2022年An open letter to president Bush-致布什总统的公开信.doc

上传人:de****x 文档编号:73973482 上传时间:2023-02-22 格式:DOC 页数:3 大小:22KB
返回 下载 相关 举报
2022年An open letter to president Bush-致布什总统的公开信.doc_第1页
第1页 / 共3页
2022年An open letter to president Bush-致布什总统的公开信.doc_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年An open letter to president Bush-致布什总统的公开信.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年An open letter to president Bush-致布什总统的公开信.doc(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、An open letter to president Bush|致布什总统的公开信Good morning sir. Like you, I am a father and an American. Like you, I consider myself a patriot1. Like you, I was horrified2 by the events of this past year, concerned for my family and my country. However, I do not believe in a simplistic3 and inflammatory

2、4 view of good and evil. I believe this is a big world full of men, women, and children who struggle to eat, to love, to work, to protect their families, their beliefs, and their dreams.My father, like yours, was decorated5 for service in World War II. He raised me with a deep belief in the Constitu

3、tion6 and the Bill of Rights7, as they should apply to8 all Americans who would sacrifice9 to maintain them and to all human beings as a matter of principle. Many of your actions to date10 and those proposed seem to violate11 every defining principle12 of this country over which you preside13.How fa

4、r have we come from14 understanding what it is to kill one man, one woman, or one child, much less the “collateral damage15” of many hundreds of thousands. Your use of the words “this is a new kind of war” is often accompanied16 by an odd smile. It concerns me that what you are asking of us is to ab

5、andon all previous lessons of history in favor of17 following you blindly into the future. It worries me because with all your best intentions18, an enormous economic surplus19 has been squandered20. Your administration21 has virtually22 dismissed23 the most fundamental24 environmental concerns and

6、therefore, by implication25, one gets the message26 that, as you seem to be willing to sacrifice the children of the world, you would also be willing to sacrifice ours. I know this cannot be your aim. So, I beg you, Mr. President, listen to Gershwin27, read chapters of Stegner28, of Saroyan29, the s

7、peeches of Martin Luther King30.Remind yourself of America. Remember the Iraqi children, our children, and your own. Yet, that bombing31 is answered by bombing, mutilation32 by mutilation, killing by killing, is a pattern that only a great country like ours can stop. However, principles cannot be re

8、cklessly33 or greedily34 abandoned in the guise of35 preserving them.Avoiding war while accomplishing national security36 is no simple task.Weapons of mass destruction37 are clearly a threat to the entire world in any hands. But as Americans, we must ask ourselves, since the potential38 for Mr. Huss

9、ein to possess them threatens not only our country, (and in fact, his technology to launch is likely not yet at that high a level of sophistication39) therefore, many in his own region would have the greatest cause for concern. Why then, is the United States, as led by your administration, in the sm

10、all minority40 of the world nations predisposed41 toward a preemptive military assault42 on Iraq?Simply put, sir, let us re-introduce inspection43 teams, inhibiting offensive capability44. We buy time45, maintain our principles here and abroad and demand of ourselves the ingenuity46 to be the strong

11、est diplomatic muscle47 on the planet, perhaps in the history of the planet. The answers will come. You are a man of faith, but your saber48 is rattling49 the faith of many Americans in you. I do understand what a tremendously daunting50 task it must be to stand in your shoes at this moment. As a fa

12、ther of two young children who will live their lives in the world as it will be affected by critical51 choices today, I have no choice but to believe that you can ultimately52 stand as a great president. History has offered you such a destiny53. So again, sir, I beg you .Dont destroy our childrens f

13、uture. We will support you. You must support us, your fellow Americans, and indeed, mankind .We know that Americans are frightened and angry. However, sacrificing American soldiers or innocent civilians54 in an unprecedented55 preemptive attack on a separate sovereign56 nation, may well prove itself

14、 a most temporary medicine.On the other hand, should you mind and have faith in the best of this country to support your leadership in representing a strong, thoughtful and educated United States, you may well triumph57 for the long haul58. Lead us there, Mr. President, and we will stand with you. S

