2023年内蒙古大学英语考试真题卷(1).docx

上传人:1398****507 文档编号:75577617 上传时间:2023-03-03 格式:DOCX 页数:26 大小:16.36KB
返回 下载 相关 举报
2023年内蒙古大学英语考试真题卷(1).docx_第1页
第1页 / 共26页
2023年内蒙古大学英语考试真题卷(1).docx_第2页
第2页 / 共26页
点击查看更多>>
资源描述

《2023年内蒙古大学英语考试真题卷(1).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年内蒙古大学英语考试真题卷(1).docx(26页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、2023年内蒙古大学英语考试真题卷(1)本卷共分为1大题50小题,作答时间为180分钟,总分100分,60分及格。一、单项选择题(共50题,每题2分。每题的备选项中,只有一个最符合题意) 1.The man will probably _next week.Abuy a new watchBgo to bed earlierCchange his jobDsee a doctor 2.What is the main purpose of the researchATo make preparations for a new publication.BTo learn how couples

2、spend their weekends.CTo know how housework is shared.DTo investigate what people do at the weekend. 3.What does the man do on FridaysAHe goes to exercise classes.BHe goes sailing.CHe goes to the cinema.DHe stays at home 4.The following details are true about the new device EXCEPT_.Ait has color.Bit

3、 has a moving image.Cit costs less money.Dit is not on the market. 5.The museum was built in memory of thoseAwho died in wars.Bwho worked to help victims.Cwho lost their families in disasters.Dwho fought in wars. 6.On which day does the couple always go outAFriday.BSaturday.CSunday.DAny weekday. 7.W

4、hy didnt Bill want one of themAHe wanted to buy one from Japan.BHe wasnt sure about its quality.CHe thought it was for business use.DHe thought it was expensive. 8.Henry Durant put forward the idea because heAhad once fought in a war in Italy.Bhad been wounded in a war.Chad assisted in treating the

5、wounded.Dhad seen the casualties and cruelties of war. 9.Which personal detail does the man giveASurname.BFirst name.CAddress.DAge. 10.Which of the following statements is INCORRECT about the womanAShe had never read the magazine herself.BShe knew who usually read the magazine.CShe was quite interes

6、ted in the new device.DShe agreed with Bill at the end of the conversation. 11.Which of the following statements about the symbols is INCORRECTABoth are used as the organizations official symbols.BBoth are used regardless of religious significance.CThe red cross was the organizations original symbol

7、.DThe red crescent was later adopted for use in certain regions. 12.The conversation is mainly about_.Aa new type of telephone.Bthe cost of telephones.Csome features of the magazine.Dthe readership of the magazine. 13._were reported by the weather station in Chicago.ASunny skiesBCloudiness, but no r

8、ainClight showersDThunderstorms 14.The temperature at Ann Arbor Airport was _degrees Fahrenheit.A79B75C74D73 15.According to the weather report, the pollution index was_.Avery goodBgoodCfairDpoor 16.The forecast indicated that the weather for the weekend would be_.Arainy and mildBrainy and coldCsunn

9、y and mildDcloudy and cold 17.The first English dictionary was published_.A1604Baround 1700C1750D1755 18.The space shuttle Discovery completed a_mission upon its return to the Kennedy Space Centre.A11-dayB94-dayC10-dayD49-day 19.The children prefer camping in the mountains_an indoor activity.AtoBtha

10、nCforDwith 20.The planned summit meeting is aimed_.Ato check illegal immigrationsBto hold a strategic forumCto fight youth gangsDto target gang members 21.The report found nothing in his muddied _to merit prosecuting anyone.AtreasureBmoneyCfinancesDincomes 22.The translator must have an excellent, u

11、p-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (1)_, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipm

12、ent. (2)_ this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work (3)_his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others (4)_ his own k

13、nowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding (5)_with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let u

14、s say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to (6)_rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (7)_of him in such work. Bearing in mind the nature of the translators work, i.e. th

15、e processing of the written word, it is, strictly speaking, (8)_ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage (9)_a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (10)_with. It is, (11)_, desirable that he should have an

16、approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to (12)_ how proper names and place names are pronounced. The same (13)_ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not (14)_. There are many other skills and

