《圣人感焉因用小枝钻火号燧人翻译成现代汉语意思是.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《圣人感焉因用小枝钻火号燧人翻译成现代汉语意思是.pdf(1页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
圣人感焉因用小枝钻火号燧人翻译成现代汉语意思是【意思】圣人感悟到了“钻木生火”的道理,所以就试用小树枝来钻火,果然钻出火来。于是后人就称他为燧人。【原文】遂明国不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷。后世有圣人,游日月之外,至于其国,息此树下。有鸟若鸹,吸树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧人。【注释】1、遂明国:传说中的国家名。2、屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。3、於:同“于”。4、鸹:鸱鴞(chi xiao),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对 农业有益。5、燧:读作 sui 6、四时昼夜:春夏秋冬和白天黑夜。7、识:知道 8、至:到 9、息:休息 10、感:感悟【翻译】传说中有一个国家叫遂明国,那里的人从来不知道什么叫春夏秋冬,什么叫白日昼夜。国里有棵名叫遂木的火树,屈盘起来,占地面积有一万顷地那么大。后来,有一个圣人,漫游到了日月所照以外的远方,来到此国,在这棵大树下休息。忽然看见许多象鸮样的鸟,在大树的枝叶间用嘴啄木,每啄一下,就有灿然的火光发出。于是,圣人感悟到了“钻木生火”的道理,所以就试用小树枝来钻火,果然钻出火来。于是后人就称他为燧人。