的财产父亲毕生的财产与其与其让儿子挥霍掉,让儿子挥霍掉,不如不如捐赠给国家,做捐赠给国家,做慈善事业之用。慈善事业之用。译译文文:父父親親一一生生財財産産息息子子浪浪費費()、国国寄寄付付慈慈善善事事業業当当。例例39 狼狼吓吓唬唬跳跳入入神神殿殿的的小小羊羊说说:“你你在在那那种种地
16、地方方,要要是是被被神神官官发发现现,定定会会把把你你当当作作祭品来祭神。祭品来祭神。”于于是是,小小羊羊回回答答说说:“与与其其被被狼狼吃吃掉掉,还还不不如如做做神神的的祭祭品品好好。”译译文文:狼狼神神殿殿()中中逃逃込込子子羊羊脅脅、神神官官見見付付。神神様様生生贄贄捧捧。言言。、子子羊羊言言。狼狼食食 神神様様生生贄贄、。脅()脅()生生贄贄():活供品。活供品。“、”和和“、”在在表表示示选选择择已已定定的的意意义义上上基基本本相相同同,所所以以前前面面两两例例中中的的译译词词可可以以互互替替。但但是是“”里里的的“”含含有有贬贬义义,有有不不值值一一提提的的语语气气,因因此此“”前
17、前面面所所连连接接的的动动词词表表示示的的行行为为、动动作作一一般般是是消消极极的的,几几乎乎是是不不可可以以接接受受的的。而而“、”表表示示在在前前后后两两项项中中放放弃弃前前项项而而选选定定后后项项,前前项项虽虽然然不不是是令令人人满满意意的的内内容容,但但是是也也并并非非完完全全不可接受不可接受。另另外外前前分分句句不不是是某某种种行行为为、动动作作,而而是是某某种种状状态态,则则只只能能使使用用“、”,而而不不能能使使用用“、”。如如“有有时时间间看看那那么么无无聊聊的的电电视视,还还不不如如好好好好学学习习”(見見時時間間、勉強勉強)。“”和和“”同同样样表表示示“与与其其不不如如更
18、更好好”,但但是是,“”通通常常用用于于两两样样或或两两样样以以上上的的事事物物都都不不理理想想的的情情况况下下比比较较取取舍舍,如如果果要要进进一一步步强强化化两两者者间间差差距距之之大大,则则可可加加入入“”,即即以以“”的方式表达。的方式表达。例例40、从从前前,有有几几个个人人为为喝喝一一壶壶酒酒争争了了起起来来。一一个个老老头头说说:“每每个个人人只只喝喝一一口口,不不过过瘾瘾,不不如如让让一一个个人人喝痛快喝痛快”译译文文:昔昔,数数人人人人一一壺壺酒酒争争始始。一一人人年年寄寄言言。一一人人一一口口飲飲、足足、一一人人心心行行飲飲。心心行行()尽情,心满意足。尽情,心满意足。“宁
19、宁可可决决不不(也也不不)”也也可可以以用用来来表表示示选选择择已已定定的的关关系系,只只不不过过在在这这种种情情况况下下,选选定定的的内内容容在在前前分分句句,舍舍弃弃的的内内容容在在后后分分句句,如如“宁宁死死不不屈屈”(死死屈屈服服());宁宁缺缺勿勿滥滥(量量質質);“宁宁可可吃吃鲜鲜桃桃一一口口,不不吃吃烂烂杏杏一一筐筐”(腐腐食食、新新鮮鮮一一口口食食)。还还有有一一种种使使用用关关联联词词语语“宁宁可可也也”的的复复句句,句句子子中中出出现现的的都都是是说说话话者者所所要要选选择择的的内内容容,舍舍弃弃的的方方面面隐隐含含在在句句子子之之外外,如如“宁宁可可少少睡睡点点觉觉,也也要要把把文文章章写写完完”(睡睡眠眠時時間間削削、文文章章書書終終)。这这类类复复句句意意义义上上表表示示选选择择舍舍取取,然然而而在在复复句句的的类类别别上上属属于于忍忍让让性性让让步步复复句句,对对此,我此,我们们将在下面的章将在下面的章节节中作中作进进一步探一步探讨讨。