《省示范高中用语文二轮专题六:文言翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《省示范高中用语文二轮专题六:文言翻译.ppt(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、专题六:文言文翻译专题六:文言文翻译1 1、太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,、太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,、太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,、太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言之于嵩其叔父数言之于嵩其叔父数言之于嵩其叔父数言之于嵩,太祖患之,太祖患之,太祖患之,太祖患之,后逢叔父于路,乃阳(通后逢叔父于路,乃阳(通后逢叔父于路,乃阳(通后逢叔父于路,乃阳(通“佯佯佯佯”)败面喎)败面喎)败面喎)败面喎(w(w通通通通“歪歪歪歪”)”)口;叔父怪而问其故,太祖曰:口;叔父怪而问其故,太祖曰:口;叔父怪而问其故,太祖曰:口;叔父怪而问其故,太祖曰:“卒卒卒卒(通通通通“猝猝猝猝)中恶中恶中恶中恶风。风
2、。风。风。”叔父以告嵩。叔父以告嵩。叔父以告嵩。叔父以告嵩。嵩惊愕,呼太祖,嵩惊愕,呼太祖,嵩惊愕,呼太祖,嵩惊愕,呼太祖,太祖口貌如故太祖口貌如故太祖口貌如故太祖口貌如故。嵩。嵩。嵩。嵩问曰:问曰:问曰:问曰:“叔父言汝中风,已差(通叔父言汝中风,已差(通叔父言汝中风,已差(通叔父言汝中风,已差(通“瘥瘥瘥瘥”,意为痊愈)乎?意为痊愈)乎?意为痊愈)乎?意为痊愈)乎?”太祖曰:太祖曰:太祖曰:太祖曰:“初初初初 不中风,不中风,不中风,不中风,但失爱于叔父,故见罔耳但失爱于叔父,故见罔耳但失爱于叔父,故见罔耳但失爱于叔父,故见罔耳。”嵩乃嵩乃嵩乃嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信,太祖于是
3、益得肆疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信,太祖于是益得肆疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信,太祖于是益得肆疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信,太祖于是益得肆意矣。意矣。意矣。意矣。太祖:指曹操。太祖:指曹操。太祖:指曹操。太祖:指曹操。“太祖太祖太祖太祖”是庙号是庙号是庙号是庙号嵩:指曹嵩,曹操的父亲。嵩:指曹嵩,曹操的父亲。嵩:指曹嵩,曹操的父亲。嵩:指曹嵩,曹操的父亲。败面呙口:扭曲着脸,歪斜着嘴。败面呙口:扭曲着脸,歪斜着嘴。败面呙口:扭曲着脸,歪斜着嘴。败面呙口:扭曲着脸,歪斜着嘴。恶风:旧时以为口眼歪斜是突然吹到恶风所造成的。恶风:旧时以为口眼歪斜是突然吹到恶风所造成的。恶风:旧时以为口眼
4、歪斜是突然吹到恶风所造成的。恶风:旧时以为口眼歪斜是突然吹到恶风所造成的。肆意:任着性子去做。肆意:任着性子去做。肆意:任着性子去做。肆意:任着性子去做。本文选自魏书本文选自魏书本文选自魏书本文选自魏书 武帝纪。武帝纪。武帝纪。武帝纪。译文译文译文译文:曹操少年时,喜欢放荡游侠的生活,曹操少年时,喜欢放荡游侠的生活,曹操少年时,喜欢放荡游侠的生活,曹操少年时,喜欢放荡游侠的生活,(其叔父数言之于其叔父数言之于其叔父数言之于其叔父数言之于嵩嵩嵩嵩,),),),)他的叔父几次打小报告给他爸。他的叔父几次打小报告给他爸。他的叔父几次打小报告给他爸。他的叔父几次打小报告给他爸。曹操很烦他,于曹操很烦他
