船舶电缆敷设工艺标准讲解.pdf

上传人:w*** 文档编号:73532596 上传时间:2023-02-19 格式:PDF 页数:21 大小:1.05MB
返回 下载 相关 举报
船舶电缆敷设工艺标准讲解.pdf_第1页
第1页 / 共21页
船舶电缆敷设工艺标准讲解.pdf_第2页
第2页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《船舶电缆敷设工艺标准讲解.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶电缆敷设工艺标准讲解.pdf(21页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、浙江造船有限公司工艺标准ZJ1E-001-2010ZJ1E-001-2010电缆敷设工艺标准电缆敷设工艺标准版本号修 改 次 第总页数A0021电缆敷设工艺标准电缆敷设工艺标准生效日期:编制校对审核批准日期日期日期日期ZJ1E001-2010电缆敷设工艺标准版本号总页数A21目录1范围.31Scope.32规范性引用文件.32Reference documentation.33电缆敷设前的准备工作.33preparing work before cable laying.33.1图样和技术文件的准备.33.1 Preparing for drawing and technical files.

2、43.2根据电缆清册进行电缆切割备料.43.3贯通件进行定位.53.3 Cross-things orientation.53.4在船体构件和甲板上开孔.53.4 Drill hole on structural members and deck.53.5支承件、贯通件、安装件的焊装.63.5 Welding supporter,cable coaming and installation.63.6人员.73.6 Personal.74电缆敷设.74Cable laying.74.1敷设方式.74.1 cable laying form.74.2敷设要求.84.2 requirement of

3、 cable laying.84.3特殊场所电缆敷设要求.144.3 cable laying requirements in special place.145电缆紧固.185cable tightness.185.1紧固的一般要求.185.1 demands of tightness.185.2紧固件安装形式及要求.195.2 form and requirement of fastener.192ZJ1E001-2010电缆敷设工艺标准版本号总页数A211范围1 1ScopeScope本规范规定了电缆施工前的准备工作、电缆敷设、电缆紧固、接地工艺的方式和要求。本规范适用于本规定生效后合拢

4、的船舶.This workmanship regulates the ways and demands of preparing work before cableworking,cable laying,cable tightening and grounding workmanship.This rule applies to thevessel that closed after this rule entered into force.本通用工艺与某船型的专用工艺矛盾,以专用工艺为准。与别的通用工艺矛盾的,以生效晚的为准。If this general workmanship cont

5、radictions with one vessels dedicated workmanship,thespecial workmanship is more powerful.If it contradictions with other general workmanship,theone go into effect later is more powerful.2规范性引用文件本文符合 CB/T 3908-2007要求本文主要引用CB 3386.1-92船用电缆耐火贯穿装置技术条件本文提到的“细小电缆”指单芯导流铜芯截面积小于 3mm2的单芯或多芯电缆。2 2Reference do

6、cumentationReference documentationThis paper accords with the demands of CB/T 3908-2007This paper mainly refer to CB 3386.1-92:cable fire-resisting impenetrate device and technical conditions in shipIn this paper“tiny cable”means single core cable or multiply core cable s area of electriccopper core

7、 less than 3mm23电缆敷设前的准备工作3 3preparing work before cable layingpreparing work before cable laying3.1图样和技术文件的准备电气系统图电气设备布置图综合电装图电缆敷设线路图电缆表册绝缘布置图甲板敷料布置图3ZJ1E001-2010电缆敷设工艺标准版本号总页数A21电气施工工艺其他有关图样和技术文件3.1 Preparing for drawing and technical filesElectrical system drawingsElectrical equipment arrangement

8、 drawingsIntegrative electrical lofting drawingsCable laying circuit diagramsCable tablesInsulation arrangement drawingsDeck covering arrangement drawingsElectrical working workmanshipOther related drawing and technical files3.2根据电缆清册进行电缆切割备料3.2Cable cutting according to cable table3.2.1事先做好电缆临时标牌,标

9、牌上注明电缆编号、规格、长度、起终点设备名称和位置,每根电缆二块。3.2.1 Cable temporary mark must be made before working;we should mark cable number,specification,length,name of starting and ending equipment and position,each cable for twotemporary mark.3.2.2按“电缆清册”规定的长度做好电缆穿过隔舱或甲板的停止标记。3.2.2 Stop mark of cable through bulkhead or

