《认知语言学理论指导下的外向型汉英词典编纂,英语论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《认知语言学理论指导下的外向型汉英词典编纂,英语论文.docx(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、认知语言学理论指导下的外向型汉英词典编纂,英语论文根据李福印,认知语言学能够被界定为是分析语言与其他认知域以及和其他认知机制之间关系的一种语言理论。其他的认知域和认知机制包括身体及心智的体验、意象图式、感悟、注意力、视觉框架、范畴化、抽象思维、情感、理性思维和推理等。将认知语言学理论应用于词典编纂,就产生了认知词典学,词典学的认知方式方法与教育界发展总趋势的精神也是相一致的。这一趋势就是从以结果为中心转向以经过为中心。词典学的认知方式方法也会考虑怎样引导学习者使用学习策略。认知词典学就是让学习者从词典中最大程度地获取所需要的语言知识和语言技能,其手段是调动学习者的自主性,引导其进入语言认知机制
2、,引发其使用认知策略。 认知词典学的一般特征是: 兼顾解码、编码功能; 反映人类认知特点的多维释义构造; 语言的全息率:共时和历时的统一; 语法和词汇的统一,注重语法信息的表示出,如选择限制、形态和句法的界面等问题; 词汇知识和世界知识的统一; 注意词典的教育功能,如词汇能力的切入,揭示词汇的认知特点和规律,如默认-继承机制、词汇的投射映现机制、词汇构造机制、词汇/语义网路等; 义项的划分、配例等,大多是依靠语料库的自然语言; 多种介质。 另外,根据赵彦春,从语言学习的角度看,认知词典学的特征主要有: 1 学习者趋向-即在词典学研究和词典设计中,学习者是考虑的主要因素。其目的是培养学习者的词汇
3、能力,包括词汇的处理技巧。同时,根据认知科学和语言习得理论组织触发材料,使学习者本人在学习的各个阶段能感悟认知规律或主动使用学习策略; 2 规则集-词汇之间有着天然的联络,因而,词汇-语义链能够使词典学家或者学习者本人构建有助于词汇认知处理的规则。传统词典学把词看做特异的个体,而忽略了词汇的模块性及词与词之间的关系; 3 自上而下的认知处理-认知方式方法能激活学习者的认知图式,引导他们利用包括语言知识和世界知识的已有知识来处理学习中的词汇,将新知识内化于现有的词库。 4 增效性-新增加的知识一方面受益于已经知道知识,另一方面对已经知道信息又具有质和量的反应作用,总体效果必定大于分项效果相加之和
4、。认知词典学充分借鉴二语习得领域已有的研究成果,结合词典编纂的普遍规律,使该类词典使用者能最大程度地解决语言习得或学习中经常出现的问题。认知词典学的作用对象是学习者,其具体表现出方式是语言学习词典。它将在认知学习词典中充分应用认知科学的基本规律,利用相关学科的研究成果,来组织词汇以提高学习者的词汇能力。 赵彦春以为,认知词典学的终极目的就是促进学习者的词汇能力或可迁移性技巧,以使学习者本人就可解决因隐喻化不同而引起的词汇问题。同时,王馥芳、陆谷孙355以为: 在外语学习中,若学习者的母语系统和外语系统密切相关,那么,大部分词汇的认知负担将会很轻。减轻一个词的认知负担至少能够求助于下面三种认知媒
5、介: 1 母语; 2 其他语言知识; 3 二语相关知识。根据赵彦春,认知语言学以为: 语言学习中学习者为了促进语言学习所采取的一系列做法,统称为学习策略,根据 O Malley Chamot 1990 ,学习策略能够分为三大类: 元认知策略、认知策略和社会/情感策略。元认知策略包括计划、监察、评估等一系列活动,用于监督、调节和自我调整语言行为。认知策略与详细的语言任务有关,是学习者赖以获得知识和概念的策略。而社会/情感策略指的是学习者利用各种时机接触外语,以及学习者在学习经过中控制自个的情绪等等。认知词典学主要牵涉认知策略。 2 认知语言学视角下的外向型汉英学习词典设计 2. 1 利用原型理论