5、,于曹操很烦他,于曹操很烦他,于是有一次见到叔父时,假装眼歪嘴斜,倒在地上。叔父是有一次见到叔父时,假装眼歪嘴斜,倒在地上。叔父是有一次见到叔父时,假装眼歪嘴斜,倒在地上。叔父是有一次见到叔父时,假装眼歪嘴斜,倒在地上。叔父问他怎么了,曹操说:问他怎么了,曹操说:问他怎么了,曹操说:问他怎么了,曹操说:“我中风了。我中风了。我中风了。我中风了。”叔父去告诉他爸,叔父去告诉他爸,叔父去告诉他爸,叔父去告诉他爸,他爸来了,他爸来了,他爸来了,他爸来了,(太祖口貌如故太祖口貌如故太祖口貌如故太祖口貌如故)曹操便不假装中风,站立如曹操便不假装中风,站立如曹操便不假装中风,站立如曹操便不假装中风,站立如
6、常。常。常。常。他爸问:他爸问:他爸问:他爸问:“叔父不是说你中风吗,怎么回事?叔父不是说你中风吗,怎么回事?叔父不是说你中风吗,怎么回事?叔父不是说你中风吗,怎么回事?”曹操曹操曹操曹操说:说:说:说:“我没有中风啊,我没有中风啊,我没有中风啊,我没有中风啊,(但失爱于叔父,故见罔耳但失爱于叔父,故见罔耳但失爱于叔父,故见罔耳但失爱于叔父,故见罔耳)()()()(罔罔罔罔:1 1蒙蔽,诬:民。蒙蔽,诬:民。蒙蔽,诬:民。蒙蔽,诬:民。2 2无,没有:置若闻。)无,没有:置若闻。)无,没有:置若闻。)无,没有:置若闻。)可能因为可能因为可能因为可能因为叔父烦我,才说我坏话吧。叔父烦我,才说我坏
7、话吧。叔父烦我,才说我坏话吧。叔父烦我,才说我坏话吧。”经他一挑拨,以后叔父再经他一挑拨,以后叔父再经他一挑拨,以后叔父再经他一挑拨,以后叔父再告他爸曹操的坏话,他爸都不听了,曹操就更加放荡自告他爸曹操的坏话,他爸都不听了,曹操就更加放荡自告他爸曹操的坏话,他爸都不听了,曹操就更加放荡自告他爸曹操的坏话,他爸都不听了,曹操就更加放荡自在了。在了。在了。在了。2 2、海鸟曰:、海鸟曰:、海鸟曰:、海鸟曰:“爱居爱居爱居爱居”,止于鲁东门之外三日。臧文仲使国人祭,止于鲁东门之外三日。臧文仲使国人祭,止于鲁东门之外三日。臧文仲使国人祭,止于鲁东门之外三日。臧文仲使国人祭之,展禽曰:之,展禽曰:之,展
8、禽曰:之,展禽曰:“越哉,臧孙之为政也!越哉,臧孙之为政也!越哉,臧孙之为政也!越哉,臧孙之为政也!夫祀,国之大节也;而夫祀,国之大节也;而夫祀,国之大节也;而夫祀,国之大节也;而节,政之所成也。故慎制礼以为国典。节,政之所成也。故慎制礼以为国典。节,政之所成也。故慎制礼以为国典。节,政之所成也。故慎制礼以为国典。今无故而加典,非政之今无故而加典,非政之今无故而加典,非政之今无故而加典,非政之宜也。宜也。宜也。宜也。”译文:有一只海鸟叫译文:有一只海鸟叫译文:有一只海鸟叫译文:有一只海鸟叫爱爱爱爱居,停留在鲁国都城的东门外,有居,停留在鲁国都城的东门外,有居,停留在鲁国都城的东门外,有居,停留
9、在鲁国都城的东门外,有三三三三天了。臧文仲派人去祭祀它。展禽说:天了。臧文仲派人去祭祀它。展禽说:天了。臧文仲派人去祭祀它。展禽说:天了。臧文仲派人去祭祀它。展禽说:“超越礼教啊!臧孙是从超越礼教啊!臧孙是从超越礼教啊!臧孙是从超越礼教啊!臧孙是从事政治事务的!事政治事务的!事政治事务的!事政治事务的!祭祀,是国家的重大礼节,而这重大的礼节,祭祀,是国家的重大礼节,而这重大的礼节,祭祀,是国家的重大礼节,而这重大的礼节,祭祀,是国家的重大礼节,而这重大的礼节,是政事成功的因素。所以制定祭祀之礼,并把它们作为国家大是政事成功的因素。所以制定祭祀之礼,并把它们作为国家大是政事成功的因素。所以制定祭
10、祀之礼,并把它们作为国家大是政事成功的因素。所以制定祭祀之礼,并把它们作为国家大典要十分慎重。典要十分慎重。典要十分慎重。典要十分慎重。现在无故地增加祭祀典礼,政治上是不合适的现在无故地增加祭祀典礼,政治上是不合适的现在无故地增加祭祀典礼,政治上是不合适的现在无故地增加祭祀典礼,政治上是不合适的啊!啊!啊!啊!(补续:圣明的国王是这样制定祭祀大礼的:用礼法施惠于民(补续:圣明的国王是这样制定祭祀大礼的:用礼法施惠于民(补续:圣明的国王是这样制定祭祀大礼的:用礼法施惠于民(补续:圣明的国王是这样制定祭祀大礼的:用礼法施惠于民的人就祭祀他,用生命勤勤恳恳敬业的人就祭祀他,凭功绩稳的人就祭祀他,用生