10、deck should be made according to the lengthregulated by cable manual.3.2.3每根电缆切割时,随时将临时标牌包扎于该电缆的两端。3.2.3 When cutting each cable,temporary mark should be bound on cable s starting and endingend.3.2.4电缆的切口应避免受潮影响绝缘,必要时可采取包扎封口措施。3.3.4 The cut of the cable should avoid damp that may affect insulation,s

11、ome methods such asbind heal should be taken place when necessary.3.2.5按照“电缆清册”规定的拉敷地点及顺序将电缆依次卷入电缆筒备用。3.2.5 The cable should be rolled into cable box according to the place and order required bycable manual.3.2.6 按照先主干后局部的原则3.2.6 The principle is that main part first then local part.4ZJ1E001-2010电缆敷

12、设工艺标准版本号总页数A213.3贯通件进行定位根据“电气设备布置图”、“电舾装布置图”于船上对电缆支承件和贯通件进行定位。3.3 Cross-things orientationOrientation of cable supporter and cross-things should accord to electrical equipmentarrangement drawing and electrical outfitting arrangement drawing.3.4在船体构件和甲板上开孔3.4 Drill hole on structural members and deck

13、3.4.1开孔一般应为圆形或腰圆形,如开孔为其它形状,其折角应为圆角。3.4.1In general,the shape of hole need to be circle or shallow oval,if the shape of hole isothers,its angle need to be round corner.3.4.2在横梁、肋骨及纵衍上开孔见图 1。开孔边缘至纵桁面板的距离 H 应不小于纵桁腹板高度 h 的 40%。当贯通件开孔尺寸超过上述规定进行强度补偿时,应与船体结构设计联系。下图中 C 区域不准开孔3.4.2 Consult picture 1 if drill

14、 hole on beams,frames or Girder.The distance H between edge ofhole and Girder panel should not less than 40%of Girder Web plate height h.When the size ofcable coaming excess above-mentioned prescript needs to repair intensity,we should contactwith engineer of hull structure.In the next picture,area

15、C is forbidden drilling holeL0.1LbhHd0.1LB(a)强横梁结构支柱上部ddd0.1LA区域B区域C区域(不准开孔)支柱下部d靠壁支柱下部ddddd(b)支柱结构ddd5ZJ1E001-2010电缆敷设工艺标准版本号总页数A213.4.3在甲板上开孔a)开孔的形状为圆形或腰圆形,孔的长宽比不小于 2,其长轴应尽量沿艏艉线方向布置,以保证在相同的面积情况下减少沿船宽方向的开孔宽度。b)在船肿二分之一船长的区域内的强力甲板上开孔,沿船宽方向的开孔尺寸不得超过货舱口至船边距离的 6%,其它处甲板上开孔,腰圆形开孔宽度不得超过货舱口至船边距离的 9%,圆形的开孔则不

16、超过上述距离的 6%。当贯通件开孔尺寸超过上述规定进行强度补偿时,应与船体结构设计联系。3.4.3 Drill hole on decka)The shape of hole need to be circle or shallow oval,the ratio of hole length to width is notless than 2,its long shaft should be disposed along the line that forecastle to poop as exactly aspossible in order to at the same area re

17、ducing width of hole in direction of ship beam.b)Drill hole on strength deck about area of 50%ship length around amidships,the ratio of thesize of hole in direction of ship beam to the length that hatch covers to side of ship should notmore than 6%,drill hole on the other area of deck,the radio of w

18、idth of shallow oval hole to thelength that hatch covers to side of ship should not more than 9%,if the shape of hole is circleshould not be more than 6%to above-mentioned length.When the size of cable coaming excessabove-mentioned prescript needs to repair intensity,we should be contact with engine

19、er of hullstructure.3.5支承件、贯通件、安装件的焊装3.5 Welding supporter,cable coaming and installation3.5.1 备齐所需贯穿件,支撑件,安装件,工具,材料3.5.1 Prepare for supporter,cable coaming,installation,tool and material.3.5.2电缆支承件、贯通件应焊接牢固,应能保证电缆紧固而不致脱落。电缆框、筒在船体舱壁或甲板上的焊接应采用双面连续焊,以保证强度,达到水密要求。3.5.2 Supporter of cable and cable coa