6、排列义项 根据赵彦春的研究,文本词典的传统义项排列方式有三种: 历史顺序,即按词义出现的先后顺序排列; 频率顺序,按一定的语料统计,使用频率高的排在前面,频率低的排在后面; 逻辑顺序,按义项之间的派生关系或意义关联排列。对于认知学习词典来讲,基本的义项排列应该是逻辑顺序。原型理论是认知语言学里面的一个重要理论,原型理论以为,人类对事物的认知都存在一个原型,然后通过原型进行扩展进而认识更多的事物,而同一种类的事物存在一定的家族类似性,原型就是这个家族中的核心,其余的事物都是通过亲疏关系扩展和衍生出来的。根据这一理论,外向型汉英学习词典的义项排列应该根据原型理论排列义项: 首先,一个词条的基本意义
7、即语义原型应该排列在层次上的上下文 、社会/文化语境、物质语境以及心理语境 认知处理 ,而例证则是双语词典提供语境的重要手段之一。根据李明、周敬华: 例证是词目词的延续,它是词语意义的支持和补充,能够讲词目词和例证合在一起是词典的灵魂。在外向型英汉词典中为非母语英语学习者提供的语境能够帮助他们确定词条详细的意义和用法,可以以帮助他们区分意义并且为他们提供表示出的形式,因而,产出型的双语词典应该十分注意添加例证。例证不仅仅能够帮助解释词语的意义,使这些意义详细化,可以以解释它们的语法特征、搭配范围、修辞色彩等等。总而言之,例证能够揭示词语的本质并且解释它们的内涵和外延意义。为了实现这一目的,所选
8、择的例证必须是典型的,只要典型的例证才能够揭示一个词语在典型语境当中的典型意义特征。这就是心理语言学家所讲的语义原型形式,它的目的是检验在典型语境当中的词语意义,因而,词典中提供的例证必须既注重数量也注重质量,这里讲的质量不只是它的代表性,而且是它的典型性和实用性。词典作为一本参考书,是用来提供知识和信息的,所选择的 例 证 必 须 具 有 典 型 性 和 实 用 性。根 据 赵 彦春,认知词典学以为,认知词典学的作用对象是学习者,其具体表现出方式是语言学习词典。它将在认知学习词典中充分应用认知科学的基本规律,利用相关学科的研究成果来组织词汇以提高学习者的词汇能力。所以,认知语言学视角下的外向
9、型汉英学习词典必须给每个词目词配上足够的典型例证以便为学习者提供典型语境,同时,应该借助英汉平行语料库提供真实的语境,并且通过语料库频率统计提供最常用的、最典型的例句,降低学习者的认知负荷,提高学习效率。 2. 7 认知语言学视角下的插图及插页设计 插图是人类一种最直观的认知方式,插图比文字更能激发学习者的学习兴趣,对于一些文化局限词和一些文化知识,应该配上彩色插图,方便学习者学习,激活他们的认知图式。典型的成功例子如朗文现代英语学习词典中的彩色插图页,系统图解一系列生活中常用事物的组成部分名称,大大方便了学习者学习。根据赵彦春,就认知词典学来讲,对一个词的有效解读,要求学习者具有将该词与其现
10、有知识相联络的能力,这种联络不仅仅仅是词汇/语义上的联络,也包括与世界知识的联络。世界知识能帮助学习者了解词义。图式理论特别强调读者在阅读经过中对文本阐释的积极作用,其知识图式包括世界知识、语用知识等,有些图式是人类共有的,如普通的问题求解图式; 有些可能是某一语言独有的,如因文化而异的图式,但是无论怎样,读者要利用他们的图式-语用知识、世界知识来阐释其阅读的内容。在阅读经过中先前获得的知识或经历体验的使用,不管是有意识的还是无意识的,都同样适用于认知学习词典的设计。 根据赵彦春,认知语言学视角下的外向型汉英学习词典应该遵循从上到下的认知处理方式方法,由于认知处理方式方法符合人类自然的认知方式
11、,所以能够激活语言学习者的内在的认知图式,引导他们利用已有知识,包括语言知识和百科知识来处理学习中的词汇,将新知识添加到现有的词库,同时应该具体表现出语言学习的增效性,即新旧知识的互相作用,温故而知新,总体效果必定大于分项效果相加之和。因而外向型汉英学习词典的设计应该具体表现出学习的认知规律,能够借鉴一些优秀的单语学习词典的插页设计特点,比方根据陈玉珍,(麦克米伦高阶英语词典 第二版 的提高学习者写作技巧的插页以及扩展词汇的插页,另外还有(朗文现代英语词典的归类一类事物的彩色插图插页,这都能激活读者的认知图式,扩大读者的词汇量。这些都能够为外向型汉英学习词典所借鉴。 另外,根据赵彦春,语义场是