11、命勤勤恳恳敬业的人就祭祀他,凭功绩稳的人就祭祀他,用生命勤勤恳恳敬业的人就祭祀他,凭功绩稳的人就祭祀他,用生命勤勤恳恳敬业的人就祭祀他,凭功绩稳定国家的人就祭祀他,能够为国抵御重大灾害的人就祭祀他,定国家的人就祭祀他,能够为国抵御重大灾害的人就祭祀他,定国家的人就祭祀他,能够为国抵御重大灾害的人就祭祀他,定国家的人就祭祀他,能够为国抵御重大灾害的人就祭祀他,能够为国抵御重大祸患的人就祭祀他。不属于这一类的,就不能够为国抵御重大祸患的人就祭祀他。不属于这一类的,就不能够为国抵御重大祸患的人就祭祀他。不属于这一类的,就不能够为国抵御重大祸患的人就祭祀他。不属于这一类的,就不在祭祀典礼之列。在祭祀典
12、礼之列。在祭祀典礼之列。在祭祀典礼之列。”)3 3、右骁卫大将军、右骁卫大将军、右骁卫大将军、右骁卫大将军长孙顺德长孙顺德长孙顺德长孙顺德受人受人受人受人馈绢馈绢馈绢馈绢,事,事,事,事觉觉觉觉,上上上上曰:曰:曰:曰:“顺德果能顺德果能顺德果能顺德果能有益于国家,朕与之有益于国家,朕与之有益于国家,朕与之有益于国家,朕与之共共共共有有有有府库府库府库府库耳耳耳耳,何至,何至,何至,何至贪冒贪冒贪冒贪冒如如如如是是是是乎。乎。乎。乎。”犹犹犹犹惜其有惜其有惜其有惜其有功,功,功,功,不之罪不之罪不之罪不之罪,但但但但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:于殿庭赐绢
13、数十匹。大理少卿胡演曰:于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德顺德顺德顺德枉枉枉枉法受财,法受财,法受财,法受财,罪不可赦罪不可赦罪不可赦罪不可赦,奈何奈何奈何奈何复赐之绢?复赐之绢?复赐之绢?复赐之绢?”上曰:上曰:上曰:上曰:“彼有人性,得绢彼有人性,得绢彼有人性,得绢彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳耳耳耳,杀之何益?,杀之何益?,杀之何益?,杀之何益?”注释注释注释注释1.1.长孙顺德:复姓长孙,名顺德。长孙顺德:复姓长孙,名顺德。长孙顺德:复姓长孙,名顺德。长孙顺德:复姓长
14、孙,名顺德。2.2.馈:赠送。本义为馈:赠送。本义为馈:赠送。本义为馈:赠送。本义为“以食物赠送以食物赠送以食物赠送以食物赠送”,此处解释为,此处解释为,此处解释为,此处解释为“贿赂贿赂贿赂贿赂”。3.3.绢:唐代可做货币流通。绢:唐代可做货币流通。绢:唐代可做货币流通。绢:唐代可做货币流通。4.4.觉:被发觉,暴露。觉:被发觉,暴露。觉:被发觉,暴露。觉:被发觉,暴露。5.5.上:唐太宗李世民。上:唐太宗李世民。上:唐太宗李世民。上:唐太宗李世民。6.6.共:共享共:共享共:共享共:共享7.7.府库:古代指国家贮藏财物、兵甲的地方。府库:古代指国家贮藏财物、兵甲的地方。府库:古代指国家贮藏财
15、物、兵甲的地方。府库:古代指国家贮藏财物、兵甲的地方。8.8.贪冒:贪婪。贪冒:贪婪。贪冒:贪婪。贪冒:贪婪。9 9.是:这样。是:这样。是:这样。是:这样。10.10.犹:但是。犹:但是。犹:但是。犹:但是。11 11.不之罪:罪,惩罚。不之罪:罪,惩罚。不之罪:罪,惩罚。不之罪:罪,惩罚。12 12但:只。但:只。但:只。但:只。13 13.枉:违反。枉:违反。枉:违反。枉:违反。1 14 4.罪不可赦:罪,罪过。赦:宽恕。罪不可赦:罪,罪过。赦:宽恕。罪不可赦:罪,罪过。赦:宽恕。罪不可赦:罪,罪过。赦:宽恕。15.15.奈何:为什么。奈何:为什么。奈何:为什么。奈何:为什么。1 16
16、6.耳:罢了。耳:罢了。耳:罢了。耳:罢了。译文:译文:右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被察觉后,唐太宗说:情被察觉后,唐太宗说:“(顺德果能有益于国家,朕顺德果能有益于国家,朕顺德果能有益于国家,朕顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳与之共有府库耳与之共有府库耳与之共有府库耳)顺德确实是对国家有益的,我和他顺德确实是对国家有益的,我和他顺德确实是对国家有益的,我和他顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,共同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这地他为什么贪婪到这地步呢?步呢?”(犹惜其有功,不之罪犹惜其有功,不之罪犹惜其有功