20、ming should weld well,must ensure cable tightness butnot desquamate.The welding of Cable box and cable canister on bulkhead and deck should becontinuous and double-face,in order to ensure intensity and requirement of water tightness.3.5.3支承件和安装件的撑脚不应直接焊接在主甲板以下的船壳板上,也不应直接焊接在球扁钢的端面上。3.5.3 Supporting l

21、eg of supporters and installation should not weld on side plate under the maindeck,either on the surface of the bulb bar.3.5.4若在水密舱壁、油柜和水柜上焊接底脚,则须加装加强复板焊接。3.5.4 If welding on water tightness bulkhead,oil tank and water tank,reinforcement plateshould be added.3.5.5所有焊接件在焊接后应随即清除焊渣,并涂以防锈漆。电缆敷设前,电缆通道部分

22、应预先涂以完工漆。3.5.5 Slag welding must be cleared after all the welding work and rust resistance paintingshould be painted.Before cable laying,cable passage should be painted with finished painting.6ZJ1E001-2010电缆敷设工艺标准版本号总页数A213.5.6 电缆直径小于 25mm 且电缆支撑件之间高度差超过 100mm 中间应该加支撑件过渡。电缆直径大于 25mm 且电缆支撑件之间高度差超过 250

23、mm 中间应该加支撑件过度。3.5.6 If the cable diameter D25mm and the height error between cable supporters more than100mm,supporters should be added for transition.If the cable diameter D25mm and theheight error between cable supporters more than 250mm,supporters should be added fortransition.3.6人员3.6 Personal电缆

24、敷设施工人员上岗前应进行船舶电缆敷设的工艺知识和安全生产知识的应知、应会培训。Cable laying workers should be accepted the workmanship knowledge and security productionknowledge training before mount guard.4电缆敷设4 4Cable layingCable laying4.1敷设方式4.1 cable laying form4.1.1 电缆敷设采取分层,分束,分支的方式。分束:即是动力电缆与信号电缆分束。分层:电缆扎在电缆托架上方,一般较长较粗的在下层。电缆扎在电缆托架

25、下方,一般较长较粗的在上层。分支:分清径直走向的电缆与转弯的电缆,避免过多的分支。尽量将分叉处放于隐蔽处。4.1.1 Cable laying must be divided into layer,splitter and branch.Splitter:shelf drives cable and signal cablelayer:Cable tied above cable tray,in general longer and thicker cable laying below.When cable is bunched under the cable tray,longer and

26、thicker cable is laid on top.Branch:make it clear that straight cable and flexible cable,avoid overmuchembranchment.Try best to put embranchment in secluded place.4.1.2 电缆拉敷前,应检查线路上所有支承件、贯通件、安装件有无遗漏,有无锐边和毛刺,焊接是否牢靠,是否均已涂有防锈漆及完工漆。电缆开始拉敷后,在敷设线路上及附近,尽可能避免进行气割和焊接,以免灼伤电缆,否则应有临时防护措施。4.1.2 before cable layi

27、ng,check all supporters,cable coaming and installations in the line inafraid of missing,sharp side and burr,check the fastness of the welding and if all rust-resistanceand finished painting have been finished.when cable laying start,make sure avoid gas cuttingand welding working on the way to cable

28、laying and nearby that may burn the cable,otherwise,some temporary protecting methods should be used.7ZJ1E001-2010电缆敷设工艺标准版本号总页数A214.1.3 电缆拉敷前,应仔细核对电缆代号、规格、长度、起终点设备名称和位置以及中间停止点,它们与电缆清册和图纸是否相符,并检查电缆有否损伤。电缆拉敷时,应使电缆沿着已检查合格的支承件、贯通件的敷设线路方向连续均匀地移动,不得强力硬拖,以免损伤电缆。4.1.3 Before cable laying,please check the c

29、ode name,specification,length,name of thestarting and terminate equipment and middle stop point carefully to see if they accord with thecable manual and the drawing and if they get hurt.When cable laying,the cable should movecontinuous and even along the eligible supporters,cable coaming and directi

30、ons,pull by forceis not allowed for the reason of hurting the cable.4.1.4 不同护套的电缆混合拉敷时,应特别注意防止电缆相互磨擦而损伤其护套层。每根电缆拉敷完毕后,均需把电缆理齐整平,校对长度,并把到位电缆或下一步再拉敷的电缆圈好,挂在设备附近。不得-将电缆随地乱抛,任意踩踏。4.1.4 When laying the cable with different sleeves,pay more attention to cable friction that mayhurt the cable sleeves.After

