《柳永《夜半乐》宋词_1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《柳永《夜半乐》宋词_1.docx(13页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、柳永夜半乐宋词篇1:柳永夜半乐宋词 柳永夜半乐宋词三百首 冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚。 渡万壑千岩,越溪深处。 怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼,片帆高举。 泛画鹢、翩翩过南浦。 望中洒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。 残日下、渔人鸣榔归去。 败荷零落,衰杨掩映,岸边两两三三,浣纱游女。 避行客,含羞笑相语。 到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。 叹后约、丁宁竟何据。 惨离怀、空恨岁晚归期阻。 凝泪眼、杳杳神京路。 断鸿声远长天暮。 作品赏析 这首夜半乐是柳永用旧曲创制的新声。全词共有一百四十四字,分为三片,写的是柳永在渐江会稽一带舟游的状况。上片、中片都是写景,其中上片叙述舟行的经受,中片描写
2、舟中的见闻。下片则是写情,在上两片的精神分散之中开放抒怀。片与片之间结合甚紧,是一篇大开大阖的长调。 上片首句点明时令 ,交待动身时的天气 。“冻云 ”句说明已届初冬 ,天公似在酿雪,显得天色黯淡。“扁舟”二句写到自身,以“黯淡”的背景,反衬自己乘一叶扁舟驶离江渚时极高的兴致。“乘兴”二字是首叠的主眼,从“离江渚”开头,直到“过南浦 ”,词人始终保持着饱满的游兴 。“渡万壑”二句,概括交待了很长的一段路程,给人以“轻舟已过万重山”的轻快感觉。“怒涛”四句,写扁舟连续前行时的所见所闻。此时已从万壑千岩的深处出来,到了比较吵闹的开阔江面上,浪头渐小,吹起顺风,听见过往经商办事的船客彼此兴奋地打招呼
3、,船只高高地扯起了风帆。“片帆高举”是写实,也可想象出词人在顺风扬帆时独立船头、怡然自乐的情状。“泛画鹢”的“鹢”,是一种水鸟,古代常画鹢于船头,这里以“ 画鹢 ”代指舟船 。“翩翩”,轻快的样子。 “南浦 ”,南岸的水边。“翩翩 ”遥应“ 乘兴”,既写舟行的轻快,也是心情轻快的写照。从整个上片来看,柳永当时的心情是轻松快乐的。 中片写舟中所见,全部景物都在“ 望中”生发,时间是在“过南浦”以后,已届傍晚,地点从溪山深处转到了南浦以下的江村 。词人乘兴扬帆翩翩而行,饶有兴味地观赏着呈现在眼前的风光。“望中”三句写岸上,只见高挑的酒帘在风中闪动,烟霭朦胧中模糊可见有一处村落,其间点缀着几排霜树。
4、“残日”句转写江中,渔人用木棒敲击船舷的声音把词人的留意力吸引了过来,发觉在残日映照的江面上,渔人在“鸣榔归去 ”。接下来却见,浅水滩头,芰荷零落;临水岸边,杨柳只剩下光秃秃的枝条;透过掩映的柳枝 ,看得见岸边一小群浣纱归来的女子 。“浣纱游女 ”是词人描写的重点,他工笔细描她们“避行客、含羞笑相语 ”的神情举止 。眼前这三三两两浣纱游女,触动并唤醒了词人沉埋在心底的种种思绪,顿生羁旅行役的感慨,真所谓因触目而惊心。整个中片承上启下,与下片存在着内在的有机联系。 下片由景入情,写的是去国离乡的感慨,用“到此因念 ”四个字开放。“此”字直承二叠末的写景,“念”字引出本叠的离愁别恨。“绣阁轻抛”,
5、后悔当时轻率离家 ;“浪萍难驻”,慨叹今日浪迹他乡。 将离家称为“ 抛”,更在“ 抛 ”前着一“轻”字,后悔之意溢于言表 ;自比浮萍 ,又在“萍”前安一“浪”字,对于眼下行踪不定的生活,不满之情见于字间。最使词人感到凄楚的是后会难期。“叹后约”四句,便是从不同的角度抒写难以与亲人团聚的感慨。 “叹后约”句遥当年别离时分,妻子殷勤叮嘱,商定归期,如今难以兑现。“惨离怀”二句一叹现在时至岁暮,但还不能回家,因而只能空自圆满;再叹目前自己离妻子寄身的京城汴梁 ,路途遥远,不易到达,只得“凝泪眼”而长望。结语“断鸿”句,重又由情回到景上,望神京而不见,映入眼帘的,唯有空阔长天,苍茫暮色,听到耳中的只有
