《浪漫到哭的英文情书10篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浪漫到哭的英文情书10篇.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、文本为Word版本,下载可任意编辑浪漫到哭的英文情书10篇第5篇: 浪漫到哭的英文情书 I loved you some time ago; since then I feel that I love you a thousand times better. Ah, let me see some of your faults; be less beautiful, less graceful, less tender, less good. But never be jealous and never shed tears. Your tears send me out of my mind
2、 and they set my very blood on fire. 我不久前爱上你,自那以后,我对你的爱更增千倍。哎,真希望看到你的美中不足。再少几分甜美,少几分优雅,少几分妩媚,少几分姣好吧。但绝不要嫉妒,不要流泪。你的眼泪使我神魂颠倒,也使我热血沸腾。(出自拿破仑对约瑟芬的表白) 第6篇: 浪漫到哭的英文情书 I do love you, Livy.as the dew loves the flowers; as the birds love the sunshine; as the wavelets love the breeze; as mothers love their fi
3、rst-born; as memory loves old faces; as the yearning tides love the moon; as the angels love the pure in heart. Take my kiss and my benediction, and try to be reconciled to the fact that I am. 我真的爱你,莉薇就像露珠爱鲜花,鸟儿爱阳光,微波爱轻风,母亲爱初生新儿,我爱你,就像记忆青睐昔日熟悉的面孔,思念的潮汐迷恋月亮,天使珍爱纯洁的心灵请接受我的亲吻和我的祝福,要接受这个事实:我爱你。(出自马克吐温对欧
4、莉维亚) 第7篇: 浪漫到哭的英文情书 Dear First Lady, this is the day, the day that marks 31 years of such happiness as comes to few men. I told you once that it was like an adolescents dream of what marriage should be like. That hasnt changed. I more than love you, Im not whole without you. You are life itself to m
5、e. Happy Anniversary thank you for 31 wonderful years. 亲爱的第一夫人,到今天为止,我们共同度过了31年的幸福时光,这是世上少数男人才享有的荣幸。我曾告诉过你,我的婚姻就像一个青少年对婚姻所怀的梦想那样美好,一直以来都是如此。你是我的至爱,没有你,我是不完整的。你就是我的生命本身。结婚纪念日快乐,感谢你31年来的美好陪伴!(出自罗纳德里根对妻子南希的情书) 第8篇: 浪漫到哭的英文情书 1.Everybeatofmyheart,loudlycriesyourname,Iwantsomuchtobewithyou,oh,please,plea
6、se,feelthesame. 内心的每一次跳动,都在呼喊你的名字。我是如此渴望和你在一起,噢,希望你,希望你,能有同样的感觉。 2.Iamlookingforaword.Iamlookingforawholenewword.Iamlookingforaword.Iamlookingforawordthatnobodyknows.Iamlookingforaword.Iamlookingforawordthatsays.thatyouarethebest! 我在寻找一句话,我在寻找一句全新的话。我在寻找一句话,我在寻找一句没人知道的话。我在寻找一句话,我在寻找一句话说你是最好的! 3.Ifyo
7、uarethewind,Iamthesand.Ifyouaretheshoe,Iamthebrush.Ifyoudontloveme,Ijustwannadie. 如果你是风,我就是沙;如果你是鞋,我就是刷;如果你不爱我哦,我就会死。 第9篇: 浪漫到哭的英文情书 My dearest Margarita, I havent received your letter. I have thought agonizingly how can we solve this intractable problem. People said that I am very smart, but Im hel
8、pless with it. Just recently I washed my head by myself, but not with the greatest success; I am not as careful as you are, but everything here reminds me of you. Men are living now just the way they were before, as if we didnt have a new, all-overshadowing danger to deal with. Be greeted and kissed
9、, if this letter reaches you, and the devil take anyone who intercepts it. 我最亲爱的玛加丽达: 我收不到你的来信,我苦苦思索如何才能解决这个棘手的问题。人们都说我聪明无比,可我对此事却束手无策。最近我自己洗了一次头发,不是很成功;我没有你那么细心,这里的一切都让我想起你。人们还是像以前一样生活,好像那个新的、笼罩在我们上空的危险阴影不存在一样。如果这封信能抵达你那儿,愿它问候你、亲吻你。愿恶魔带走拦截我们通信的人。(出自爱因斯坦对玛加丽达。这里不得不讲一下背景:第二任妻子的去世后加上二战的炮火使爱因斯坦经常陷于忧郁痛苦
10、之中,这时一位美丽优雅性格深沉的俄罗斯女郎出现在他面前,她就是前苏联传奇美女间谍玛加丽达。) 第10篇: 浪漫到哭的英文情书 Dear xxx: Many many years ago our parents brought forth on this planet two new lives, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men and women are created equal. Now we are engaged in a great love, testing whether thi
11、s love or any loves so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great river of love, called the river of no return. We have come to dedicate a portion of that river as a final resting place for those who here gave their lives that that love might live. It is altogether fitting and
12、 proper that we should do this. But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this river. The brave men and women, living and dead who struggled here have consecrated it far above our poor power to add or detract. The world will little note nor long remember what
13、I say here, but it can never forget what you did here. It is for us the ones still in love rather to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us - that from these h
14、onored pioneers we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion - that we here highly resolve that these pioneers shall not have parted in vain, that this two lives under God shall have a new birth of freedom, and that family of you, by you, for you shall not perish from the earth. Will You Marry Me,Dear? Love always, Dee Vynn 第 6 页 共 6 页