31、every single cable is finished,we must make cable tidy,check thelength and put the cable which will be used next step nearby the equipment.throwing the cableanywhere and trampling are not allowed.4.1.5 所有电缆拉敷完毕后,应根据系统图全面核对电缆型号、规格及进入设备的长度和总数。核对无误方可紧固电缆,接线。4.1.5 When finish all of the cable laying wor

32、k,check cable s type,specification and the lengthof inserting the equipment and the total numbers.If there is no mistake,fasten the cable andconnect the wires.4.2敷设要求4.2 requirement of cable laying4.2.1 概述:主干电缆暗式敷设时,敷设路径上的封闭板必须便于开启。所有电缆线路的分支接线盒若为暗式安装时,则封闭板必须便于开启,并有耐久标志。不应将电缆敷设在隔热或隔音绝缘层内,也不应在电缆上喷涂油漆、

33、泡沫塑料等热材料。冷藏室、锅炉舱等处的电缆应全部明线敷设,居住室应尽可能采用暗式敷设。居住室电缆若采用明线敷设,可采用滞燃塑料槽予以保护。4.2.1 summarize:When hidden Laying Backboneless cable,make sure it is convenient for seal plate to start onthe path of laying.When embranchment junction box of all cable paths use hidden installation,make sure it is convenient for

34、seal plate to start and have endurable indication.Not only weshouldnt lay cable through thermal insulation and Sound proof insulation but also should not8ZJ1E001-2010电缆敷设工艺标准版本号总页数A21paint heat preserve material such as paint and foam.Cable of Refrigerating chamber,boilerroom etc all should lay in u

35、se of open wire,cable in accommodation should try best to use ofhidden installation.If cable in accommodation use open wire,it could protect cable with fireretardant Plastic groove.4.2.2 应防止机械损伤尽量避免在货舱、贮藏室、甲板上、舱底花钢板下等易受机械损伤的场所敷设电缆,若无法避免时,则货舱、贮藏室、甲板上需设置电缆护罩或电缆管加以防护舱底钢板下穿金属电缆管。货舱和甲板上的电缆护罩厚度,一般不应小于 3mm

36、,以保证足够强度。尽量避免在可动或可拆的部位敷设电缆,以免活动件移动或拆装时损伤电缆,无法避免时装可拆接头。电缆穿过甲板时,应采用金属电缆管、电缆筒或电缆围板保护。4.2.2 Avoiding mechanical damageIt had better not lay cable in cargo room,store room,deck,under bilge checkered deck wherecable may be damaged by machine.If cannot avoid,protect metal cable pipe by cable covers orcable

37、 pipe in cargo hold,store room,deck when cable go through bilge armor plate.Cablecovers in cargo hold and deck should not less than 3mm in order to protect enough intensity.Wed better not lay cable at movable and knock-down place avoid damage cable when removemovable hardware,if cannot avoid need in

38、stall movable connector.It should be protected bymetal cable pipe,cable canister or cable boarding when cables go through deck.4.2.3 弯曲及接头电缆敷设不应跨过船体伸缩接头,如确实不能避免时,电缆应保证有一定伸缩裕度,或者加分断式接线箱。电缆敷设的弯曲内半径应在允许范围内,最小弯曲内半径应符合下表的规定。4.2.3 Bend and connectionCable shouldnt stride over flex connection of ship,if ca

39、nt avoid,cable must ensurehas someflex margin or adding a separate type connection box.Semi diameter of cable must be laid inallowed;minimum of semi diameter must accord with the following list prescript.电缆敷设最小弯曲半径The least bend radius for cable laying电 缆 结 构cable structure电缆外径 D绝 缘外 护 套Diameter Din

40、suationOutside protective sleeve热塑性或热固性材料25 mm非铠装,非编织(铜导体圆形)Not armoured,intertexture25 mmheat plasticity orthermosetting material金属编织任何9最小弯曲半径The least bendradius4D6DZJ1E001-2010电缆敷设工艺标准版本号总页数A21(copper core is circle)Metal intertexture金属铠装Metal armoured合成树脂,金属薄片Compound colophony,metalflake任何any硬金