17、,不之罪犹惜其有功,不之罪)因为怜惜他有功绩,因为怜惜他有功绩,因为怜惜他有功绩,因为怜惜他有功绩,不惩罚他了,不惩罚他了,只是在大殿中赠送丝绢几十匹。大只是在大殿中赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”唐太宗说:唐太宗说:“(如果)他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超(如果)他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超过了接受刑罚。如果不知道惭愧,就是一只禽兽过了接受刑罚。如果不知道惭愧,就是一只禽兽了,杀了他又有什么益处呢?了,杀了他又有什么益处呢?”4 4、宋濂宋濂宋濂宋濂尝尝尝尝
18、与客饮,帝与客饮,帝与客饮,帝与客饮,帝密密密密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒使人侦视。翌日,问濂昨饮酒使人侦视。翌日,问濂昨饮酒使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否?坐客为谁?馔否?坐客为谁?馔否?坐客为谁?馔否?坐客为谁?馔何物?濂具何物?濂具何物?濂具何物?濂具以实对。笑曰:以实对。笑曰:以实对。笑曰:以实对。笑曰:“诚诚诚诚然,卿然,卿然,卿然,卿不朕不朕不朕不朕欺。欺。欺。欺。”间召问间召问间召问间召问群臣臧否群臣臧否群臣臧否群臣臧否,濂惟,濂惟,濂惟,濂惟举其善者举其善者举其善者举其善者。帝问其。帝问其。帝问其。帝问其故,对曰:故,对曰:故,对曰:故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能
19、知也。善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”宋濂宋濂宋濂宋濂:字景濂,明初文学家字景濂,明初文学家字景濂,明初文学家字景濂,明初文学家 尝:曾经尝:曾经尝:曾经尝:曾经帝:指明太祖朱元璋。帝:指明太祖朱元璋。帝:指明太祖朱元璋。帝:指明太祖朱元璋。密:秘密,这里作动词密:秘密,这里作动词密:秘密,这里作动词密:秘密,这里作动词馔:饭菜馔:饭菜馔:饭菜馔:饭菜 具:全具:全具:全具:全,都都都都 诚:果真诚:果真诚:果真诚:果真 朕朕朕朕(zhn)(zhn):皇帝自称。:皇帝自称。:皇帝自称。:皇帝自称。间召问:
20、秘密地召见(宋濂)询问。间召问:秘密地召见(宋濂)询问。间召问:秘密地召见(宋濂)询问。间召问:秘密地召见(宋濂)询问。臧否(臧否(臧否(臧否(zng p zng p):善恶):善恶):善恶):善恶 惟:惟:惟:惟:只只只只译文:宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,译文:宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,译文:宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,译文:宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是
21、什么东西?宋濂全部拿皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:事实回答。皇帝笑着说:事实回答。皇帝笑着说:事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。确实如此,你没欺骗我。确实如此,你没欺骗我。确实如此,你没欺骗我。”皇帝秘密地召见(宋濂)皇帝秘密地召见(宋濂)皇帝秘密地召见(宋濂)皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说。皇