17、 (15)_that are desirable in a translator.AapplicationBuseCutilityDusage 23.When the spacecraft was going to land,_.Ait produced a lot of noise.Bthere were scattered showers.Cpeople could see it high in the sky.Dpeople could neither see nor hear it. 24.Lets _ this has never happened.Amake believeBmak

18、e to believeCto make believeDto make to believe 25._ produced the first modem English dictionary.ARobert CawdreyBJohn KerseyCSamuel JohnsonDDaniel Webster 26.you as soon as I know what_.AIll phone.does happenBIll phone.has happenedCI am phoning.happensDI am going to phone.happens 27._ is LESS likely

19、 to attend the supposed summit meeting.AThe president of BrazilBThe president of El SalvadorCThe president of MexicoDThe president of the United States 28.After _for the job, you will be required to take a language test.Abeing interviewedBinterviewedCinterviewingDhaving interviewed 29.The translator

20、 must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (1)_, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it wer

21、e, his professional equipment. (2)_ this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work (3)_his own, often at high speeds, but should be humble enough to con

22、sult others (4)_ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding (5)_with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an inf

23、ormation translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to (6)_rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (7)_of him in such work. Bearing in mind the nature of the

24、 translators work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, (8)_ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage (9)_a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (10)_with. It is, (11)_, desirab

25、le that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to (12)_ how proper names and place names are pronounced. The same (13)_ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not (14)_. There

26、 are many other skills and (15)_that are desirable in a translator.AMore thanBExcept forCBecause ofDIn addition to 30.After Mark Felt revealed himself to be Deep Throat, the breaking news _ all over the globe in a second.AsparkledBflashedCshinedDtwinkled 31._ was the most interesting feature of the

27、Oxford English Dictionary.AA complete list of difficult wordsBContaining sentences that showed how each word was actually usedCA 20-volume workDShowing word histories 32.Because of the unexpected changes, they postponed _us an answer.AgivingBhave givenCto giveDto have given 33.The translator must ha

28、ve an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (1)_, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his p

29、rofessional equipment. (2)_ this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work (3)_his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult oth

30、ers (4)_ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding (5)_with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information

31、 translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to (6)_rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (7)_of him in such work. Bearing in mind the nature of the transla

32、tors work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, (8)_ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage (9)_a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (10)_with. It is, (11)_, desirable that

33、he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to (12)_ how proper names and place names are pronounced. The same (13)_ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not (14)_. There are man

34、y other skills and (15)_that are desirable in a translator.AofBbyCforDon 34.Shares on the stock market have_as a result of a worldwide economic downturn.AturnedBchangedCfloatedDfluctuated 35.What best describes the first English dictionaryAIt defined easy words as well as hard ones.BIt was nothing m

35、ore than a list of difficult words.CIt presented good sentences to show how each word was actually used in speech and in writing.DIt was the greatest improvement in the quality of dictionaries. 36.This may have preserved the elephant from being wiped out as well as other animals _ in Africa.AhuntedB

36、huntingCthat huntedDare hunted 37.Care should be taken to decrease the length of time that one is _loud continuous noise.Asubjected toBfilled withCassociated withDattached to 38.The opening ceremony is a great occasion. It is essential _for that.Afor us to be preparedBthat we are preparedCof us to b

37、e preparedDour being prepared 39._you_further problems with your printer, contact your dealer for advice.AIf, hadBHave, hadCShould, haveDIn case, had 40.The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which wi

38、ll be his mother tongue or language of habitual (1)_, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. (2)_ this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and th

39、e ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work (3)_his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others (4)_ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accura

40、tely and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding (5)_with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to (6)_rapidly from one

41、 source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (7)_of him in such work. Bearing in mind the nature of the translators work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, (8)_ that he should be able to speak the langua

42、ges he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage (9)_a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (10)_with. It is, (11)_, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to (12)_ how pr

43、oper names and place names are pronounced. The same (13)_ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not (14)_. There are many other skills and (15)_that are desirable in a translator.AshouldBwhenCbecauseDif 41.The translator must have an excellent,

44、up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (1)_, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. (2)_ this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide int

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 考试试题 > 事业单位考试

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