翻译服务合同范文锦集5篇.pdf

上传人:索**** 文档编号:76200367 上传时间:2023-03-08 格式:PDF 页数:5 大小:9.21KB
返回 下载 相关 举报
翻译服务合同范文锦集5篇.pdf_第1页
第1页 / 共5页
翻译服务合同范文锦集5篇.pdf_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译服务合同范文锦集5篇.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译服务合同范文锦集5篇.pdf(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、第 1 页 共 5 页翻译服务合同范文锦集5 篇翻译服务合同篇 1 甲方:_ 乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:1.标的 _ 2.期限乙方须在 _年_月_日前交付完成第 1 条规定的译稿。3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_元。如需送稿,送稿费为 _元。4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币 _元,总字数为 _,翻译费为 _,翻译费=单价某总字数/1000。字数为 word 文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为

2、复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为 _元/页,原稿页数为 _,翻译费为 _元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_元。5.总价 365 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为_元。6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金_ 元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。7.付款当甲方支付第 5 条规定的总价款后,乙方即交付译稿。第 2 页 共 5 页 8.质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。9.保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要

3、接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。10.文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。11.其它 _ 甲方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 乙方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 翻译服务合同篇 2 甲方:乙方:(甲方)聘请(乙方)担任在北京举办的“研修班”和“研修班”两项活动中法交传传译和笔译工作,经甲、乙双方协商,就有关事项达成如下协议:1.工作安排:研修班:年月日到月日(授课时间约天)。研修班:年月日至月日(授课时间约天)。注:乙方只参加研修班授课时的翻译工作(共计约天)和甲方要求的会议材料的笔译工作。第

4、3 页 共 5 页 2.工作报酬:口译:4000元(税后)/每个工作日。每个工作日指上午和下午的授课时间(含讨论交流)。如需晚上(18:00 以后)加班,则另计加班费,每加班一个小时按照 1000 元计。笔译:中译法,每千字中文原稿的翻译费为税后300 元(不含标点符号)。法译中,翻译费按中文译稿的字数计费(不含标点符号),每千字同样为税后300 元。3.付款方式:乙方在每个研修班结束后与甲方签署“译员口译工作时间及文字翻译数量确认单”作为结款依据,在甲方客户认可乙方工作的基础上,甲方将于会议结束后5 个工作日内全额支付上述款项,以银行转帐的形式将翻译费用打入译员帐户中或现金支付。乙方收到翻译

5、费时,按甲方要求签署领款单和个人所得税明细表。4.工作条件:译员在工作地点有一间单独客房作为休息及翻译工作准备地点。口译工作,甲方应在适当时间内提前向乙方提供相关资料,以供乙方做好准备。笔译工作,甲方应提前向乙方提供需要翻译的文稿,以使乙方有合理充分的时间完成翻译任务。5.乙方职责:乙方负责承担甲方组织的研修班期间翻译工作。乙方在会议召开前认真阅读会议相关材料,做好翻译前期准备工作,确保准确、及时、清晰,为甲方提供高质量的同声翻译服务。乙方应在上课前10 分钟到达教室,进行设备调试和翻译准备。如有译员届时因不可抗力原因无法到场,乙方负责找到同等资历的译员予以替代,并在事前征得甲方的同意,此种情

6、况不可超过总口译工作量的10%。译员需严格遵守职业道德,对非公开的会议内容予以保密。6.甲、乙双方任何一方的过失,造成协议不能履行或给对方造成损失,违约方需赔偿对方的损失。如甲方在签署协议后无故取消本次工作,应向乙方赔偿约定翻译费的一半金额作为补偿。如乙方译员由于各人原因不出席此次活第 4 页 共 5 页动,或在会议活动中出2 第 2/3 页现重大翻译失误影响会议的正常进行,应同样向甲方赔偿约定翻译费的一半金额,或未完成翻译量的翻译费的一半金额作为补偿。7.未尽事宜,甲、乙双方友好协商解决。8.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力,自签字盖章之日起生效,至双方履行完义务后终止。甲方:乙方

7、:代表(签字):译员签字:日期:年月日日期:年月日翻译服务合同篇 3 甲方:_ 乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供_ 语口译服务达成协议如下:1.期限口译服务时间为 _年_月_日到_年_月_日,共 _天。服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的 当天为止(包含)。不足一天,也按一天计算。2.服务地点及具体内容 _ 3.口译费每天人民币 _ 元,共计人民币 _元。4.付款签订本合同之后,乙方提供口译服务之前,甲方需向乙方预付人民币_ 元,余款完成口译任务后立即支付。5.质量保证第 5 页 共 5 页乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供圆满服务。6.其它本合同一式两份,甲乙双方各执一份。甲方(盖章):_ 代表签字:_ 乙方(盖章):_ 代表签字:_ 日期:_年_月_日翻译服务合同篇 4 甲方:译园翻译工作室乙方:(译员姓名)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 技术资料 > 技术方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