22、帝问他原因,宋濂回。皇帝问他原因,宋濂回。皇帝问他原因,宋濂回。皇帝问他原因,宋濂回答道:答道:答道:答道:“我只和好的大臣交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他我只和好的大臣交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他我只和好的大臣交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他我只和好的大臣交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不了解他们。们交往,所以)不了解他们。们交往,所以)不了解他们。们交往,所以)不了解他们。”(启示:这文段写宋濂与明太祖朱元璋的故事,指只有坦诚相待(启示:这文段写宋濂与明太祖朱元璋的故事,指只有坦诚相待(启示:这文段写宋濂与明太祖朱元
23、璋的故事,指只有坦诚相待(启示:这文段写宋濂与明太祖朱元璋的故事,指只有坦诚相待才能得到别人的理解和信任。)才能得到别人的理解和信任。)才能得到别人的理解和信任。)才能得到别人的理解和信任。)5、初,楚子将以商臣为太子,访诸初,楚子将以商臣为太子,访诸初,楚子将以商臣为太子,访诸初,楚子将以商臣为太子,访诸令尹子上令尹子上令尹子上令尹子上。子上曰:。子上曰:。子上曰:。子上曰:“君之齿未也,而又多爱,黜君之齿未也,而又多爱,黜君之齿未也,而又多爱,黜君之齿未也,而又多爱,黜乃乱也。楚国之举,恒在少者。乃乱也。楚国之举,恒在少者。乃乱也。楚国之举,恒在少者。乃乱也。楚国之举,恒在少者。且是人也,
24、蜂目而豺声,忍人也,不可立也。且是人也,蜂目而豺声,忍人也,不可立也。且是人也,蜂目而豺声,忍人也,不可立也。且是人也,蜂目而豺声,忍人也,不可立也。”弗弗弗弗听。听。听。听。既,又欲立王子职,而黜太子商臣。商臣闻之而未察,告其师潘崇曰:既,又欲立王子职,而黜太子商臣。商臣闻之而未察,告其师潘崇曰:既,又欲立王子职,而黜太子商臣。商臣闻之而未察,告其师潘崇曰:既,又欲立王子职,而黜太子商臣。商臣闻之而未察,告其师潘崇曰:“若之何而若之何而若之何而若之何而察之察之察之察之?”潘崇曰:潘崇曰:潘崇曰:潘崇曰:“享江芈而勿敬也。享江芈而勿敬也。享江芈而勿敬也。享江芈而勿敬也。”从之。江芈从之。江芈从
25、之。江芈从之。江芈(mm)怒曰:怒曰:怒曰:怒曰:“呼!役夫!呼!役夫!呼!役夫!呼!役夫!宜君王之宜君王之宜君王之宜君王之欲杀汝而立职也。欲杀汝而立职也。欲杀汝而立职也。欲杀汝而立职也。”告潘崇曰:告潘崇曰:告潘崇曰:告潘崇曰:“信矣。信矣。信矣。信矣。”潘崇曰:潘崇曰:潘崇曰:潘崇曰:“能事诸乎?能事诸乎?能事诸乎?能事诸乎?”曰:曰:曰:曰:“不能。不能。不能。不能。”“”“能行乎能行乎能行乎能行乎?”曰:曰:曰:曰:“不能。不能。不能。不能。”曰:曰:曰:曰:“能行大事乎?能行大事乎?能行大事乎?能行大事乎?”曰:曰:曰:曰:“能。能。能。能。”冬十月,以宫甲围成王。王请食熊蹯而死,弗
26、听。丁未,王缢。谥之曰冬十月,以宫甲围成王。王请食熊蹯而死,弗听。丁未,王缢。谥之曰冬十月,以宫甲围成王。王请食熊蹯而死,弗听。丁未,王缢。谥之曰冬十月,以宫甲围成王。王请食熊蹯而死,弗听。丁未,王缢。谥之曰“灵灵灵灵”,不,不,不,不瞑;曰瞑;曰瞑;曰瞑;曰“成成成成”,乃瞑。,乃瞑。,乃瞑。,乃瞑。(选自左传选自左传选自左传选自左传)译文:早年,楚成王准备立商臣为太子,就此事征询令尹子上的意见。子上说:译文:早年,楚成王准备立商臣为太子,就此事征询令尹子上的意见。子上说:译文:早年,楚成王准备立商臣为太子,就此事征询令尹子上的意见。子上说:译文:早年,楚成王准备立商臣为太子,就此事征询令尹
27、子上的意见。子上说:“君王的年纪君王的年纪君王的年纪君王的年纪还不大,而且有很多内宠,还不大,而且有很多内宠,还不大,而且有很多内宠,还不大,而且有很多内宠,(如果立了商臣如果立了商臣如果立了商臣如果立了商臣)一旦再加以废黜,就是祸乱一旦再加以废黜,就是祸乱一旦再加以废黜,就是祸乱一旦再加以废黜,就是祸乱(之源之源之源之源)。楚国立太子的传统。楚国立太子的传统。楚国立太子的传统。楚国立太子的传统习惯,通常是挑选年轻的。习惯,通常是挑选年轻的。习惯,通常是挑选年轻的。习惯,通常是挑选年轻的。况且况且况且况且(商臣商臣商臣商臣)这个人,眼睛这个人,眼睛这个人,眼睛这个人,眼睛(突出突出突出突出)像
