《俄狄浦斯在忒拜城33924.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄狄浦斯在忒拜城33924.pdf(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、俄狄浦斯在忒拜城 不久,一个可怕的怪物在忒拜城外出现,一个有芬克斯,她有美女的头,狮子的身子。她是巨人堤丰与妖蛇厄喀德那所生的诸女儿之一。这多产的妖蛇曾生了许多怪物,如冥上的三头狗刻耳柏洛斯,勒耳的九头蛇许德拉和喷火的喀迈拉。斯芬克斯蹲在一座悬岩上面,询问忒拜人民以智慧女神缪斯所教给她的各种的隐谜。假使过路的人不能猜中她的谜底,她就将他撕成粉碎并将他吞食。这怪物的出现,正是全城悲悼国王在路上为一个不知道来历的人所杀害的时候。现在王后伊俄卡斯忒的兄弟克瑞翁继他为国王。斯芬克斯是这样大胆,甚至也吞食了克瑞翁国王自己的儿子,因他经过时未能解答她所提出的隐谜。这最后的打击迫使国王号召全国:无论谁为忒拜
2、城斩除这个恶怪,就可以获得王国并娶他的姊姊为妻。正在这个时候,俄狄浦斯来到忒拜城。危险与锦标两者都在向他挑战,此外他也并不看重他自己为不祥的预言所苦恼着的生命。他爬上斯芬克斯所蹲踞的悬岩,自愿解答隐谜。这怪物决定以一个她以为不可能解答的隐谜来为难这个勇敢的外乡人。她说:“在早晨用四只脚走路,当午两只脚走路,晚间三只脚走路。在一切生物中这是唯一的用不同数目的脚走路的生物。脚最多的时候,正是速度和力量最小的时候。”俄狄浦斯听到这隐谜微笑着,好像全不觉得为难。“这是人呀!”他回答。“在生命的早晨,人是软弱而无助的孩子,他用两脚两手爬行。在生命的当午,他成为壮年,用两脚走路。但到了老年,临到生命的迟暮
3、,他需要扶持,因此拄着拐杖,作为第三只脚。”这是正确的解答。斯芬克斯因失败而感到羞愧。她气极,从悬岩上跳下摔死。克瑞翁为了实践他的诺言,将忒拜王国给与俄狄秋浦斯,并将他的母亲伊俄卡斯忒给他为妻。她为他生了四个孩子:最先是双生的两个男孩厄忒俄克勒斯和波吕尼刻斯,其次则是两个女儿,大的叫安提戈涅,小的叫伊斯墨涅。这四个人不仅是他的子女,且也是他的兄弟和姊妹。察觉 多少年以后这可怕的秘密仍然没有揭露。俄狄浦斯虽然有着罪过,却是一个纯良而正直的国王,他与伊俄卡斯忒共同治理忒拜,很得到人民的爱戴和尊敬。但后来神 o 在国内降下瘟疫,这使人民受害,且无法可以施救。忒拜人以为这种灾害是神降的惩罚,认为国王是
4、为神 o 所宠爱的,所以都向他要求庇护。大队的男女老少为祭司们率领着,手中持着橄榄枝,涌到宫殿来,坐在宫门外神坛的周围和台阶上,要求谒见国王。俄狄浦斯听到人声喧哗,走出来询问原因,并问为何全城都缭绕着献祭的熏烟,到处都听到人民的悲泣。年纪最大的祭司代表众人回答国王。“啊,主人哟,你可亲眼看见,”他说,“我们遭受着怎样的灾祸。干旱和炎热烧焦了田野和山林,瘟疫流行到我们每一个人的家宅。血海和悲惨使这城池抬不起头来。所以我们特来求你庇护,啊,敬爱的国王哟!你曾经使我们免于斯芬克斯的灾难,这一定有神力在冥冥中帮助你。所以我们相信你,相信通过神力或人力你可以再一次救援我们。”“我的心疼的孩子们,”俄狄浦
5、斯说道,“我明白你们的保佑。我晓得你们正陷入疾病。我的心情比你们更悲愤,因为我不是为一两人可悲,而是为全城可悲。你们去这里对于我并不是忽然的,因为我并没睡著!我 Brinon 你们的忧患,正设法解决问题,我想要我终于找出了办法。我已派出我的内弟克瑞翁至得尔福回去命令阿波罗的神谕,问问这城要如何才可以受苦!”俄狄浦斯正说着,克瑞翁在人丛中出现,当着所有的人民向国王报告阿波罗的神谕。但那神谕并不能使人民十分安心。“神谕吩咐我们抉除正藏匿在国内的一桩罪恶,”克瑞翁说,“别姑息它,因它不是净罪可救赎的。杀害国王拉伊俄斯的血腥的罪恶使全国陷于沉渝。”国王俄狄浦斯再也想不到正是由于他杀死了那个老人,神 o
6、 才迁怒于他的人民的。他要他们告诉他这谋杀的故事,但听完之后,他的心里仍然不明白这事实的真象。他宣布由他亲自负责来处理这个问题,并遣散集合着的人民。然后他向全国宣告,无论谁,只要知道杀害国王拉伊俄斯的凶手的情形,都应尽其所知前来报告,假使是别国的人来报告,忒拜城将给以感谢和重赏,但如为袒护朋友而沉默,或隐匿同谋,则将拒绝其参加各种宗教仪式,不得享受圣餐,并不许与国人交往。对于谋杀者本人,他要用恶毒的诅咒咒骂他,使他一生困苦不幸,得到悲惨的结局。即使他隐藏在王宫里,也不能逃脱毁灭。此外俄狄浦斯又派遣两个使者去邀请盲目的预言家忒瑞西阿斯,他预测未来和见所未见的能力差不多可以和阿波罗媲美。即刻这年老