6、离群的孤雁渐去渐远的叫声。这一景色 ,境界浑涵 ,所显示的氛围,与词人的感情特别合拍 。“ 断鸿”句所写的是情中之景,着重表现的是寄寓在景物中的主观感受。下片把去国离乡的离愁和羁旅行役的苦况写得令人读来心神惨然。 柳永词擅长铺叙 ,上、中片写景 ,感情悠游不迫,笔调舒徐从容,由叙述转为描绘。描叙内容也从自然现象转到社会人事 ,整体上层次分明 ,铺排有序。末片抒情,感情汪洋恣肆,一发难收,笔调也变得急促起来,抒写了悔当时、恨现在的感情;接着的几句,围围着“别易会难”这一中心,作多角度的反复抒写 。音韵上,从“叹后约”句开头,用韵转密,如促节繁弦,正好适应了硬咽语塞、一吐为快的抒情需要。写景,为抒
7、情铺垫;徐缓,为急骤蓄势。通篇转承自然、浑若天成,体现了柳永长调的突出优点。 篇2:柳永:夜半乐 夜半乐 柳永 冻云黯淡天气,扁舟一叶, 乘兴离江渚。 度万壑千岩,越溪深处。 怒涛渐息,樵风乍起, 更闻商旅相呼。 片帆高举,泛画o、翩翩过南浦。 望中酒旆闪闪, 一簇烟村,数行霜树。 残日下、渔人鸣榔归去。 败荷零落,衰杨掩映, 岸边两两三三,浣纱游女, 避行客、含羞笑相语。 到此因念,绣阁轻抛, 浪萍难驻。 叹后约丁宁竟何据? 惨离怀、空恨岁晚归期阻。 凝泪眼、杳杳神京路, 断鸿声远长天暮。 赏析: 这首词描写旅途所见风光景色,抒发去国怀乡的愁思哀情。上片写泛舟离江浦之景。冷云阴沉天气寒,驾一
8、叶小舟,乘着游兴离开了沙洲江岸。越过了万道深壑、千道高岩,浣纱溪幽深的水湾。狂涛渐渐安静、山风突然刮起,还听到商贾旅客相互呼唤。一片征帆高悬,航船浮游,轻悠悠驶过南岸。中片写途中所历渔村黄昏物象。一面酒旗飘飘闪闪,一座烟雾团簇的村落,几行树霜花斑斑。夕阳残照下,归家的渔人挥棒敲响船舷。枯败的荷花零落了,晚霞透过衰残的杨柳忽掩忽现。岸边三三两两,浣洗衣物的姑娘,躲避着游客的窥探,含羞带笑悄语娇憨。下片抒去国情怀,恨岁晚,凝泪眼、离思、凄婉,长天断鸿,景中有比,余韵不尽。全词前两片以写景为主,景中寓情,末片以抒情为主,情寄于景。写景笔意简洁明快,抒情笔意冷静抑郁,以明快的美景铺垫、蓄势,推宕出沉郁
9、的哀情。首尾景语遥映,以“黯淡”始,以“断鸿”终,游宦离恨之意脉如草蛇灰线遥接远注,使铺叙曲折完整。 篇3:柳永夜半乐翻译赏析 夜半乐,是北宋婉约派著名词人柳永的作品,夜半乐是词牌名,柳永的这首夜半乐全名是夜半乐冻云黯淡天气,这是一首柳永用旧曲创制的新声作品。 原文: 夜半乐冻云黯淡天气 柳永 冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚。渡万壑千岩,越溪深处。怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼;片帆高举。泛画鹢、翩翩过南浦。 望中酒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。残日下、渔人鸣榔归去。败荷零落,衰柳掩映,岸边两两三三、浣纱游女。避行客、含羞笑相语。 到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。叹后约、丁宁竟何据!惨离怀、