28、胡蜂,声音像胡蜂,声音像胡蜂,声音像胡蜂,声音(尖厉尖厉尖厉尖厉)像豺像豺像豺像豺狼,是个残忍的人,不能立为太子。狼,是个残忍的人,不能立为太子。狼,是个残忍的人,不能立为太子。狼,是个残忍的人,不能立为太子。”楚成王不听劝告。楚成王不听劝告。楚成王不听劝告。楚成王不听劝告。立了不久,又想改立王子职,而废黜太子商臣。商臣听说这个消息但还不很清楚,告诉他老立了不久,又想改立王子职,而废黜太子商臣。商臣听说这个消息但还不很清楚,告诉他老立了不久,又想改立王子职,而废黜太子商臣。商臣听说这个消息但还不很清楚,告诉他老立了不久,又想改立王子职,而废黜太子商臣。商臣听说这个消息但还不很清楚,告诉他老师潘
29、崇说:师潘崇说:师潘崇说:师潘崇说:“怎样才能详查证明这件事呢?怎样才能详查证明这件事呢?怎样才能详查证明这件事呢?怎样才能详查证明这件事呢?”潘崇说:潘崇说:潘崇说:潘崇说:“宴请宴请宴请宴请(你姑母你姑母你姑母你姑母)江芈却故意表示不恭江芈却故意表示不恭江芈却故意表示不恭江芈却故意表示不恭敬。敬。敬。敬。”商臣采纳了这个办法。江芈很气愤,说:商臣采纳了这个办法。江芈很气愤,说:商臣采纳了这个办法。江芈很气愤,说:商臣采纳了这个办法。江芈很气愤,说:“呸!贱东西!呸!贱东西!呸!贱东西!呸!贱东西!难怪君王想杀掉你要立职为难怪君王想杀掉你要立职为难怪君王想杀掉你要立职为难怪君王想杀掉你要立职
30、为太子呢!太子呢!太子呢!太子呢!”商臣告诉潘崇说:商臣告诉潘崇说:商臣告诉潘崇说:商臣告诉潘崇说:“事情确实了。事情确实了。事情确实了。事情确实了。”潘崇说:潘崇说:潘崇说:潘崇说:“你能侍奉王子职吗?你能侍奉王子职吗?你能侍奉王子职吗?你能侍奉王子职吗?”商臣说:商臣说:商臣说:商臣说:“不能。不能。不能。不能。”潘崇说:潘崇说:潘崇说:潘崇说:“能逃亡他国吗?能逃亡他国吗?能逃亡他国吗?能逃亡他国吗?”商臣说:商臣说:商臣说:商臣说:“不能。不能。不能。不能。”潘崇说:潘崇说:潘崇说:潘崇说:“你敢采取一项非常行动吗?你敢采取一项非常行动吗?你敢采取一项非常行动吗?你敢采取一项非常行动吗
31、?”商臣说:商臣说:商臣说:商臣说:“能。能。能。能。”冬季十月,商臣带领宫中的禁卫军包围成王。成王要求吃了熊掌以后去死,商臣不答应。丁未冬季十月,商臣带领宫中的禁卫军包围成王。成王要求吃了熊掌以后去死,商臣不答应。丁未冬季十月,商臣带领宫中的禁卫军包围成王。成王要求吃了熊掌以后去死,商臣不答应。丁未冬季十月,商臣带领宫中的禁卫军包围成王。成王要求吃了熊掌以后去死,商臣不答应。丁未日,成王悬梁自尽。赠封他谥号为日,成王悬梁自尽。赠封他谥号为日,成王悬梁自尽。赠封他谥号为日,成王悬梁自尽。赠封他谥号为“灵灵灵灵”,他不能瞑目;谥号为,他不能瞑目;谥号为,他不能瞑目;谥号为,他不能瞑目;谥号为“成
32、成成成”,才闭上了眼睛。,才闭上了眼睛。,才闭上了眼睛。,才闭上了眼睛。6 6、是岁,又与周瑜、程普等西破曹公于乌林,围曹仁于南郡。、是岁,又与周瑜、程普等西破曹公于乌林,围曹仁于南郡。、是岁,又与周瑜、程普等西破曹公于乌林,围曹仁于南郡。、是岁,又与周瑜、程普等西破曹公于乌林,围曹仁于南郡。诸将以兵少不足分,蒙谓瑜、普曰:诸将以兵少不足分,蒙谓瑜、普曰:诸将以兵少不足分,蒙谓瑜、普曰:诸将以兵少不足分,蒙谓瑜、普曰:“留凌公绩,蒙与君行,留凌公绩,蒙与君行,留凌公绩,蒙与君行,留凌公绩,蒙与君行,解围释急,势亦不久,蒙保公绩能十日守也。解围释急,势亦不久,蒙保公绩能十日守也。解围释急,势亦不
33、久,蒙保公绩能十日守也。解围释急,势亦不久,蒙保公绩能十日守也。”又说瑜分遣三又说瑜分遣三又说瑜分遣三又说瑜分遣三百人柴断险道,贼走可得其马。瑜从之。军到夷陵,即日交战,百人柴断险道,贼走可得其马。瑜从之。军到夷陵,即日交战,百人柴断险道,贼走可得其马。瑜从之。军到夷陵,即日交战,百人柴断险道,贼走可得其马。瑜从之。军到夷陵,即日交战,所杀过半。所杀过半。所杀过半。所杀过半。敌夜遁去,行遇柴道,骑皆舍马步走。敌夜遁去,行遇柴道,骑皆舍马步走。敌夜遁去,行遇柴道,骑皆舍马步走。敌夜遁去,行遇柴道,骑皆舍马步走。兵追蹙击,兵追蹙击,兵追蹙击,兵追蹙击,获马三百匹,方船载还。获马三百匹,方船载还。获
