语言输出理论.pptx

上传人:莉*** 文档编号:74029224 上传时间:2023-02-24 格式:PPTX 页数:17 大小:116.66KB
返回 下载 相关 举报
语言输出理论.pptx_第1页
第1页 / 共17页
语言输出理论.pptx_第2页
第2页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

《语言输出理论.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言输出理论.pptx(17页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、BackgroundImmersion programs in Canada ConclusionOutputMerrill SwainThe Output HypothesisThree functionsFuture directionsThe opinion of Stephen Krashen and assessment ReferencesReferencescontent第1页/共17页Immersion programs in Canada The initiation of French immersion programs in Canada in the late1960

2、s infused parents and teachers with renewed energy and excitement about the teaching and learning of French as a second language(FSL).In these programs,English speaking children were taught some or all of their curriculum in French beginning with the start of school(early immersion),around grade 4 o

3、r 5(mid immersion),or around grade 6 or 7(late immersion).Evaluation after evaluation was conducted of these programs 加拿大沉浸计划BACK第3页/共17页ConclusionSwainSwain(1995)在对加拿大的法语沉浸式教学进行调查时发现,课堂上教师讲多听少,学生听多讲少,大部分时间都用于做笔记。Swain 认为出现这种现象的重要原因之一,在于学习者缺少语言输出机 会,从事语言实践活动太少。基于这些观察,Swain 得出如下结论:尽管“可理解性输入”对语言习得来说很重

4、要,但不足以充分开发学习者的二语精炼能力。要想提高中介语的流利程度和准确性,学习者不仅需要“可理解性输入”,也需要“可理解性输出”。BACK第4页/共17页 Different interpretation of the word“output”.In the 1980s,the word“output”was used to indicate the outcome,or product,of the language acquisition device.Output was synonymous with“what the learner has learned”.There has b

5、een a shift in meaning from the 80 s to now from output being understood as a noun,a thing,a product to output being understood as a verb,an action,a process.BACK第5页/共17页Merrill Swain Introduction:Merrill Swain is a Professor in the Curriculum,Teaching and Learning Department at the Ontario Institut

6、e for Studies in Education(OISE)at the University of Toronto.Contribution:(1)She developed the output hypothesis;(2)She is also known for her work with Michael Canale on communicative competence.BACK第6页/共17页语言输出假说(The Output Hypothesis)针对Krashen提出的语言输入假设中的不足,二语习得研究者Swain在1985年提出了语言输出假设(the Output Hy

7、pothesis),她反对大量可理解性输入对语言习得所起的决定性作用。Swain 认为,尽管理解输入语对二语学习很重要,但并不能保证学习者在语法准确性方面达到近似本族语者的水平。学习者只有通过使用所学语言才能达到这一点。Swain(1995)在对加拿大的法语沉浸式教学进行调查时发现,课堂上教师讲多听少,学生听多讲少,大部分时间都用于做笔记。BACK第7页/共17页 Swain(1995)在其语言输出假设中阐述了输出对语言习得的作用:1.注意/触发功能(the noticing/triggering function);2.假设验证功能(the hypothesis function);3.元语

8、言功能(the meta-linguistic function)。Three functions第8页/共17页 First,output has a noticing/triggering function.The claim here is that while attempting to produce the target language(vocally or silently(sub-vocally),learners may notice that they do not know how to say (or write)precisely the meaning they

9、wish to convey.In other words,under some circumstances,the activity of producing the target language may prompt second language learners to notice or recognize consciously some of their linguistic problems:it may bring their attention to something they need to discover about their second language(po

10、ssibly directing their attention to relevant input).This awareness triggers cognitive processes that have been implicated in second language learningones in which learners generate linguistic knowledge which is new for them,or which consolidate their current existing knowledge(Swain&Lapkin 1995).The

11、re have been a number of carefully designed,experimental studies which have examined the effect of output on noticing and acquisition of particular target forms,including Swains research and his students research(e.g.,Izumi 2002).第9页/共17页The claim here is that output may sometimes be,from the learne

12、r s perspective,a“trial run”reflecting their hypothesis of how to say(or write)their intent.Mackeys(2002)study has an excellent example of hypothesis testing from a learners perspective.The learner is reacting to an interaction episode in which she,another learner and a teacher are involved.During t

13、his episode,among other things,the learner is trying to figure out both the meaning of“suite”and how to say it.If learners were not testing hypotheses,then changes in their output would not be expected following feedback.Second,the output has a hypothesis testing function第10页/共17页The claim here is t

14、hat using language to reflect on language produced by others or the self,mediates second language learning.This idea originates with Vygotskys sociocultural theory of mind.Sociocultural theory is about people operating with mediating tools.Speaking is one such tool.In this context,Swain has relabele

15、d“output”as speaking,writing,collaborative dialogue,private speech,verbalizing,and/or languaging in order to escape the inhibiting effect of the“conduit metaphor”implied in the use of terms such as input and output.The third,the metalinguistic(reflective)function of outputBACK第11页/共17页 Several direc

16、tions could be taken.Experimental studies within an information processing framework would seem particularly fruitful.Investigation of the levels and types of processing that out-put,under different conditions,engenders seems to me to be a particularly interesting route to pursue.Within a sociocultu

17、ral theory of mind framework,ethnographic and case study approaches would seem to be more valuable at this point in time,although there is certainly a place for experimental work.Particularly useful to understand processes and strategies of second language learning will be studies of the collaborati

18、ve dialogue and private speech of learners as they work to solve language-related problems they face in their language production.By studying the collaborative dialogue and private speech of learners,according to a Vygotskian sociocultural theory of mind,we are observing learning in progress.Of cons

19、iderable sociocultural interest are other broader questions about verbalizing,or as I am now calling it,“languaging”.Languaging is the use of language to work through cognitively complex thoughts.Future directions that research about the Output HypothesisBACK第12页/共17页 The opinion of Stephen KrashenT

20、he CO hypothesis is linked to what is sometimes called the“interaction hypothesis”,the hypothesis that we acquire language from interacting with others.As stated in this way,the interaction hypothesis is vague.A part of interaction that does not contribute to language acquisition is the output produ

21、ced by the language acquirer.a strong version of the interaction hypothesis,one that asserts that interaction is necessary for language acquisition,is not correct.Such a hypothesis of acquisition can occur from reading and listening.In addition to the massive data showing that reading can promote la

22、nguage development,A weaker version of the interaction hypothesis is that interaction can be a good source of comprehensible input.The CO hypothesis is closely related to the need hypothesis.it is widely assumed to be true,but the need hypothesis is not correct.第13页/共17页Stephen Krashen对CO hypothesis

23、的看法的看法The CO hypothesis has numerous difficulties:(1)output and especially CO is too scarce to make a real contribution to linguistic competence;(2)high levels of linguistic competence are possible without output;(3)there is no direct evidence that CO leads to language acquisition.In addition,there

24、is some evidence that suggests that students do not enjoy being pushed to speak.BACK第14页/共17页References1.Merrill Swain.Output Hypothesis:Its History and Its Future J Foreign Language Teaching and Research,2008,1(40)p45-492.Stephen Krashen.Comprehensible output?(1998)School of Education,University of Southern California,Los Angeles.U.S.A.3.何广铿英语教学研究(2003)广州:广东高等教育出版社4.顾琦一.输出假说剖析J(2006)外语学刊BACK第15页/共17页第16页/共17页感谢您的观看!第17页/共17页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > PPT文档

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