10、空恨岁晚归期阻。凝泪眼、杳杳神京路,断鸿声远长天暮。 篇4:柳永夜半乐翻译赏析 上片首句点明时令,交待动身时的天气。“冻云”句说明已届初冬,天公似酿雪,显得天色黯淡。“扁舟”二句写到自身,以“黯淡”的背景,反衬自己乘一叶扁舟驶离江渚时极高的兴致。“乘兴”二字是首叠的主眼,从“离江渚”开头,直到“过南浦”,词人始终保持着饱满的游兴。“渡万壑”二句,概括交待了很长的一段路程,给人以“轻舟已过万重山”的轻快感觉。“怒涛”四句,写扁舟连续前行时的所见所闻。此时已从万壑千岩的深处出来,到了比较吵闹的开阔江面上,浪头渐小,吹起顺风,听见过往经商办事的船客彼此兴奋地打招呼,船只高高地扯起了风帆。“片帆高举”
11、是写实,也可想象出词人顺风扬帆时独立船头、怡然自乐的情状。“泛画鹢”的“鹢”,是一种水鸟,古代常画鹢于船头,这里以“画鹢”代指舟船。“翩翩”,轻快的样子。“南浦”,南岸的水边。“翩翩”遥应“乘兴”,既写舟行的轻快,也是心情轻快的写照。从整个上片来看,柳永当时的心情是轻松快乐的。 中片写舟中所见,全部景物都“望中”生发,时间是“过南浦”以后,已届傍晚,地点从溪山深处转到了南浦以下的江村。词人乘兴扬帆翩翩而行,饶有兴味地观赏着呈现眼前的风光。“望中”三句写岸上,只见高挑的酒帘风中闪动,烟霭朦胧中模糊可见有一处村落,其间点缀着几排霜树。“残日”句转写江中,渔人用木棒敲击船舷的声音把词人的留意力吸引了
12、过来,发觉残日映照的江面上,渔人“鸣榔归去”。接下来却见,浅水滩头,芰荷零落;临水岸边,杨柳只剩下光秃秃的枝条;透过掩映的柳枝,看得见岸边一小群浣纱归来的女子。“浣纱游女”是词人描写的重点,他工笔细描她们“避行客、含羞笑相语”的神情举止。眼前这三三两两浣纱游女,触动并唤醒了词人沉埋心底的种种思绪,顿生羁旅行役的感慨,真所谓因触目而惊心。整个中片承上启下,与下片存着内的有机联系。 下片由景入情,写的是去国离乡的感慨,用“到此因念”四个字开放。“此”字直承二叠末的写景,“念”字引出此叠的离愁别恨。“绣阁轻抛”,后悔当时轻率离家:“浪萍难驻”,慨叹此时浪迹他乡。将离家称为“抛”,更“抛”前着一“轻”
13、字,后悔之意溢于言表;自比浮萍,又“萍”前安一“浪”字,对于眼下行踪不定的生活,不满之情见于字间。最使词人感到凄楚的是后会难期。“叹后约”四句,便是从不同的角度抒写难以与亲人团聚的感慨。 “叹后约”句遥当年别离时分,妻子殷勤叮嘱,商定归期,而此时难以兑现。“惨离怀”二句一叹现时至岁暮,但还不能回家,因而只能空自圆满;再叹目前自己离妻子寄身的京城汴梁,路途遥远,不易到达,只得“凝泪眼”而长望。结语“断鸿”句,重又由情回到景上,望神京而不见,映入眼帘的,唯有空阔长天,苍茫暮色,听到耳中的只有离群的孤雁渐去渐远的叫声。这一景色,境界浑涵,所显示的氛围,与词人的感情特别合拍。“断鸿”句所写的是情中之景
14、,着重表现的是寄寓景物中的主观感受。下片把去国离乡的离愁和羁旅行役的苦况写得令人读来心神惨然。 柳永词擅长铺叙,上、中片写景,感情悠游不迫,笔调舒徐从容,由叙述转为描绘。描叙内容也从自然现象转到社会人事,整体上层次分明,铺排有序。末片抒情,感情汪洋恣肆,一发难收,笔调也变得急促起来,抒写了悔当时、恨现的感情;接着的几句,围围着“别易会难”这一中心,作多角度的反复抒写。音韵上,从“叹后约”句开头,用韵转密,如促节繁弦,正好适应了硬咽语塞、一吐为快的抒情需要。写景,为抒情铺垫;徐缓,为急骤蓄势。通篇转承自然、浑若天成,体现了柳永长调的突出优点。 个人资料: 柳永(约984年约1053年),原名三变
15、,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。 柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(10),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(10),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。 柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的