12、以语义概念而不是以词汇或语码为驱动的,认知词典学能够根据人类的认知规律和特点来组织语义场。索绪尔是从组合和聚合关系的角度来考察词与词之间的联想和搭配的。若几个成分能够组成一个比拟大的线性语符列,这些成分便具有组合关系;若在一定的语言环境中能够互相替代,某组成分便具有聚合关系。组合关系主要是词的搭配关系,含固定搭配、自由搭配、限制性搭配等。根据聚合关系能够联想到一已经知道词与其他词的附属或并列关系、上下义关系、同义与反义关系等等。 语义场包括词汇场 lexical field 和联想场 associative field ,词汇场是静态的语义场,它所反映的主要是词义之间的聚合关系。联想场是动态语
13、义场,它所具体表现出的主要是词义与词义之间的组合关系。语义场的范围有大有小,一个大的语义场能够分为若干个子场.综上所述,认知语言学视角下的外向型汉英学习词典必须充分利用语义场理论,通过插页彩图的形式将同一语义场的词语归类在一起,例如一些文化主题词汇,如中国传统婚礼、中国传统戏剧人物角色、中国古代乐器等等,这样方便学习者习得词汇,而且方便他们构建词汇-语义网络,触发词汇之间的内部联络,促进词汇习得。 2. 8 认知视角下的附录和参见系统设计 附录 appendix 是属于词典前页材料 front matter 和后页材料 back matter 的一部分。实际上这些材料并不是可有可无,它们也是词
14、典宏观构造的组成部分。附录是提供语境的一个重要手段,它所提供的主要是认知语境里面的百科信息,这些信息对于触发学习者的认知机制、促进学习者的词汇学习有着重要的辅助作用。除此之外,附录对于双语学习词典来讲作用更是非常重要,由于它能够以一种系统的方式补充词典的文化信息,辅助外语学习者更好地理解外语。 根据赵彦春,认知学习词典采用的是从上到下的认知处理方式。从上到下认知方式方法符合人类的自然的认知规律,能激活学习者的已有内在知识,这种知识就是所谓的认知图式,而认知图式引导学习者们利用先前所习得的语言知识和百科知识来辅助学习词汇,到达更好的词汇学习效果。中国文化博大精深,编者应该选择更多的和生活密切相关
15、的特色中国文化知识作为附录内容,来到达辅助学习者认知、促进第二语言学习的目的。比方: 中国传统服饰、中国各地菜系、中国传统戏剧种类、传统音乐知识、中国民族构成、中国各民族传统节日等等。参见系统是加强语言之间联络的一种重要形式,具体表现出了认知词典学的词汇语义网络构建理念,所以,对于属于同一语义场的词汇,或者属于同一文化类别的词汇都应该设立参见,由于参见系统具体表现出了认知词典学的设计理念,为学习者提供了认知语境里面的逻辑信息,同时也具体表现出了语言的增效性这一重要特征,通过参见系统,能够加深词典使用者对词汇之间联络的理解,促进他们的词汇习得和语言学习效果。 3 结论 以用户为中心,以认知语言学
16、理论为指导,以大型计算机语料库为依托的特点已经成为 21 世纪双语词典编纂的主要潮流,外向型汉英学习词典的编纂也不例外。外向型汉英学习词典的宏观构造和微观构造都要符合词典使用者的认知规律,在设计特征上要降低词典使用者的认知负荷,最大限度地为使用者提供认知语境信息,触发使用者的内在认知机制,到达加强词汇学习的目的,进而提高词典使用者的使用效率和语言学习效果。相信在认知语言学理论指导下编纂出的外向型汉英学习词典一定能够促进国际汉语学习者的语言学习,促进汉语和中国文化在国际上的传播! 以下为参考文献: 1李福印。 认知语言学概论M. 北京大学出版社,2008: 9. 2赵彦春。 认知词典学探寻求索M. 上海外语教育出版社,2003: 9 -185. 3王馥芳,陆谷孙。 外语学习中双语词典的积极作用J. 国外外语教学,2005: 55. 4陈玉珍。 21 世纪英语学习词典的典范-(麦克米伦高阶英语词典 第二版 评介J. 辞书研究,2018 3 : 136 -138. 5李 明,周敬华。 双语词典编纂M. 上海: 上海外语教育出版社,2000: 53 -96.