15、incerely, Sean PennSan Francisco, California布什先生:您好。与您一样,我身为人父,也是美国公民。与您一样,我也认为本人是一个爱国者。与您一样,我也关怀我的家人和国家,对过去一年的恐惧事件深感愤慨。然而,关于那种过于简单、并带有煽动性的善恶观,我却不敢苟同。我相信这是个拥有男女老少的广大人间,他们为了温饱、为了爱、为了工作、为了保护家人、信仰及其梦想而奋斗着。与您的父亲一样,我父亲也曾因在二战期间的表现得过勋章。自小他就培养我对宪法和人权宣言抱有坚决的信念,由于这是所有的美国公民应该不惜一切遵照的准则,也是全人类应该遵照的原则。然而,您迄今为止的种种行

16、为乃至筹划中的种种行为,大概都违背了您所领导的这个国家确定无误的每一条原则我们远远没有认识到屠杀一个人(不管是男人、女人依然小孩)意味着什么,更没有认识到数十万无辜者深受其害的“旁系损害”意味着什么。您用到“这是一场新型战争”的字眼时,常常带着惊奇的微笑。我担忧的是您在要求我们抛弃先前的历史教训,盲目地跟随您进入将来。我担忧是由于您的“好意”已使宏大的经济赢余挥霍一空。您的政府本质上对最根本的事关人权的环境咨询题不予理会,因而,人们不妨如此理解您所作所为的暗示:您大概不惜牺牲全世界的小孩,所以也会不惜牺牲我们本人的小孩。我明白这并非您的本意,因而,总统先生,我恳求您,听一听格什温的歌曲,读几篇

17、斯泰格纳和萨瓦扬的文章,听几段马丁路德金的演说吧。别忘了美国。别忘了伊拉克的小孩,我们的小孩,还有您本人的小孩然而以轰炸来回应轰炸,以损害来对付损害,用屠杀来报复屠杀,是只有像我们如此的大国才有才能完毕的一种罪恶循环,却绝不能打着保护人权和宪法准则的幌子,不计后果、急不可耐地丢弃人权和宪法准则。防止战争同时又要保护国家平安,这绝对不是一件容易的任务任何人手中拥有的大规模消灭性武器无疑对全世界都是个威胁。但是作为美国公民,我们不妨自咨询:既然侯赛因先生拥有武器潜在威胁到的不仅仅是美国,(事实上,他的技术非常可能还没有到达那么高的复杂水平),因而伊拉克所在地区的国家有更大的理由表示关注。那么为什么

18、,您的政府所领导的、占世界众多国家的少数派美国,要领先发起针对伊拉克、先发制人的军事攻击呢?简而言之,总统先生,让我们重新借助武器核查小组,抑制它们的攻击才能。我们要争取时间,在海内外坚持原则,采取灵敏性,发挥这个地球上、也许是这个地球上有史以来最强大的外交妨碍。答案就会从中找到。您是一个有信念的人,然而您的政见动摇了许多美国人对您的信任。我非常理解,此刻处在您的位置是多么令人惊心动魄。身为两个小孩的父亲,当他们生逢其时的世界就要面临严峻选择的时候,我别无选择,只能寄信于您,作为总统,您最终会以伟人姿势立足于世。这是历史给予您的使命。因而,总统先生,再次恳求您不要毁了小孩们的将来。我们一定支持您,您也必须支持我们、您的同胞,甚至全人类我们深知,美国人十分害怕,也深知他们的愤慨。但以牺牲美国士兵以及无辜百姓的性命为代价,对一个独立的主权国家发动空前的、先发制人的攻击,这种做法,显然只是一种权宜之计。另一方面,假如您在意同时相信这个国家的精英分子支持您的领导,拥护您的政府代表一个强大的、有思想的、有修养的美国,您旷日持久的努力才可能获得成功。率领我们走向这一目的吧,唯其如此,总统先生,我们才会和您站在一起。 诚挚的西恩潘于加州,旧金山=

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 技术资料 > 其他杂项

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