34、马三百匹,方船载还。获马三百匹,方船载还。于是将士形势自倍,乃渡江立屯,与于是将士形势自倍,乃渡江立屯,与于是将士形势自倍,乃渡江立屯,与于是将士形势自倍,乃渡江立屯,与相攻击,曹仁退走,相攻击,曹仁退走,相攻击,曹仁退走,相攻击,曹仁退走,遂据南郡。还,拜偏将军,领寻阳令。遂据南郡。还,拜偏将军,领寻阳令。遂据南郡。还,拜偏将军,领寻阳令。遂据南郡。还,拜偏将军,领寻阳令。【参考译文】【参考译文】【参考译文】【参考译文】这一年,吕蒙又和周瑜、程普等人在西部乌林这一年,吕蒙又和周瑜、程普等人在西部乌林这一年,吕蒙又和周瑜、程普等人在西部乌林这一年,吕蒙又和周瑜、程普等人在西部乌林地区击破曹操的
35、大军,把曹仁围困在南郡。诸将认为兵少不能地区击破曹操的大军,把曹仁围困在南郡。诸将认为兵少不能地区击破曹操的大军,把曹仁围困在南郡。诸将认为兵少不能地区击破曹操的大军,把曹仁围困在南郡。诸将认为兵少不能分开,吕蒙对周瑜和程普说:分开,吕蒙对周瑜和程普说:分开,吕蒙对周瑜和程普说:分开,吕蒙对周瑜和程普说:“留下凌统,我和你们一起行动,留下凌统,我和你们一起行动,留下凌统,我和你们一起行动,留下凌统,我和你们一起行动,解除危急,这种情况不会很久,我保证凌统能坚守十天。解除危急,这种情况不会很久,我保证凌统能坚守十天。解除危急,这种情况不会很久,我保证凌统能坚守十天。解除危急,这种情况不会很久,我
36、保证凌统能坚守十天。”又又又又说服周瑜派遣三百人用柴堵塞要道,贼寇逃跑就可以得到他们说服周瑜派遣三百人用柴堵塞要道,贼寇逃跑就可以得到他们说服周瑜派遣三百人用柴堵塞要道,贼寇逃跑就可以得到他们说服周瑜派遣三百人用柴堵塞要道,贼寇逃跑就可以得到他们的马匹。周瑜听从了他的话。军队到达夷陵,当天就与贼寇交的马匹。周瑜听从了他的话。军队到达夷陵,当天就与贼寇交的马匹。周瑜听从了他的话。军队到达夷陵,当天就与贼寇交的马匹。周瑜听从了他的话。军队到达夷陵,当天就与贼寇交战,所杀的贼寇超过一半。战,所杀的贼寇超过一半。战,所杀的贼寇超过一半。战,所杀的贼寇超过一半。敌人夜里逃跑,跑到用柴堵塞的道敌人夜里逃跑
37、,跑到用柴堵塞的道敌人夜里逃跑,跑到用柴堵塞的道敌人夜里逃跑,跑到用柴堵塞的道路时,路时,路时,路时,骑兵都舍弃马匹步行。骑兵都舍弃马匹步行。骑兵都舍弃马匹步行。骑兵都舍弃马匹步行。吕蒙手下的士兵在后面紧紧追吕蒙手下的士兵在后面紧紧追吕蒙手下的士兵在后面紧紧追吕蒙手下的士兵在后面紧紧追赶,获得三百匹马,用大船载了回去。赶,获得三百匹马,用大船载了回去。赶,获得三百匹马,用大船载了回去。赶,获得三百匹马,用大船载了回去。在这种情况下将士气势在这种情况下将士气势在这种情况下将士气势在这种情况下将士气势大增,大增,大增,大增,(吕蒙吕蒙吕蒙吕蒙)就就就就(率军率军率军率军)渡江驻扎,与曹仁的部队吏战
38、,曹仁败渡江驻扎,与曹仁的部队吏战,曹仁败渡江驻扎,与曹仁的部队吏战,曹仁败渡江驻扎,与曹仁的部队吏战,曹仁败退,退,退,退,于是于是于是于是(吕蒙吕蒙吕蒙吕蒙)就占据了南郡。回来后,被任命为偏将军,兼就占据了南郡。回来后,被任命为偏将军,兼就占据了南郡。回来后,被任命为偏将军,兼就占据了南郡。回来后,被任命为偏将军,兼任寻阳县令。任寻阳县令。任寻阳县令。任寻阳县令。鲁肃卒,蒙西屯陆口,肃军人马万余尽以属蒙。鲁肃卒,蒙西屯陆口,肃军人马万余尽以属蒙。与关羽分土接境。初至陆口,外倍修恩厚,与与关羽分土接境。初至陆口,外倍修恩厚,与羽结好。羽结好。鲁肃死后,吕蒙向西屯兵陆口,鲁肃原来的万鲁肃死后,