7、的预言家来到国王和围集着的人民的面前。一个孩子牵着他的手为他领路。俄狄浦斯告诉他全国人民所遭到的灾祸,并请他用他的神异的能力帮助找出杀害国王拉伊俄斯的凶手。但忒瑞西阿斯叹息着,并向国王抬起两手,似的必须洛佐瓦一种可怕的东西似的。他大声应答:“这种科学知识就是血腥的!它领略到那个晓得它的人悲愤!使我回来辞!啊,国王哟,背负着你的重任,使我也背负着我自己的!”这直白的言语并使俄狄浦斯更加秉持,所有的人也抬起去建议这预言家说道个明白。但他婉拒。国王很愤慨,侮辱他就是谋杀者的心腹甚至就是卖国贼。他说道们例如他不是老朽的瞎子,他可以以为就是他本人犯下了这桩罪行。这种训斥逼使忒瑞西阿斯不能不说道真话。“俄
8、狄浦斯呀,”他大声大喊,“顺从你自己所正式宣布的命令!别再和我骂人,别再和人民骂人。那正是你呀!你的罪恶并使全城祸及!就是的,那正是你,你枪杀了国王,而和你所爱的人在罪恶中一起生活!”但俄狄浦斯还是不明白这事实的真象。他称这预言家为恶汉和骗子,并责备他和克瑞翁合谋篡夺王位,所以设此谎言,要将对于解救全城有功的国王推翻。现在忒瑞西阿斯再也不含糊地称他为谋杀父亲的刽子手和娶母亲为妻的人;一面说,一面就牵着引他走路的孩子的手,悻悻地离开宫殿。同时克瑞翁听到国王对他的毁谤,也冲到俄狄浦斯的面前。两人激烈地急辩起来,伊俄卡斯忒用尽方法也不能使他们安静。结果他们各人怀着各人的苦痛和恼怒分开。伊俄卡斯忒比国
9、王更不明白这事实的真象。当她一听见忒瑞西阿斯说道他就是拉伊俄斯的枪杀者,她就则表示不同意这预言家和他的言过其实的就可以,“现在事实证明,”她不屑地说道,“这些预言家如何地幼稚!譬如说:神谕曾经说道过我的前夫拉伊俄斯将死去于自己的儿子的手。但实际他却在十字路口为强盗所枪杀。而我和拉伊俄斯的唯一的儿于却在长大三日后就绑定着手脚置放在荒山上。神谕所说的话原来就是这样同时实现的!”王后讥嘲地笑着,但她所说的话却得到与她的意图极端相反的结果。“在十字路口么?”俄狄浦斯震恐地询问。“你不是说拉伊俄斯死在十字路口么?他多大岁数?他的样子如何?”伊俄卡斯忒并未察觉丈夫的兴奋,仍然爽利地说道:“他就是矮小而头发
10、灰白。有点儿像是你。”现在俄狄浦斯真的感到恐怖。就好像闪电劈开了他心中的疑团。“忒瑞西阿斯并没有盲目!”他叫道。“他看到一切,他知迫一切!”他虽然心里已明白一切真象,但仍然问了又问,希望有充分的答案能证明他所发现的是一种错误。但回答却使它更坚定不移。最后他听说一个逃回的仆人曾叙述过国王被杀害时的情形,这仆人在俄狄浦斯即位时,请求远离城市,到最遥远的牧场上为国王放牧。现在,他被召回来,但是当他到达的时候,从科任托斯来的一个使者也来了,后者报告俄狄浦斯说他的父亲国王波吕玻斯已死,要他回去接受王位。当王后听见这,她很懊恼地说道:“神谕呀,你所说的真实在哪儿呢?被指出惨死的俄狄浦斯的父亲,现在证明就是
11、平安地寿终正寝的。”但更敬畏神 o 的俄狄浦斯,所想起的恰恰相反。他愿坚信波吕玻斯就是他的父亲,但又无法坚信神谕就是不真实的。同时他还为另一理由犹豫着不想起科任托斯回去。因为神谕的第二部分还应该考量!他的母亲墨洛珀还在活著,命运还可以逼使他与她成婚。但他的猜测也随即被来召他的那位使者激起,因为他就是多年以前在喀泰戎山上的那个牧人,他从拉伊俄斯的仆人那里拒绝接受婴儿,并找出那些织成被打伤的脚踝的皮带。所以由他去证明即使就是科任托斯嗣王的俄狄浦斯也不过就是波吕玻斯的养子,乃是一件极容易的事。当俄狄浦斯质问将婴儿交予牧人的那个仆人就是谁时,他辨认出那正是在国王被杀死时退走了,后来一直在国土边境耕作的仆人。当伊俄卡斯忒听到这,她离开丈夫和国集着的人,绝望地大声痛哭着走开了。俄狄浦斯仍然想逃避这桩不可避免的事。他对于她的走开作这样解释;“她害怕,”他对人民说。“她是一个高傲的妇人,恐怕我会是出身卑贱的人。在我,我认为我是幸运的骄子,我并不惭愧我生于这样的家世。”现在被召的牧人已经来到。从科任托斯来的使者即刻认识他正是过去将婴儿交托给他的那个仆人。这老人恐惧得脸色发白,并绝对否认。但俄狄浦斯使他带上镣铐,并威吓他,他终于说出了真象:俄狄浦斯乃是拉伊俄斯与伊俄卡斯忒的儿子,因为神谕曾经预言他会杀害他的父亲,所以他们将他舍弃,但他由于怜悯而救了他。