41、属rigidmetalany热塑性或热固性材料(铜导体非圆形)heat plasticity orthermosetting material(copper core is circle)矿物mineral4.2.4 防火8D6D电缆应尽量远离热源敷设。电缆离蒸汽管、排汽管及其法兰、电阻器、锅炉等热源的空间距离一般应不小于 100mm;电缆与蒸汽管、排汽管交叉时,其空间距离一般不应小于80mm,否则应采取有效的隔热措施。电缆应避免穿越易燃、易爆和有腐蚀性气体影响的场所(如氧气间、油漆间、蓄电池室、煤仓、弹药库等)。对必不可少的照明电缆或本场所工作电缆应敷设在金属管内。金属管穿过舱壁时,应保持其

42、原有的密封性能,以防止有害气体进入其它舱室。具有不同允许工作温度的电缆不应敷设在一起,如敷设在一起,则同束内所有电缆的允许工作温度应以该束中允许工作温度最低的电缆为准。用于重要设备或应急动力设备、应急照明,以及应急状态下使用的船内通信或信号设备的电缆应尽量远离厨房、洗衣间、机器处所及其舱棚,以及其它高度失火危险处所,但对这些处所中的设备供电的电缆可例外。4.2.4 FireproofingWhen lay the cable please keep away from heat power.In general,the distance between thecable and steam p

43、ipe,exhaust pipe,flange,resistance,boiler and other heater shouldnt lessthan 100mm;when cable cross with steam pipe and exhaust pipe,its distance shouldnt lessthan 80mm,or some useful adiabatic methods would be used.The cable should avoid throughing the place of flammability,explode,causticity gas(s

44、uch asoxygen room,painting room,secondary cell room,bunker,magazine and so on).Some requiredlighting cable should be laid in the metal pipe.When cable through bulkheads,keep its sealfunction to prevent the innocuousness gas from coming into other tanks(these tanks lightinglamps dont use cable sleeve

45、s).Cable with different allowed working temperatures should not lay together,when they have to,all of the cable in the same splitters allowed working temperature is the lowest allowedtemperature in the splitter.Cable used in the important equipment or emergency motivity equipment and communication10

46、ZJ1E001-2010电缆敷设工艺标准版本号总页数A21or signal equipment under the condition of emergency should keep away from galley,laundry,machine and its tank shed,besides other easily fire happening places.However,cable used tosupply power to these places is not included.4.2.5 环境电缆敷设应防止潮气凝结和油、水的影响。尽量避免在有潮气凝结、滴水和有油、水侵

47、入的场所敷设电缆。在易受油水浸渍的花钢板下敷设电缆时,应将电缆敷设在金属软管、管子、管道内,管子或管道应贴近花钢板安装,其两端一般应高出花钢板 200mm 以上,并用填料函或护圈填塞堵料封闭。在潮湿舱壁上敷设电缆时,电缆与舱壁间至少应有 20mm 的空间。4.2.5 EnvironmentCable laying should avoid humidity cancelation and the effect of oil and water.Try to avoidlaying cable in the humidity cancelation place and drop oil,wate

48、r place.When lay the cable under checkered where easily soaked by oil and water,cables should be laidin metal pipe or conduit(add metal hose),metal pipe or conduit should be installed againstcheckered,its two ends have to higher than checkered 200mm and sealed by stuffing box.When lay the cable on h

49、umidity bulkhead,the distance between cable and bulkheadshouldntless than 20mm.4.2.6 成束电缆的敷设具有不同允许工作温度的电缆不应敷设在一起,如敷设在一起,则同束内所有电缆的允许工作温度应以该束中允许工作温度最低的电缆为准。对要求两路供电的重要设备,例如操舵装置的供电及其控制用的两路电缆,应尽最大可能在水平及垂直方向远离敷设。对具有双套设备的重要设备或互为备用完成同一重要功能(例如机舱传令钟等)的双套系统,其各自的供电及其控制用的两路电缆,应尽最大可能在水平及垂直方向远离敷设。具有不同护套或外护层的电缆,若敷设

50、时可能损坏其它电缆的护套或外护层时,一般不应成束敷设在一起。电力推进装置的主电路电缆应与励磁电缆和其它低压电缆分开敷设。4.2.6 Lay splitter cableCable with different allowed working temperatures should not lay together;when they have tolay together all of the cable in the same splitters allowed working temperature is that the lowestallowed temperature in the

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