16、艺术共性,对宋词的进展产生了深远影响。 篇5:柳永夜半乐翻译赏析 寒云掩盖,天色暗淡,我乘一叶小舟,兴致勃勃地离开江渚。越过千山万水,进入了若耶溪的深处。狂怒的波涛渐渐安静,山风突然间刮起,又听到商贾们相互打招呼。一片片风帆高高挂起,一条条画船轻快地驰过南浦。 看岸上酒旗随风飘舞,一座山村烟云迷漫,村边还有几行经霜的树。夕阳下,打鱼人敲着木榔归去。残败的荷花零零落落,池边掩映一排排光秃的杨柳。岸边三三两两的,是一群浣纱的少女,她们躲避着行人,大方地含笑相语。 行到此处,我勾起了思念,悔不该轻率地抛开闺中女子,像水中浮萍漂流难驻。唉,与她的商定不知何时才能兑现?别离的情怀凄凉,只空恨年终岁晚,归
17、期受阻。泪水涟涟,注视遥遥京城路,听那孤鸿声声回荡在悠远的暮天中。 夜半乐字词解释: 夜半乐:唐教坊曲,后用为词牌。乐章集入“中吕调”。段安节乐府杂录:“明皇自潞州入平内难,半夜斩长乐门关,领兵入宫剪逆人,后撰此曲,名还京乐。”又有谓夜半乐与还京乐为二曲者。常以柳永词为准。一百四十四字,分三段,前段、中段四仄韵,后段五仄韵。前段第四句是上一、下四句式。全曲格局开展,中段雍容不迫,后段声拍促数。 冻云:冬天浓重聚积的云。扁舟:小船。乘兴离江渚:自己乘兴离开了江边。江渚:江边。渚:水中沙洲,此指水边。 万壑千岩:出自世说新语言语:顾恺之自会稽归来,盛赞那里的山川之美,说:”千岩竞秀,万壑争流。“这
18、里指千山万水。越溪:泛指越地的溪流。 樵风:指顺风。乍起:指山风突然的吹起来。商旅:行商之旅客,这里泛指旅客。 画鹢(y):船其首画鹢鸟者,以图吉利。鹢是古书上说的一种水鸟,不怕风暴,擅长飞行。这里以“画鹢”代指舟船。翩翩:形容穿行轻快的样子。南浦:南岸的水边,泛指水滨。 望中:在视野里。酒旆:酒店用来招引顾客的旗幌。一簇烟村:一处冒着炊烟的村庄。 鸣榔:用木长棒敲击船舷。渔人有时用他敲船,使鱼受惊入网;有时用它敲船以为唱歌的节拍,这里用后者,即渔人唱着渔歌回家。 浣纱游女:水边洗衣劳作的农家女子。 因:这里是”于是“,”就“的意思。绣阁轻抛:轻易抛弃了偎红倚翠的生活。浪萍难驻:漂泊漫游如浪中
19、浮萍一样行踪无定。 后约:商定以后相见的日期。丁宁:同“叮嘱”,临别严厉嘱咐。何据:有什么依据,是说临别时相互的商定、嘱咐都不行靠,都无法实现。 空恨:徒恨。 杳杳:遥远的意思。神京:指都城汴京。断鸿:失群的孤雁。长天暮:远天消逝茫茫暮色。 夜半乐背景:无 篇6:柳永:夜半乐诗词赏析 柳永:夜半乐诗词赏析 夜半乐 柳永 冻云黯淡天气,扁舟一叶, 乘兴离江渚。 度万壑千岩,越溪深处。 怒涛渐息,樵风乍起, 更闻商旅相呼。 片帆高举,泛画鹢、翩翩过南浦。 望中酒旆闪闪, 一簇烟村,数行霜树。 残日下、渔人鸣榔归去。 败荷零落,衰杨掩映, 岸边两两三三,浣纱游女, 避行客、含羞笑相语。 到此因念,绣
20、阁轻抛, 浪萍难驻。 叹后约丁宁竟何据? 惨离怀、空恨岁晚归期阻。 凝泪眼、杳杳神京路, 断鸿声远长天暮。 赏析: 这首词描写旅途所见风光景色,抒发去国怀乡的愁思哀情。上片写泛舟离江浦之景。冷云阴沉天气寒,驾一叶小舟,乘着游兴离开了沙洲江岸。越过了万道深壑、千道高岩,浣纱溪幽深的水湾。狂涛渐渐安静、山风突然刮起,还听到商贾旅客相互呼唤。一片征帆高悬,航船浮游,轻悠悠驶过南岸。中片写途中所历渔村黄昏物象。一面酒旗飘飘闪闪,一座烟雾团簇的村落,几行树霜花斑斑。夕阳残照下,归家的渔人挥棒敲响船舷。枯败的荷花零落了,晚霞透过衰残的杨柳忽掩忽现。岸边三三两两,浣洗衣物的姑娘,躲避着游客的窥探,含羞带笑悄语娇憨。下片抒去国情怀,恨岁晚,凝泪眼、离思、凄婉,长天断鸿,景中有比,余韵不尽。全词前两片以写景为主,景中寓情,末片以抒情为主,情寄于景。写景笔意简洁明快,抒情笔意冷静抑郁,以明快的美景铺垫、蓄势,推宕出沉郁的哀情。首尾景语遥映,以“黯淡”始,以“断鸿”终,游宦离恨之意脉如草蛇灰线遥接远注,使铺叙曲折完整。13