39、吕蒙向西屯兵陆口,鲁肃原来的万余人马也归吕蒙指挥。余人马也归吕蒙指挥。(吕蒙所管之地吕蒙所管之地)与关羽与关羽驻守之地接壤,吕蒙刚到陆口,表面上十分仁驻守之地接壤,吕蒙刚到陆口,表面上十分仁爱笃实,与关羽亲近。爱笃实,与关羽亲近。后羽讨樊,留兵将备公安、南郡。蒙上疏曰:后羽讨樊,留兵将备公安、南郡。蒙上疏曰:后羽讨樊,留兵将备公安、南郡。蒙上疏曰:后羽讨樊,留兵将备公安、南郡。蒙上疏曰:“羽讨樊而多羽讨樊而多羽讨樊而多羽讨樊而多留备兵,必恐蒙图其后故也。蒙常有病,乞分士众还建业,以留备兵,必恐蒙图其后故也。蒙常有病,乞分士众还建业,以留备兵,必恐蒙图其后故也。蒙常有病,乞分士众还建业,以留备兵
40、,必恐蒙图其后故也。蒙常有病,乞分士众还建业,以治疾为名。羽闻之,必撤备兵,尽赴襄阳。大军浮江,袭其空治疾为名。羽闻之,必撤备兵,尽赴襄阳。大军浮江,袭其空治疾为名。羽闻之,必撤备兵,尽赴襄阳。大军浮江,袭其空治疾为名。羽闻之,必撤备兵,尽赴襄阳。大军浮江,袭其空虚,则南郡可下,而羽可禽也。虚,则南郡可下,而羽可禽也。虚,则南郡可下,而羽可禽也。虚,则南郡可下,而羽可禽也。”遂称病笃,权乃露檄召蒙还。遂称病笃,权乃露檄召蒙还。遂称病笃,权乃露檄召蒙还。遂称病笃,权乃露檄召蒙还。羽果信之,稍撤兵以赴樊。蒙入据城,尽得羽及将士家属。羽羽果信之,稍撤兵以赴樊。蒙入据城,尽得羽及将士家属。羽羽果信之,
41、稍撤兵以赴樊。蒙入据城,尽得羽及将士家属。羽羽果信之,稍撤兵以赴樊。蒙入据城,尽得羽及将士家属。羽人还,咸知家门无恙,故羽吏士无斗心。人还,咸知家门无恙,故羽吏士无斗心。人还,咸知家门无恙,故羽吏士无斗心。人还,咸知家门无恙,故羽吏士无斗心。会权寻至,羽自知孤会权寻至,羽自知孤会权寻至,羽自知孤会权寻至,羽自知孤穷,乃走麦城,众皆委羽而降穷,乃走麦城,众皆委羽而降穷,乃走麦城,众皆委羽而降穷,乃走麦城,众皆委羽而降。荆州遂定。荆州遂定。荆州遂定。荆州遂定。译文:译文:译文:译文:后来关羽攻打樊城,同时留兵防御公安、南郡。吕蒙后来关羽攻打樊城,同时留兵防御公安、南郡。吕蒙后来关羽攻打樊城,同时留
42、兵防御公安、南郡。吕蒙后来关羽攻打樊城,同时留兵防御公安、南郡。吕蒙上疏说:上疏说:上疏说:上疏说:“关羽攻打樊城,然而留下很多备兵,一定是担心我关羽攻打樊城,然而留下很多备兵,一定是担心我关羽攻打樊城,然而留下很多备兵,一定是担心我关羽攻打樊城,然而留下很多备兵,一定是担心我威胁他的后方。我经常有病,请求以治病为名,分些士兵回建威胁他的后方。我经常有病,请求以治病为名,分些士兵回建威胁他的后方。我经常有病,请求以治病为名,分些士兵回建威胁他的后方。我经常有病,请求以治病为名,分些士兵回建业。关羽知道以后,一定会撤掉备兵,让他们全部赶往襄阳。业。关羽知道以后,一定会撤掉备兵,让他们全部赶往襄阳
43、。业。关羽知道以后,一定会撤掉备兵,让他们全部赶往襄阳。业。关羽知道以后,一定会撤掉备兵,让他们全部赶往襄阳。这时候大军渡江,偷袭其兵弱之处,就一定能得到南郡,抓住这时候大军渡江,偷袭其兵弱之处,就一定能得到南郡,抓住这时候大军渡江,偷袭其兵弱之处,就一定能得到南郡,抓住这时候大军渡江,偷袭其兵弱之处,就一定能得到南郡,抓住关羽。关羽。关羽。关羽。”于是称自己病重,孙权就发布公告把他召回。关羽果于是称自己病重,孙权就发布公告把他召回。关羽果于是称自己病重,孙权就发布公告把他召回。关羽果于是称自己病重,孙权就发布公告把他召回。关羽果然相信了,将后备兵逐渐开赴樊城。吕蒙趁机进入据城,尽得然相信了,
44、将后备兵逐渐开赴樊城。吕蒙趁机进入据城,尽得然相信了,将后备兵逐渐开赴樊城。吕蒙趁机进入据城,尽得然相信了,将后备兵逐渐开赴樊城。吕蒙趁机进入据城,尽得关羽及其将士的家属。关羽的士兵回来后,都知道家里很好,关羽及其将士的家属。关羽的士兵回来后,都知道家里很好,关羽及其将士的家属。关羽的士兵回来后,都知道家里很好,关羽及其将士的家属。关羽的士兵回来后,都知道家里很好,所以没有了斗志。所以没有了斗志。所以没有了斗志。所以没有了斗志。恰好孙权很快就到了,关羽知道自己孤立无恰好孙权很快就到了,关羽知道自己孤立无恰好孙权很快就到了,关羽知道自己孤立无恰好孙权很快就到了,关羽知道自己孤立无援,于是败走麦城,手下都弃关羽而投降了援,于是败走麦城,手下都弃关羽而投降了援,于是败走麦城,手下都弃关羽而投降了援,于是败走麦城,手下都弃关羽而投降了。荆州于是被平定。荆州于是被平定。荆州于是被平定。荆州于是被平定了。了。了。了。